От составителя пятого Шаламовского сборника
История «Шаламовских сборников» скромна и отнюдь не идеальна с точки зрения периодичности. Если учитывать, что первый сборник вышел в 1994 году, а пятый появляется только в 2017-м (шесть лет спустя после четвертого) [1], то читатель может невольно задуматься о причинах этих больших пауз. Скажем сразу: причины вполне извинительные, т. к. издание наших сборников не входит ни в какие академические проекты и осуществляется на чисто энтузиастических началах. Этому можно только радоваться, ибо В.Т. Шаламов избавлен от институализированной опеки — он отстался по-прежнему «бесконвойным»! — а исследователи совершенно свободны в выборе тематики и своих интерпретациях.
Время, прошедшее с начала широкой публикации произведений писателя (1988 г.), стало временем постепенного складывания шаламоведения как области литературоведческой науки. Наш сборник стремился играть в этом процессе консолидирующую роль, объединяя российских и зарубежных авторов. Новые возможности, возникшие после создания в 2008 г. веб-сайта shalamov.ru, позволили провести две крупных международных конференции (Москва, 2011 г. и Прага, 2013 г.), материалы которых служат достаточным подтверждением того, что никаких остановок в развитии шаламоведения не было.
Нынешний сборник повторяет структуру предыдущих, однако, каждый из разделов получился на этот раз, на наш взгляд, значительно содержательнее и интереснее. Это касается прежде всего раздела «Из литературного наследия В.Т.Шаламова», где впервые столь широко представлены не публиковавшиеся ранее материалы из архива писателя. Следует заметить, что по мере погружения в массив оставшихся рукописей возрастают текстологические трудности, и преодолеваются они после ухода из жизни И.П.Сиротинской коллективными усилиями. Судить о важности каждой новой публикации смогут читатели, но мы не делаем разницы между ценностью неизвестных стихов Шаламова и глав его «Вишерского антиромана», между стиховедческими эссе о Б.Пастернаке и А.Межирове и записной книжкой: все это — грани могучего и разностороннего таланта художника.
Людей, знавших Шаламова, становится все меньше, и тем дороже те штрихи его биографии 1950-х годов, которые запечатлены в записи устных воспоминаний Ю.С. Апенченко и С.И.Злобиной, публикуемых в мемуарном разделе. В этот же раздел включены два рассказа писательницы, второй жены Шаламова О.С.Неклюдовой. Их можно отнести к своего рода художественным мемуарам, ибо они тоже отражают живые черты Шаламова. Разобраться в своеобразии рассказов, а также всего творчества О.С. Неклюдовой помогут комментарии ее сына, известного филолога С.Ю. Неклюдова, прекрасно знавшего и Варлама Тихоновича.
В Российском государственном архиве литературы и искусства помимо личного фонда писателя хранится еще немало материалов, содержащих сведения о цензурной истории публикации произведений Шаламова. Наиболее важные из них, связанные с неудавшейся попыткой напечатать в 1960-е годы «Колымские рассказы» и «Очерки преступного мира» в издательстве «Советский писатель», представлены в публикации С.М. Соловьева. Идеологическая цензура в СССР имела, как известно, многоступенчатый характер и замыкалась в итоге на самый «верх» власти. Но и действия тех или иных редакторов и рецензентов тоже важны для истории: в этой связи интересно сопоставить, с одной стороны, позиции А.К. Дремова, В.В. Петелина, В.П. Солнцевой и Ю.Г. Лаптева, поставивших заслон печатанию произведений Шаламова, и с другой — О. В.Волкова и О.Н. Михайлова, написавших положительные рецензии и горячо настаивавших на публикации.
Рецензия О.В. Волкова на «Колымские рассказы»[2] имеет особую историко-литературную ценность, т. к. она была написана в декабре 1962 г. и представляла собой первую попытку сопоставления «Одного дня Ивана Денисовича» А.И. Солженицына и «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова. При этом автор рецензии, сам проведший много лет в лагерях и ссылках, отдавал безусловное предпочтение Шаламову. Этот факт заслуживает самого серьезного внимания, ибо возвращает нас к проблеме приоритетов в «лагерной теме» и разрушает привычную картину «единодушного одобрения» повести Солженицына в кругах интеллигенции, созданную многолетними усилиями критиков и литературоведов.
Очевидно, что последний фактор сыграл большую роль в создании целого ряда мифов вокруг личности и дальнейшей литературно-политической деятельности автора «Ивана Денисовича». Вполне закономерно, что в последние годы нарастает тенденция к критическому осмыслению этих мифов и к анализу реальной исторической роли Солженицына в судьбах страны. В связи с этим особое значение приобретает внимательное изучение всех перипетий взаимоотношений двух крупнейших писателей-лагерников. Этой проблеме посвящена наша статья «В.Шаламов и «Архипелаг ГУЛАГ», основанная на большом фактическом материале, который во многих случаях впервые вводится в научный и читательский оборот. Полагаем, что дискуссионный характер статьи вполне уравновешивается объективностью приводимых в ней исторических сведений.
Расширение сферы сравнительного анализа при изучении творчества Шаламова соответствует многообразию его взаимодействия с литературой и культурой разных стран и эпох. Например, у немалого числа читателей творчество автора «Колымских рассказов» ассоциируется с творчеством Ф. Кафки. Впервые предметный анализ этой проблемы сделан в статье Л.Токер, опубликованной в свое время в издании трудов одного из американских университетов и специально переведенной для нашего сборника. Несколько неожидан поворот темы у Е. Гофмана: В. Шаламов и Ю. Трифонов. Казалось бы, никакой связи между двумя этими столь разными писателями не существует (тем более, что они вряд ли встречались лично), однако, исследователь обнаружил и убедительно доказал наличие важных точек духовного сопряжения между ними.
Говоря в целом, каждая из статей, включенных в раздел «Осмысление: литературный контекст», представляет ту или иную степень новизны — и в выборе темы, и в исследовательском ракурсе. Несмотря на то, что авторы живут в разных странах и городах, все они демонстрируют искреннюю увлеченность личностью и творчеством Шаламова, стремление «дойти до самой сути» (Б.Пастернак) в изучении его столь трагической литературной и жизненной судьбы. То же самое относится, несомненно, и к авторам всех остальных материалов сборника, познакомиться с которыми мы приглашаем читателей.
Notes
The copyright to the contents of this site is held either by shalamov.ru or by the individual authors, and none of the material may be used elsewhere without written permission. The copyright to Shalamov’s work is held by Alexander Rigosik. For all enquiries, please contact ed@shlamov.ru.