Варлам Шаламов

Новости


Варлам Шаламов, «Новогодняя поэма» (31 декабря 2024)

Новый год в разные эпохи и в разных местах встречали по-своему... Шуточная «Новогодняя поэма» была написана Варламом Шаламовым на Колыме, в лагерной больнице «Беличья» в самом конце 1944 года.

От Чекая до Таскана
Магаданские стаканы
В этот миг везде звучат.

Принимайте ж поздравленье,
Пожеланье, развлеченье
В новогодний этот час.

Создан новый видеоканал Shalamov (26 декабря 2024)

Дорогие друзья, в связи с частичной блокировкой YouTube, мы создали новый видеоканал на площадке Rutube, где собрали не только весь наш архив старых видеозаписей, но и добавили те, что, по разным причинам, в арсенал ранее не входили. В дальнейшем обновления будут осуществляться на обоих каналах.

Приглашаем смотреть.

Из цикла «Лично и доверительно»: «Похороны» (23 декабря 2024)

Под Новый год я выбрал дом,

Чтоб умереть без слез.

 И дверь, оклеенную льдом,
Приотворил мороз.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Здесь все еще твоим уходом дышит...» (13 декабря 2024)

Здесь все еще твоим уходом дышит,

Не передвинут стол, не тронута кровать.

Твоей руки усталой, отшалившей
Прикосновенье ощущает голова.

Олег Миннуллин, рецензия на книгу Л.В. Егоровой Издать и перевести невозможное: из истории “Колымских рассказов”» (9 декабря 2024)

В рецензии предложен критический обзор монографии Л. Егоровой «Издать и перевести невозможное: из истории “Колымских рассказов”». Отмечены сильные стороны книги: эксклюзивность отдельных данных по истории публикаций произведений В. Шаламова на Западе, принципиальная борьба за текстологическую корректность в издании «колымской эпопеи»,глубокое понимание автором книги нюансов художественного перевода прозы писателя на английский язык.

Елена Титова, «Варлам Шаламов о Марине Цветаевой» (5 декабря 2024)

По утверждению самого Шаламова, стихи Цветаевой пришли к нему в неволе: в пересыльной тюрьме в 1929-м и в 1937 г., а также в условиях работы фельдшером в поселках Колымы. В Бутырской тюрьме в 1929 г. он услышал от сокамерника радиотехника Соколова, арестованного по делу розенкрейцеров, «Сон Стеньки Разина», в 1937-м – бывший эмигрант, литературный критик Герман Хохлов, пражанин, прочитал ему стихотворение «Роландов Рог» – и Шаламову удалось запомнить этот текст на слух наряду с двумя стихотворениями В. Ходасевича, не забыл он его и на Колыме.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: <И.> Анненскому (2 декабря 2024)

Прошептать бы, проплакать слова,

 Их мечта хоть слепа, но жива.
От повадок незрячей мечты
Не спасемся ни я, ни ты.

Ренате Лахманн: «Текст как событие: Варлам Шаламов» (27 ноября 2024)

«Лагерь на Колыме – во всех своих проявлениях – составляет грозный фон всего действия. Лагерь – это не только конкретное место, воплощающее собой институцию «исправительно-трудовой лагерь», но и онтологический модус. Побывать или никогда не бывать в лагере – вот разница, навек отделяющая одних людей от других. Проза Шаламова демонстрирует это в каждом рассказе, то есть каждый рассказ (отнюдь не в хронологическом порядке, а в порядке общей композиции) раскрывает тот или иной кусочек лагерной жизни. Все эти фрагменты складываются в мир Колымы как Мертвый дом – в котором есть и выжившие».

(Фрагмент книги немецкого филолога, историка культуры Ренате Лахманн «Лагерь и литература: Свидетельства о ГУЛАГе». Москва, Новое литературное обозрение, 2024 год. Перевод с немецкого.В.Т. Шаламову отведена глава под названием "Текст как событие: Варлам Шаламов" из раздела "Между автобиографией и автофикшеном»).

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «И запах краснокожих сосен...» (27 ноября 2024)

И запах краснокожих сосен,
Хмельное хвойное вино.
Вторая Болдинская осень
Глядит в открытое окно.

