Варлам Шаламов

Эльвира Мороз

[Внутренняя рецензия на «Колымские рассказы» для издательства «Советский писатель»]

В. ШАЛАМОВ. КОЛЫМСКИЕ РАССКАЗЫ

Рукопись «Колымских рассказов» В. Шаламова производит сильное впечатление, более того — ужасающее впечатление, главным образом, своим материалом[1].

Автор рассказывает очень подробно о жизни в лагерях, о тех бесконечных страданиях и унижениях, которые перенесли там люди, незаконно осужденные и оклеветанные.

Расcказано все это очень достоверно, так, как может рассказать только человек, вынесший это на своих плечах.

И с этой точки зрения, по-моему, рукопись заслуживает издания: мне кажется, что люди должны знать правду об этом периоде истории нашей страны, какой бы страшной или горькой она ни была, потому что бороться с последствиями культа личности можно, только зная эту правду.

Но, повторяю, сильное впечатление книга производит, главным образом, за счет материала, на котором она написана.

Это — в основном рассказ о лагерном быте, а не о людях. Люди, герои рассказов, от начала до конца статичны. Они похожи друг на друга, они переходят из одного рассказа в другой, не меняя своего обличия (недаром во многих рассказах часты повторения).

Вот перед нами глупые, бесконечно жестокие, подлые те, кто стоит над заключенными.

Вот — «блатари», «короли жизни», — беспринципная мразь, живущая по волчьим законам, но пользующаяся всеми возможными и невозможными лагерными благами и привилегиями.

И вот — политические, интеллигенты, невыносимыми условиями низведенные до состояния животных[2].

Индивидуализация каждого героя очень слабая, ее почти нет, и это, на мой взгляд, большой недостаток рукописи.

Вторым недостатком рукописи, по-моему, стала выбранная автором позиция, для меня совершенно неприемлемая. Создается впечатление, что автор не любит своих героев, не любит людей вообще. Герои его лишены всего человеческого, как он пишет, единственное, что в них еще живет, — это злость, они отличаются от животных лишь одним — выносливостью.

Может быть, горький опыт автора и дает ему право так писать о людях, но я глубоко убеждена, что литература должна быть гуманистичной, должна взывать к лучшему, что есть в человеке, а не унижать его.

О рукописи можно было бы написать много, но я не даю конкретного разбора рассказов, — это всего лишь общее впечатление от книги, мое личное мнение о ней.

26 июля 1963 г.
Рецензии публикуются по: РГАЛИ, Ф. 1234, оп. 19, ед. хр. 1456. Л.1–10об.
Публикация, примечания и вступительная статья Сергея Соловьёва.
Статья опубликована в журнале «Знамя», №2, 2015. [Оригинал статьи]

Примечания

  • 1. Подчеркивания в тексте принадлежат, скорее всего, писателю Ф. Колунцеву (настоящее имя Т.А. Бархударян, 1923–1988), заместителю заведующего редакцией русской советской прозы «Советского писателя». Его виза «В дело» стоит на лицевом листе рецензии Э.С. Мороз. Эти отметки отличаются от пометок на рецензии О.В. Волкова и принадлежат другому человеку.
  • 2. Абзац отчеркнут линией слева.