Варлам Шаламов
Варлам Шаламов. Фото из газеты «Московские новости»
Варлам Шаламов (1907 – 1982)

«Я пишу о лагере не больше, чем Экзюпери о небе или Мелвилл о море. Мои рассказы — это, в сущности, советы человеку, как держать себя в толпе… Не только левее левых, но и подлиннее подлинных. Чтобы кровь была настоящей, безымянной».

Варлам Шаламов

О целях и задачах проекта читайте в разделе «О сайте».

Первое знакомство с Шаламовым

Новости

В статье «Поэзия и политика: аллегорическое прочтение поэмы Варлама Шаламова “Аввакум в Пустозерске”» Джозефина Лундблад-Янич исследует одно из программных произведений Варлама Шаламова (18 августа 2014)

«Шаламов считал свою поэму “Аввакум в Пустозерске”, написанную им в 1955 году через два года после своего возвращения из колымских лагерей, одним из своих самых важных поэтических произведений. Он считал также, что эта поэма, написанная амфибрахием и состоящая из тридцати семи четверостиший, объединяет факты биографии исторического персонажа XVII века, протопопа-раскольника Аввакума, с событиями его собственной жизни. Прочитанная как аллегория, поэма имеет отношение к жестокой тирании ХХ века – сталинскому террору, который Шаламов испытал на себе. Провозглашая себя атеистом, Шаламов наделяет историческую фигуру Аввакума не только религиозным, но и политическим значением: протопоп в этой поэме становится видным представителем русского сопротивления злоупотреблениям властью».

Елена Михайлик: «Один? День? Ивана Денисовича? Или Реформа языка» (13 августа 2014)

«C точки зрения Солженицына (что мы отчасти и намерены показать), языковая и понятийная недостаточность была свойственна не только лагерной действительности и речи, но и самой культуре, естественной и необходимой частью которой оказался лагерь. Мы хотели бы поговорить и о том, как и за счет чего автор будет пытаться эту недостаточность восполнить».

Шаламов на испанском: обзор рецензий испанской прессы на 5 томов собрания сочинений писателя (3 августа 2014)

«С 2008 года в Испании выходит шеститомник «Колымских рассказов» Варлама Шаламова в переводе Рикардо сан Висенте. Пресса откликнулась на это событие серией литературных обзоров, достаточно обстоятельно знакомя испанского читателя с подробностями непростой судьбы и творчества Шаламова. “Гениальность Шаламова как писателя видна читателю с первой же строчки любого из его рассказов, – утверждает переводчик шеститомника. - Многие советские писатели разделили нелегкую судьбу своих сограждан, осужденных, прошедших лагеря или погибших в них. Однако Шаламов стоит особняком”».

В архиве Варлама Шаламова найдено не публиковавшееся ранее стихотворение – «Юность» (10 июля 2014)

«До недавних пор было известно только одно стихотворение Варлама Шаламова, посвященное Лидии, которое было опубликовано в первом маленьком сборнике стихов Шаламова “Огниво” (1961). Недавно мне посчастливилось найти в архиве Шаламова в Москве старые, пожелтевшие рукописи его стихов, написанных на Колыме. И – о чудо! – там оказалось еще одно стихотворение, посвященное Лиде Перовой».

Первые колымские стихи Варлама Шаламова (9 июля 2014)

Стихов в тетрадях много, около ста, часть из них черновые, явно несовершенные, написанные наскоро, но есть и – не побоюсь этого слова, и читатели, думаю, согласятся – подлинные шедевры. Но напечатать их в те годы было невозможно. А почему Шаламов не включил их в самиздатские «Колымские тетради» – вопрос сложный. Что-то, возможно, просто забылось, что-то при перечитывании показалось невыносимо многословным – ведь со временем Шаламов-поэт пришёл к предельной краткости.

«Варлам Шаламов — трагический голос России ХХ века» (30 июня 2014)

История мемориального музея Варлама Шаламова в Вологде и ряд уникальных экспонатов новой экспозиции в презентации сотрудников Шаламовского дома.

21 июня открылась новая экспозиция в Шаламовском доме в Вологде (29 июня 2014)

Новые экспонаты в значительной мере посвящены миру литературы, окружавшему писателя. Из новонайденных материалов биографического характера – уникальная фотография молодого Шаламова из следственного дела 1929 года, а также фото из следственного дела А.И. Гудзь - сестры первой жены писателя, арестованной в 1936 г. и умершей на Колыме (ей посвящен очерк «Ася» в «Воспоминаниях»). Впервые демонстрируются многие материалы о круге друзей и знакомых писателя. Представлены разнообразные издания «Колымских рассказов» на русском и иностранных языках. Добавлен ряд материалов о колымском периоде жизни Шаламова, иллюстрации к его рассказам, выполненные петербургским графиком Б.П. Забирохиным.

Шаламовский вечер прошел в доме Пастернака (26 июня 2014)

Пастернак чрезвычайно высоко ценил Шаламова-поэта, поскольку был первым читателем многих его самых сокровенных лирических стихов. Часть этих стихов создавалась на Колыме, на ключе (речке) Дусканья в 1949-1950 годах, записывалась в самодельные тетради из оберточной бумаги и была переслана с оказией Пастернаку в Москву в 1952 году. Другая часть в общей тетради с обложкой синего цвета была привезена Шаламовым с Колымы и вручена Пастернаку 13 ноября 1953 года на второй день после возвращения. Именно об этих стихах Пастернак писал Шаламову: «Я никогда не верну Вам синей тетрадки. Это настоящие стихи сильного самобытного поэта. Что Вам надо от этого документа? Пусть лежит у меня рядом со вторым томиком алконостовского Блока...»

Шаламовские дни в июне 2014 года (5 июня 2014)

18 июня пройдёт вечер памяти Варлама Шаламова в доме-музее Бориса Пастернака в Переделкино. 21 июня состоится событие большой важности – открытие новой расширенной экспозиции, посвященной Варламу Шаламову! Также в Вологде пройдёт традиционный вечер памяти и круглый стол с участием переводчиков Шаламова и исследователей творчества писателя.

В Германии продолжает экспонироваться передвижная выставка «Жить или писать. Рассказчик Варлам Шаламов». После Берлина она показывалась в Гейдельберге. 15 июля она откроется в Бремене и продлится до 30 августа 2014 г. Публикуем одну из рецензий, опубликованную в газете «Рейн-Некар-цайтунг» (5 июня 2014)

Эта заслуживающая внимания выставка по праву ставит Шаламова в один ряд с Хорхе Семпруном или Жаном Амери. Издательство «Маттес унд Зайтц» выпустило четыре объемных тома «Колымских рассказов». Шаламов написал их после возвращения, по памяти. «Я не вел никаких записок, не мог их вести. Задача была только одна — выжить».

Архив новостей: 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008