Валерий Есипов, «Я — честный советский писатель» (Еще раз о письме В.Т. Шаламова в «Литературную газету»). (21 ноября 2024)

В судьбе В.Т. Шаламова было огромное множество суровых испытаний, и они не закончились с его освобождением из колымских лагерей. Там он был одной из жертв сталинского террора, но ему предстояло (после периода относительного благополучия в 1960-е годы) столкнуться с иным видом террора —бескровного, но не менее жестокого — называемого в России «либеральным».

Людмила Егорова, «Шаламоведение в 2023 году: Обзор монографий» (18 ноября 2024)

В обзоре рассмотрены монографии 2023 года, посвященные Шаламову: «Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950–1970-х годов» Ксении Филимоновой, «Поэзия В. Шаламова: идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)» Дарьи Кротовой, а также касающаяся Шаламова монография «Литература фактаи проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов» Павла Арсеньева.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Почта Томтора» (15 ноября 2024)

Я сойду, вероятно, с ума,

Не дождаться мне, видно, письма.

Где-то там в небесах самолет,

Тот, что письма твои мне везет.

Авторские списки «Колымских рассказов» с пояснениями В.Т. Шаламова. Публикация и комментарии В.В. Есипова. (12 ноября 2024)

В архиве В.Т. Шаламова имеются авторские списки «Колымских рассказов», содержащие ряд важных пояснений, сделанных писателем. Пояснения в списках рассказов касаются времени и места описываемых событий. Точных датировок публикуемые автографы не имеют, но можно полагать, что первый из них относится к началу 1960-х гг., второй, вероятно, к 1965 г. Очевидно, писатель делал соответствующие ремарки в списках рассказов прежде всего для самого себя — чтобы лучше ориентироваться в большом массиве написанного и в какой-то мере классифицировать его.

В Москве состоялся литературно-мемориальный вечер «Шаламов и Демидов. Два писателя, два свидетеля». (8 ноября 2024)

2 ноября 2024 года в Москве, в Библиотеке № 180 им. Н.Ф. Федорова прошел литературно-мемориальный вечер «Шаламов и Демидов. Два писателя, два свидетеля». Центральным событием встречи стал показ документального фильма Светланы Быченко "Житие интеллигента Демидова".

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Ты – вся со мной, ты – вне природы...» (6 ноября 2024)

Ты — вся со мной. Ты — вне природы.

Ты — выдумка моей души.

Как я, нашедшая исходы,

Точа свои карандаши.

Литературно-мемориальный вечер «Шаламов и Демидов. Два писателя, два свидетеля». (28 октября 2024)

Москва, Библиотека имени №180 им. Н. Ф. Федорова. 2 ноября, в 18:30 приглашаем на литературно-мемориальный вечер «Шаламов и Демидов. Два писателя, два свидетеля».

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Ты погиб от дурного глаза...» (18 октября 2024)

Ты погиб от дурного глаза.

 Тебе смертный приснился сон,

Все о том, что ты мирром помазан,

Что елеем на царство введен.

Елена Волкова, «“Лиловый мед” Шаламова (поэтический дневник “Колымских тетрадей”)» (15 октября 2024)

«В. Шаламов — поэт и прозаик — целостная творческая личность: недаром он говорил о том, что хотел бы читать работу о связи своих стихов с прозой, но, к сожалению, “такой работы в наших условиях придется ждать сто лет”.В одном из “программных” стихотворений “Лиловый мед” (1954) эстетический принцип создания и воздействия его искусства выражен лаконично и точно...»

Главка из воспоминаний И.П. Сиротинской: <Точка отсчета> (10 октября 2024)

«У него не было разорительных привычек. Ни вино, ни рестораны, ни путешествия его не манили. Его любимая и почти постоянная еда: утром кофе, в обед и ужин — вареная докторская колбаса с вареной же картошкой и капустой. Яблоки.Единственная роскошь — книги».

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Встающего солнца с лимана...» (8 октября 2024)

Встающего солнца с лимана
Сочащиеся лучи
Сквозь белую марлю тумана,
Наложенного на рану,
На бред мой в приморской ночи.

В день рождения Ирины Павловны Сиротинской публикуется фрагмент ее воспоминаний «В.Т. и Запад» (5 октября 2024)

«С этим же благодушием незаинтересованности западные издания относились не только к прозе В. Т., но и к нему самому, полностью игнорируя тот факт, что В. Т. еще жив и надо бы поинтересоваться его мнением, да и поделиться прибылью от защиты прав личности с больным стариком. Нет, его печатали и оглашали в эфире, не затрудняясь спросить разрешения. Меня до сих пор не покидает удивление — как могли так действовать известные западные либералы и защитники прав человека вроде Н. Струве? Как могли так пренебречь не только правами человека и автора, но элементарными моральными требованиями, запрещающими присваивать плоды чужого труда?»

Варлам Шаламов, "Формула шагреневой кожи" (30 сентября 2024)

Недавно обнаруженное в архиве Варлама Шаламова эссе «Формула шагреневой кожи» представляет собой в сущности краткую духовную автобиографию писателя.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Шумят леса, трубят бараны...» (27 сентября 2024)

Шумят леса, трубят бараны,
Спускаясь с гор на водопой,
До дыр читаются романы —
Беллетристический запой.

Елизавета Дзапарова, «Варлам Шаламов – переводчик Бориса Муртазова» (23 сентября 2024)

Представлен лексико-семантический анализ переведенных известным русским писателем В.Т. Шаламовым лирических произведений Б.А. Муртазова. Настоящее исследование – первый опыт осмысления переводческого наследия Варлама Шаламова с осетинского языка, изучения основных переводческих решений в преодолений трудностей,связанных с переходом текста в другую лингвокультуру.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Уж если буду мертвецом...» (18 сентября 2024)

Уж если буду мертвецом,

Я с прояснившимся лицом

Открою ада двери.

Мне горло не зальют свинцом,

Как лицемеру

Открылся телеграм-канал сайта Shalamov.ru (16 сентября 2024)

Дорогие друзья!
Мы открываем телеграм-канал нашего сайта. В канале, конечно, будут новости сайта, но далеко не только. Будут важные, на наш взгляд, цитаты из рассказов, воспоминаний, эссе и записных книжек Варлама Шаламова. Мы будем напоминать вам некоторые старые статьи, давно лежащие на нашем сайте, показывать фотографии и, конечно, публиковать стихи Варлама Тихоновича.
Предложения по развитию канала -- приветствуются.
А пока, пожалуйста, подписывайтесь.
https://t.me/V_T_Shalamov

Юрий Розанов, «Варлам Шаламов и левый фронт искусств» (11 сентября 2024)

В статье рассматриваются и комментируются два эпизода из мемуарной книги В.Т. Шаламова «Двадцатые годы», посвященные встречам начинающего писателя с руководителями и теоретиками группы ЛЕФ – С.М. Третьяковым и О.М. Бриком. Эти сцены описаны с помощью популярного в литературе 1920-х годов приема остранения, когда автобиографический герой как бы не понимает внутреннюю суть эпизода, описывая лишь его внешние проявления и признаки. В работе делаются предположения о причинах использования Шаламовым подобной поэтики.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Все прочтено почти в испуге...» (6 сентября 2024)

Все прочтено почти в испуге

В глазах твоих, в глазах моих.

Все то, чем будем друг для друга,
В них выражается на миг.

Александр Большев, «Ситуация коммуникативного кризиса в колымской прозе В. Шаламова (к проблеме рассказывания о трансцендентном)». (3 сентября 2024)

Статья посвящена проблеме коммуникации в колымской прозе Варлама Шаламова. Главное внимание уделено тем случаям, когда коммуникативный сбой обусловлен соприкосновением шаламовских героев со сверхчеловеческим трансцендентным опытом, который не подлежит вербализации и коммуникации.Подобное случается в ситуации зависания героя между жизнью и смертью.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «На берегу» (30 августа 2024)

Такая выдалась погода,
Что нет ветров.
И на реке — ни пароходов,
Ни катеров.

Татьяна Карандашева, «Тихон Шаламов после Америки. Священник, просветитель, миссионер». (27 августа 2024)

На основании анализа архива журнала «Вологодские епархиальные ведомости» в статье дается оценка священнического, просветительского и миссионерского опыта Тихона Шаламова после возвращения из Алеутской епархии в г. Вологду. Вводятся в научный оборот новые данные о назначениях Т. Шаламова по духовному ведомству, об участии в деятельности Вологодского Православного братства и Православного миссионерского общества. Автор приходит к выводу, что после службы на Аляске Тихон Шаламов ярко проявляет себя как священник, проповедник, просветитель и миссионер.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: "Я слышу фраз велеречивость..." (23 августа 2024)

Я слышу фраз велеречивость
И пустозвонство суеты,
Я вижу ран кровоточивость
В камнях раздавленной мечты...

Татьяна Карандашева, «Тихон Шаламов до Америки. Ученик, семинарист, учитель» (20 августа 2024)

Деятельность Тихона Шаламова на Аляске отражена в современных исследованиях, а что было до Америки? Известно, что Т. Шаламов окончил Вологодскую духовную семинарию, и затем некоторое время был учителем в школе. Цель данного исследования – оценка предшествующего жизненного опыта, т.е.
сравнительная оценка ученического, учительского и миссионерского опыта Т. Шаламова до отъезда в Америку.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Гироскоп» (12 августа 2024)

Поверхность мира расстели
По всей длине стола,
По необъятности земли
Скачи, моя юла...

Татьяна Карандашева, «Вологодское духовенство и призыв епископа Алеутского и Аляскинского Николая (Зиорова) к служению в Алеутской епархии» (8 августа 2024)

Выходцы из Вологодской земли – купцы, мореходы, промышленные люди, мастеровые, землепашцы – принимали активное участие в исследовании и освоении Алеутских островов и Аляски. После продажи Аляски в 1867 г. ее покинуло большинство российских подданных, но население Аляски продолжало исповедовать православие, и Русская Православная Церковь продолжала свою деятельность. С 90-х годов XIX века в Америку начинают прибывать священники из Вологодской епархии. Например, Тихон Шаламов «был направлен на службу за океан по представлению епископа Алеутского и Аляскинского Николая (Зиорова), приступившего там к делам в 1891 году.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Таким, как я, быть может, завтра...» (4 августа 2024)

Таким, как я, быть может, завтра,
Лопатой раскидав пески,
Навяжут роль ихтиозавра,
Что вымер всюду от тоски...

Ольга Ключарёва, «Несвободный заданный жанр» (В.Т. Шаламов и театр. Голос драматурга). (22 июля 2024)

«Пьесы, наверное, писать очень трудно — труднее, чем повесть или роман, и всякому большому писателю хочется, наверное, написать хорошую пьесу — в этом несвободном заданном жанре попробовать свои силы — освободить себя от заботы закрепления пейзажа, интерьера, соблазняет прямота обращения к зрителю, упрощенность воздействия, новизна задач…».Так размышляет Шаламов в письме к одному из своих адресатов в 1956 году.

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Предгрозовое напряженье...» (16 июля 2024)

Предгрозовое напряженье,
Мгновенье полной тишины,
Когда немыслимо цветенье
И ветви в ветви вплетены...

Варлам Шаламов и Тарковские. Запись выступления Валерия Есипова 22.06.2024 г. (9 июля 2024)

Выступление состоялось на вечере в Шаламовском доме, посвященном годовщине со дня рождения В.Т. Шаламова. Съемка и монтаж: Константин Тимашов.

Арина Анкудинова, Астьер Базилио, «Бразильская пресса о Варламе Шаламове: анализ публикаций (1970–2015)» (5 июля 2024)

«Главную информацию о мире искусства бразильский читатель получал из газет и журналов. Отдельное приложение, посвященное литературе, публиковалось по выходным. В нем содержались довольно глубокие статьи, рецензии, а также произведения писателей или же их переводы. Такова была бразильская литературная традиция. В связи с этим считаем нужным обратить внимание на историю появления имени В. Шаламова в этих публикациях».

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Цветы свиваются в букет…» (29 июня 2024)

Цветы свиваются в букет,
А лес становится картиной,
Зажатой в каменный багет,
Застывшей ледяной лавиной.

Обзор круглого стола по обсуждению проекта научного издания «В.Т. Шаламов и Б.Л. Пастернак: взаимоотношения и духовное взаимодействие в контексте русской литературы ХХ в.» (25 июня 2024)

На заседании круглого стола обсуждался проект состава планируемого научного издания «В. Шаламов и Б. Пастернак: взаимоотношения и духовное взаимодействие в контексте русской литературы ХХ в.». Необходимость такого издания не вызывает сомнений, так как известные факты о сближении двух выдающихся фигур русской литературы в 1950-е гг. еще не подвергались внимательному анализу, нуждаются в осмыслении и новые материалы на эту тему, опубликованные недавно в шестом «Шаламовском сборнике».

Запись вечера в Вологде 15 июня в рамках Шаламовской программы, посвященного путешествиям на Колыму и Чукотку (21 июня 2024)

Журналист, фотограф Ольга Ключарева и историк, публицист Марк Головизнин представили уникальный край, теснейшим образом связанный с биографией Варлама Шаламова. В вечере принял участие бард, автор и исполнитель песен на стихи В.Т. Шаламова Владимир Сергеев. Смотрите видеозапись вечера.

В день рождения Варлама Шаламова: стихотворение «Расшатанные предсердья...» (18 июня 2024)

Расшатанные предсердья
Едва ли теперь годны
К биению милосердья,
К прощенью любой вины...

14 июня 2024 года в Вологде в Шаламовском доме открылась выставка «Стихи – это судьба, не ремесло...» (15 июня 2024)

Это оригинально и вместе с тем предельно просто выстроенная экспозиция-рассказ о временах, личностях, событиях, городах, которые связаны с жизнью и поисками своего пути В.Т. Шаламова. Куратор выставки — научный сотрудник Шаламовского дома А.С. Таюшев. Съемка и монтаж — Ольга Ключарёва.
Видеозапись открытия выставки.

Шаламовские дни в Вологде 14 — 22 июня 2024 г. (9 июня 2024)

К очередной годовщине со дня рождения В.Т. Шаламова (18 июня) приурочен ряд событий, которые пройдут в Вологде в Шаламовском доме: открытие выставки, рассказ о поездке на Колыму, научный круглый стол и литературный вечер.

Сергей Соловьёв, «Варлам Шаламов и его святой» (4 июня 2024)

«Именам Варлама Шаламова и Георгия Демидова предначертано стоять рядом. Не только потому, что они были друзьями на Колыме – насколько вообще может быть употребимо это слово в колымских условиях – но и потому, что именно Шаламов открыл Демидову дорогу в литературу. Несмотря на их спор в письмах и разрыв, о котором пойдет речь ниже».

Антон Антипов, «Образ лагерного мира в “Колымских” циклах В.Т. Шаламова» (31 мая 2024)

«В современном шаламоведении a priori принимается тот факт, что “Колымские рассказы” являлись для их создателя способом “сохранить живую душу”. Однако зачастую эта жизнесозидающая цель наполняется только эмоционально-биографическим смыслом. В действительности, и выбор Шаламовым “новеллы” как жанра, так как новелла избирает аномальный фрагмент бытия и на его основе создает общую схему состояния мира и человека”, и цикла как способа выстраивания, складывания “осколков”, — все это сознательный художественный выбор писателя».

Валерий Есипов, «О “Шаламовском сборнике”» (26 мая 2024)

«Сборник начал выходить в Вологде в 1994 году как периодическое издание — аналог именным литературным (или, точнее, литературоведческим) сборникам-спутникам, прежде всего, знаменитому Пушкинскому. А что? Сразу, как начали печатать Варлама Шаламова (в конце 1980-х), стало понятно, что он — из плеяды великих, только “опоздавший” в силу особых исторических обстоятельств. С учетом того, что открылся писатель на тот момент еще далеко не полно, можно было заведомо не беспокоиться о продолжении нумерации сборников, устремленной к туманной бесконечности... Теперь, спустя тридцать лет, когда число выпусков доведено, как бы то ни было, до серьезной цифры — до шести (выходили в 1994, 1997, 2002, 2011, 2017 и 2023 годах), и они разошлись и расходятся по стране и миру, став отчасти уже раритетами, есть смысл оглянуться назад».

Из якутских тетрадей Варлама Шаламова: «Ломая дамбы и запруды…» (20 мая 2024)

Ломая дамбы и запруды,
На город кинулась вода.
И бьет дома, как бьют посуду,
Деревья валит без труда.

Стихи из якутских тетрадей: «У меня судьба одна…» (17 мая 2024)

У меня судьба одна,
Знаю сам,
Что возьмет меня со дна
К небесам.

«Модернистские грани мышления Шаламова». Беседа Константина Тимашова с Дарьей Кротовой (13 мая 2024)

В январе этого года в Шаламовском доме в Вологде состоялась презентация монографии Дарьи Кротовой «Поэзия В. Шаламова: идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)». В интервью автор рассказала о своих исследованиях и работе с архивом Варлама Шаламова, описала его отношение к русской литературной традиции XIX века и связи с поэтическими течениями Серебряного века, охарактеризовала самобытность Шаламова-поэта и поделилась своим видением того, какой может быть книга его избранных стихов.

Андрей Таюшев, «Друг Шаламова, бравший Берлин в 1945-м» (8 мая 2024)

«Как и можно было ожидать, сведения о нем и его военной биографии имеются в Интернете, на сайтах “Бессмертного полка” и “Дороги памяти”. Из них явствует, что Виктор Николаевич был призван в РККА в 1927 году из Вологды, а после службы поступил в Военно-транспортную академию РККА (которая тогда носила имя Л.М. Кагановича). Член ВКП (б) с 1939 г. Был участником финской кампании, а затем Великой Отечественно войны, которую прошел от начала до конца. Участвовал в обороне Крыма в 1942 г., затем в Сталинградской битве. В составе 1-го Белорусского фронта под командованием Г.К. Жукова участвовал во взятии Берлина».

Шаламовская тема на студенческой конференции в университете Анадолу (Турция) (5 мая 2024)

25 и 26 апреля в Анатолийском университете (г. Эскишехир, Турция), прошла большая конференция для студентов, организованная руководством и специалистами Гуманитарного факультета и кафедры русского языка и литературы. Девять стран-участниц и семьдесят два доклада. Итогом станет далеко не только специальный сборник, который должен выйти осенью. Итог этого события – резонанс в научной среде и среди интеллигенции страны.

Из первых таежных тетрадей: «Весна заразна, как повальная болезнь…» (1 мая 2024)

«Весна заразна, как повальная болезнь.
Как север ни силен — с ней справиться не может.
И машут розовые ветки тополей,
И блещет ивовая лайковая кожа...»

Запись вечера памяти Ирины Павловны Сиротинской, прошедшего в Клинской библиотеке (29 апреля 2024)

16 апреля 2024 года в Центральной библиотеке города Клин (Московская область) состоялась встреча с хранителем творческого наследия В.Т. Шаламова А.Л. Ригосиком. Вечер был посвящен маме Александра Леонидовича, Ирине Павловне Сиротинской. И.П. Сиротинская была близким другом Варлама Тихоновича. Она самоотверженно и мужественно отстаивала право на сохранение архива. Благодаря ей Шаламов пришел к читателю. На встрече демонстрировались фрагменты фильма режиссера-документалиста Светланы Быченко «Острова. Варлам Шаламов».

Закрыто небольшое «белое пятно» в биографии Шаламова. Заметка сотрудницы Музея истории Северного (Арктического) федерального университета Ольги Поляковой «Неустановленное лицо?» (28 апреля 2024)

«В архиве Музея истории университета САФУ сохранилось “Жизнеописание Кучеровой Эдварды Рувиновны”. Согласно автобиографии она родилась 5 февраля 1903 г. в г. Бердичевск Житомирской области, отец — бухгалтер, мать — домохозяйка. В 1912 г. семья переехала в Киев, где Эдварда окончила гимназию, а затем продолжила обучаться на курсах социального воспитания. В 1923 г. училась в студии живописи, а также давала уроки английского языка. После переезда в Ленинград (1925 г.) обучалась в институте “Иноязыков” для “усовершенствования” английского языка. Параллельно была слушательницей факультета “языка и материальной культуры Ленинградского университета”».

В Турции пройдет международная студенческая конференция, где одним из направлений предполагается избрать литературное наследие В.Т. Шаламова (22 апреля 2024)

25 и 26 апреля 2024 года в Анатолийском Университете (г.Эскишехир, Турция) состоится III Международная научная студенческая конференция «Русский язык, литература, культура: от прошлого к настоящему».Организаторами выступают Гуманитарный факультет и отделение русского языка университета. Конференция пройдет при поддержке Россотрудничества в Турецкой республике.

Сергей Соловьёв, «Варлам Шаламов и противоречия советской индустриализации» (15 апреля 2024)

«На первый взгляд, позиция Шаламова относительно индустриализации кажется очевидной. Он был участником строительства предприятий в первую пятилетку как заключенный Вишерских лагерей, он добывал золото для индустриализации во время своего заключения на Колыме и оставил пронзительное свидетельство использования рабского труда для освоения Севера. Но и до Колымы, и после нее Шаламов оставался поклонником достижений науки, сторонником преобразования природы, этот факт сказался и на разработке им своего литературного метода.Анализ взглядов Шаламова на советскую индустриализацию позволит лучше понять этот противоречивый период советской эпохи с его достижениями и провалами».

«Ире, хозяйке моей судьбы». Вечер, посвященный Ирине Павловне Сиротинской (12 апреля 2024)

16 апреля в 17:00 в Библиотеке города Клин по адресу ул.Красная, д.6, состоится встреча с А.Л. Ригосиком – хранителем творческого наследия В.Т. Шаламова.
Александр Леонидович поделится воспоминаниями о своей маме, Ирине Павловне Сиротинской. Именно благодаря ей, и это нисколько не преувеличение, мы сегодня знаем имя великого писателя и поэта, его книги.

Ким Джун Сок (Республика Корея), Мотивы и культурные парадигмы в лагерной прозе В.Т. Шаламова (на примере сборника «Колымские рассказы») (10 апреля 2024)

Одними из первых русских произведений о жизни в ссылке являются «Житие протопопа Аввакума», написанное самим священником Аввакумом, и «Записки из мертвого дома» Ф. М. Достоевского. В рамках русского литературного процесса они остаются единичными явлениями своего жанра вплоть до второй половины XX века, когда формируется особая прослойка писателей — авторов лагерной прозы.5 марта 1953 года со смертью И. В. Сталина завершился 16-летний период репрессий и террора, и в печати смогли появиться произведения В. Т. Шаламова, А. И. Солженицына, А. Д. Синявского, Е. С. Гинзбург, Ю. О. Домбровского, Г. Н. Владимова, А. В. Жигулина и др., которые впоследствии вошли в сокровищницу русской классики.

Ксения Филимонова, «Литература свидетельства между забвением и умолчанием». (7 апреля 2024)

В 1950-е годы в русской и польской литературе происходили параллельные процессы, связанные с возникновением и развитием «лагерной» прозы. Официальная цензура в СССР и Польше, интересы политических групп в Европе значительно препятствовали тому, чтобы эта литература дошла до читателей и была им доступна в полной мере. Поэтому сами «лагерные» авторы констатировали низкий интерес к литературе такого рода. У литературы «после Колымы» были свои адресаты и своя цель — рассказать всему миру о том, что способен сделать человек с человеком.

Сергей Соловьёв, «Проблемы текстологии рассказа Варлама Шаламова "Шерри-бренди"» (3 апреля 2024)

В статье, предваряющей публикацию белового автографа рассказа В.Т. Шаламова «Шерри-бренди» с указанием отличий от других сохранившихся вариантов этого рассказа, ставится вопрос о необходимости текстологически выверенной научной публикации всех 5 циклов «Колымских рассказов». Это важно и для понимания поэтики рассказов В.Т. Шаламова, и для полного отражения авторской воли при публикации этого важнейшего литературного, а также и исторического источника. В статье показана краткая история публикации рассказа «Шерри-бренди», посвященного смерти О.Э. Мандельштама – важного для Шаламова поэта, единственного рассказа Шаламова, который был им прочитан публично.

Вышла книга профессора Вологодского госуниверситета Людмилы Егоровой «Издать и перевести невозможное. Из истории "Колымских рассказов"». (31 марта 2024)

Книга посвящена истории первых публикаций «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова нью-йоркским «Новым журналом» в 1966–1976 гг. (полноправным редактором в это время был Р.Б. Гуль), редакции М.Я. Геллера книги «Колымские рассказы», изданной в Лондоне в 1978 г., первых переводов на английский язык Джона Глэда. Рассмотрение первых публикаций неизбежно приводит к осознанию важности еще не решенных проблем текстологии «Колымских рассказов». Книга предназначена всем интересующимся творчеством Шаламова, первыми зарубежными публикации «Колымских рассказов» на русском и на английском языках, проблемами перевода и текстологии «Колымских рассказов».
Опубликована аннотация книги и краткий обзор от Ольги Ключарёвой.

В День театра: разговор с режиссёром, актёром, педагогом Алексеем Александровичем Левинским о его постановке пьесы «Анна Ивановна» В.Т. Шаламова. Беседует Ольга Ключарёва (27 марта 2024)

Голос Шаламова-драматурга — это поиски средств не только выразительности, но ситуации, характеров. Поиски наиболее точного посыла в рамках жанра. В какой-то момент рамки становятся тесны, и он уходит в прозу. Однако, как справедливо отмечает Алексей Александрович, никуда не исчезает особое свойство повествования и звучания: слова и фразы ритмичны, обыкновенное обретает свойства поэтические.

Говорят лауреаты «Знамени»: Валерий Есипов (25 марта 2024)

«Историкам литературы, а также и астрологам (не удивляйтесь!) еще предстоит разобраться, почему В. Шаламов постоянно печатался и печатается в “Знамени” В. Кожевникова, Г. Бакланова, С. Чупринина, а не в “Новом мире” А. Твардовского, С. Залыгина, А. Василевского… В самом деле, есть некая неразгаданная тайна в том, что Шаламова при жизни (начиная с 1957 года, когда в майском номере “Знамени” впервые были напечатаны его стихи) влекло в консервативнейший по тем временам журнал. Как и в том, что с начала новой эпохи, с 1990-х годов, практически все публикации из литературного наследия Шаламова устремляются в относительно скромное тогда “Знамя”, почти в два раза уступавшее по тиражу многолетнему корифею в бледно-синей обложке».

Дарья Кротова, «Вещественные метафоры в поэтическом сознании В. Шаламова и О. Мандельштама» (21 марта 2024)

Акмеистическая традиция принадлежит к числу важнейших аспектов художественной генеалогии Шаламова. В статье прослежена значимая линия творческого взаимодействия В. Шаламова с О. Мандельштамом, выявлены ключевые направления в интерпретации вещественной образности в творчестве обоих авторов. К исследованию привлекаются не только опубликованные тексты, но и материалы, хранящиеся в архиве Шаламова (РГАЛИ).

Людмила Егорова, «“Шерри-бренди” В. Шаламова: редакции первых зарубежных изданий» (18 марта 2024)

В статье, посвященной истории издания рассказа за рубежом, показана степень редакторского произвола Р. Гуля, впервые опубликовавшего «Шерри-бренди» в нью-йоркском «Новом журнале». М. Геллер при издании книги «Колымские рассказы» в Лондоне работал профессиональнее. Сопоставление редакций побуждает задуматься о работе над текстологией Шаламова.

Татьяна Левченко, «Герои очерка В. Шаламова “Александр Константинович Воронский” и их судьбы в материалах архива литературного критика Ф. Левина» (11 марта 2024)

В статье подробно анализируются такие памятные тексты XX века, ставшие одновременно историческими свидетельствами, как очерк В. Шаламова «Александр Константинович Воронский» и книга самого Воронского «За живой и мертвой водой» (1970). Одним из тех, благодаря кому состоялось это издание, был литературный критик Ф. Левин. В статье Т. Левченко прослеживает судьбы как Воронского, Левина и Шаламова, так и близких им людей, попавших в мясорубку «большого террора» 1930-х годов и на долгое время вычеркнутых из истории советской литературы.

Константин Тимашов, «Напечатал я в итоге одного Шаланова…»: о происхождении «кёльнского» издания «Колымских рассказов» (6 марта 2024)

«В обстоятельствах появления первых зарубежных переводов «Колымских рассказов» Варлама Шаламова остаётся ещё немало белых пятен. Это верно и в отношении сборника под названием «Статья 58. Записки заключённого Шаланова», который вышел в 1967 году в Кёльне и таким образом стал первым изданием «Колымских рассказов» в виде книги. <...> Благодаря публикуемому ниже письму Генриха Бёлля, отправленному Александру Солженицыну 26 декабря 1974 года из Кёльна, открывается ряд неожиданных подробностей. Немецкий писатель не только признаётся в том, что занимался «контрабандой» и вывез из СССР, кроме прочего, тексты «Колымских рассказов» Шаламова, но и в том, что самолично искал и нашёл для них издателя».

В Турции пройдет международная студенческая конференция, где одним из направлений предполагается избрать литературное наследие В.Т. Шаламова (3 марта 2024)

25 и 26 апреля 2024 года в Анатолийском Университете (г.Эскишехир, Турция) состоится III Международная научная студенческая конференция «Русский язык, литература, культура: от прошлого к настоящему». Организаторами выступают Гуманитарный факультет и отделение русского языка университета. Конференция пройдет при поддержке Россотрудничества в Турецкой республике. