
Олег Миннуллин. «Преображение документа» как принцип поэтики «новой прозы» В. Шаламова (23 марта 2025)
Колымская эпопея В. Т. Шаламова является образцом художественной литературы с преобладающим документальным началом. В ряде своих эссе о творческих принципах «прозы, пережитой как документ» («О прозе», «О новой прозе», «О моей прозе» и др.), автор «Колымских рассказов» размышляет об ожиданиях современного ему читателя. Писатель констатирует неспособность романа (вымышленной прозы) удовлетворять потребность читателя в смысле и подлинном взгляде на жизнь: «доверие к беллетристике подорвано...Фестиваль "Четвертая Вологда". Межрегиональная научно-практическая конференция "Я различаю – где добро, где зло". 19-20 июня 2025 года. (4 марта 2025)
В рамках фестиваля состоится ряд культурно-просветительских и научных мероприятий, в числе которых особое место займет II межрегиональная молодежная научно-практическая конференция «Я различаю – где добро, где зло», посвященная В.Т. Шаламову,проведение которой запланировано на 19-20 июня 2025 года.
Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: "Я гор не видел огнедышащих..." (3 марта 2025)
Я гор не видел огнедышащих,
Но в каждой встреченной горе
Огня томление мне слышится,
Незамоленный душит грех.
Олег Максимов. О Колыме и Шаламове (25 февраля 2025)
В круг источников, касающихся колымской биографии В.Т. Шаламова, запоздало входят воспоминания ученого-химика Олега Борисовича Максимова, изданные в 2002 г. небольшим тиражом во Владивостоке. Эти мемуары, охватывающие почти весь жизненный путь автора (1911–2001), необычайно ценны и увлекательны, и в этом смысле их можно, пожалуй, поставить в один ряд с мемуарами А.С. Яроцкого «Золотая Колыма» и «Лицом к прошлому».Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: "Мне говорят: приглядывайся к жизни..." (21 февраля 2025)
Мне говорят: приглядывайся к жизни,
Не посели в своем мозгу теней,
И если ты на выдумку решишься,
То пожалеешь, может быть, о ней.
Нина Малыгина, «В.Т. Шаламов и А.К. Воронский» (14 февраля 2025)
«Шаламов заметил, что при издании книги пропущен эпиграф к третьей части, т. е. он детально знал это произведение. Он помнил публикацию “За живой и мертвой водой” в журнале “Новый мир” в конце 1920-х гг., когда журналы с этим произведением передавали из рук в руки во всех студенческих общежитиях Москвы, да и не только в студенческих:
“С удовольствием перечитываю каждую строчку “За живой и мертвой водой” — ведь это наша юношеская классика, где мы учили каждый абзац, каждый сюжетный поворот, каждый образ, учились воспитывать в себе единство слова и дела”. Он признался, что мечтал выпустить “...свою “За живой и мертвой водой”…”».
Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «В свои хрустальные сады...» (3 февраля 2025)
В свои хрустальные сады
Бредет оленья нетель,
Считая заячьи следы
У проволочных петель.
Вологда, 18 января 2025 года: Валерий Есипов о сюжетах своей новой книги «Шаламов против течений», Константин Тимашов о Варламе Шаламове и Лидии Гинзбург (31 января 2025)
Выступления В.В. Есипова и К.Н. Тимашова на вечере памяти В.Т. Шаламова в Вологде. 18 января 2025 года.«Незамеченная революция новатора-мученика. Что нужно знать про Варлама Шаламова». Интервью Сергея Соловьева на сайте «Сноб.ру». (28 января 2025)
17 января 1982 года умер Варлам Шаламов. Корреспондент «Сноба» Алексей Черников побеседовал с Сергеем Соловьевым, редактором проекта Shalamov.ru и главным специалистом Российского государственного архива социально-политической истории о том, какую революцию Шаламов совершил в литературе, чем он отличается от Фуко, как помогает противостоять «цифровому концлагерю» и тотальному «Диснейленду», как сохранить себя в нечеловеческих условиях и грозят ли они нам в скором будущем.18 января 2025 года в Вологде, в Шаламовском доме состоялся традиционный вечер памяти В.Т. Шаламова. (24 января 2025)
Традиционно встреча прошла в присутствии большого числа гостей, и оказалась весьма насыщенной, в том числе, с научной точки зрения.Франциска Тун-Хоэнштайн, «В тисках государства и в плену поэзии». К выходу книги «Писать жизнь. Биография и поэтика Варлама Шаламова» на русском языке. Ко дню памяти Варлама Шаламова редакция сайта «Горький» опубликовала отрывок из посвященной автору «Колымских рассказов» книги Франциски Тун-Хоэнштайн, русский перевод которой готовится к выходу в «Издательстве Ивана Лимбаха». С благодарностью к коллегам перепечатываем этот отрывок. (20 января 2025)
«В поиске повествовательных форм на стыке факта и вымысла Шаламов открыл для себя пространство, чтобы сломать декларировавшуюся в социалистическом реализме связь идеологии и реалистических принципов изображения. Это означало не только отход от эстетического канона социалистического реализма, который «террор выдавал за милосердие, а лагерный холод за гуманистическое тепло». По мнению Шаламова, пересмотру подлежал весь арсенал имевшихся повествовательных форм. Он требовал отказа от реалистической повествовательной традиции в духе Льва Толстого, поскольку она питала иллюзорную надежду человека на спасение. Целью должна была стать такая проза, которая позволила бы читателю открыть его собственную экзистенциальную растерянность и сообщила бы изменившееся знание о человеке — о его безднах и одновременно о его поразительной сопротивляемости и выносливости».В день памяти В.Т. Шаламова. «Нет я совсем не почтальон...» (17 января 2025)
Нет, я совсем не почтальон,
Простой разносчик плача,
Я только тем отягощен,
Что даром слов не трачу.
День памяти В.Т. Шаламова в Вологде (15 января 2025)
Традиционный зимний сбор почитателей В.Т. Шаламова и исследователей его творчества проходит в Вологде регулярно уже более тридцати лет, и каждый раз приносит новые эмоции и новые открытия. Не станет исключением и очередная встреча, которая пройдет в субботу 18 января в Шаламовском доме.17 января — день памяти В.Т. Шаламова. 18 января в субботу в Вологде в Шаламовском доме пройдет традиционный литературный вечер, где прозвучат и новые научные сообщения. Одна из тем — взаимоотношения Шаламова с Надеждой Яковлевной Мандельштам. С этой темой связана и сегодняшняя публикация: Валерий Есипов, «История одной фотографии» (13 января 2025)
Выступая на международной шаламовской конференции в Москве в 2011 г., Джон Глэд, первый переводчик рассказов Шаламова на английский, сообщил: «…В начале 80-х годов я был директором Института имени Кеннана по изучению России. Он теперь входит в Институт им. Вудро Вильсона в Вашингтоне. Главной силой этого центра был Джеймс Биллингтон, теперь директор Библиотеки Конгресса. Джеймс бывал у Надежды Мандельштам, в ее скромной коммунальной квартире, а вернувшись домой в Америку, он создал этот очень важный интеллектуальный центр. Биллингтон мой хороший друг, и я брал у него интервью. Он был под большим впечатлением от Шаламова и дал мне снимок, где Шаламов и Надежда Мандельштам стоят рядом…»Варлам Шаламов, из первых таежных тетрадей: «Когда-нибудь все это будет сниться...» (5 января 2025)
Когда-нибудь все это будет сниться
И бредом сна подушки разметать,
И в памяти тогда откроются
страницы
Тех книг, которых лучше б не читать.
Варлам Шаламов, «Новогоднее утро» (1 января 2025)
Рассвет пока еще в полнеба,
Бледнеет медленно луна,
И видно даже из окна:
Вселенная разделена
На ночь и день, просящий хлеба.
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.