«Я пишу о лагере не больше, чем Экзюпери о небе или Мелвилл о море. Мои рассказы — это, в сущности, советы человеку, как держать себя в толпе… Не только левее левых, но и подлиннее подлинных. Чтобы кровь была настоящей, безымянной».
Варлам Шаламов
О целях и задачах проекта читайте в разделе «О сайте».Первое знакомство с Шаламовым
- Варлам Шаламов «Несколько моих жизней»
- Варлам Шаламов «Что я видел и понял в лагере»
- Варлам Шаламов «Лучшая похвала»
- Ирина Сиротинская «Мой друг Варлам Шаламов»
- Валерий Есипов «Варлам Шаламов и Александр Солженицын»
18 января 2025 года в Вологде, в Шаламовском доме состоялся традиционный вечер памяти В.Т. Шаламова. (24 января 2025)
Традиционно встреча прошла в присутствии большого числа гостей, и оказалась весьма насыщенной, в том числе, с научной точки зрения.Франциска Тун-Хоэнштайн, «В тисках государства и в плену поэзии». К выходу книги «Писать жизнь. Биография и поэтика Варлама Шаламова» на русском языке. Ко дню памяти Варлама Шаламова редакция сайта «Горький» опубликовала отрывок из посвященной автору «Колымских рассказов» книги Франциски Тун-Хоэнштайн, русский перевод которой готовится к выходу в «Издательстве Ивана Лимбаха». С благодарностью к коллегам перепечатываем этот отрывок. (20 января 2025)
«В поиске повествовательных форм на стыке факта и вымысла Шаламов открыл для себя пространство, чтобы сломать декларировавшуюся в социалистическом реализме связь идеологии и реалистических принципов изображения. Это означало не только отход от эстетического канона социалистического реализма, который «террор выдавал за милосердие, а лагерный холод за гуманистическое тепло». По мнению Шаламова, пересмотру подлежал весь арсенал имевшихся повествовательных форм. Он требовал отказа от реалистической повествовательной традиции в духе Льва Толстого, поскольку она питала иллюзорную надежду человека на спасение. Целью должна была стать такая проза, которая позволила бы читателю открыть его собственную экзистенциальную растерянность и сообщила бы изменившееся знание о человеке — о его безднах и одновременно о его поразительной сопротивляемости и выносливости».В день памяти В.Т. Шаламова. «Нет я совсем не почтальон...» (17 января 2025)
Нет, я совсем не почтальон,
Простой разносчик плача,
Я только тем отягощен,
Что даром слов не трачу.
День памяти В.Т. Шаламова в Вологде (15 января 2025)
Традиционный зимний сбор почитателей В.Т. Шаламова и исследователей его творчества проходит в Вологде регулярно уже более тридцати лет, и каждый раз приносит новые эмоции и новые открытия. Не станет исключением и очередная встреча, которая пройдет в субботу 18 января в Шаламовском доме.17 января — день памяти В.Т. Шаламова. 18 января в субботу в Вологде в Шаламовском доме пройдет традиционный литературный вечер, где прозвучат и новые научные сообщения. Одна из тем — взаимоотношения Шаламова с Надеждой Яковлевной Мандельштам. С этой темой связана и сегодняшняя публикация: Валерий Есипов, «История одной фотографии» (13 января 2025)
Выступая на международной шаламовской конференции в Москве в 2011 г., Джон Глэд, первый переводчик рассказов Шаламова на английский, сообщил: «…В начале 80-х годов я был директором Института имени Кеннана по изучению России. Он теперь входит в Институт им. Вудро Вильсона в Вашингтоне. Главной силой этого центра был Джеймс Биллингтон, теперь директор Библиотеки Конгресса. Джеймс бывал у Надежды Мандельштам, в ее скромной коммунальной квартире, а вернувшись домой в Америку, он создал этот очень важный интеллектуальный центр. Биллингтон мой хороший друг, и я брал у него интервью. Он был под большим впечатлением от Шаламова и дал мне снимок, где Шаламов и Надежда Мандельштам стоят рядом…»Варлам Шаламов, из первых таежных тетрадей: «Когда-нибудь все это будет сниться...» (5 января 2025)
Когда-нибудь все это будет сниться
И бредом сна подушки разметать,
И в памяти тогда откроются
страницы
Тех книг, которых лучше б не читать.
Варлам Шаламов, «Новогоднее утро» (1 января 2025)
Рассвет пока еще в полнеба,
Бледнеет медленно луна,
И видно даже из окна:
Вселенная разделена
На ночь и день, просящий хлеба.
Варлам Шаламов, «Новогодняя поэма» (31 декабря 2024)
Новый год в разные эпохи и в разных местах встречали по-своему... Шуточная «Новогодняя поэма» была написана Варламом Шаламовым на Колыме, в лагерной больнице «Беличья» в самом конце 1944 года.
От Чекая до Таскана
Магаданские стаканы
В этот миг везде звучат.
Принимайте ж поздравленье,
Пожеланье, развлеченье
В новогодний этот час.
Создан новый видеоканал Shalamov (26 декабря 2024)
Дорогие друзья, в связи с частичной блокировкой YouTube, мы создали новый видеоканал на площадке Rutube, где собрали не только весь наш архив старых видеозаписей, но и добавили те, что, по разным причинам, в арсенал ранее не входили. В дальнейшем обновления будут осуществляться на обоих каналах.
Из цикла «Лично и доверительно»: «Похороны» (23 декабря 2024)
Под Новый год я выбрал дом,
Чтоб умереть без слез.
И дверь, оклеенную льдом,
Приотворил мороз.
Архив новостей: 2025, 2024, 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.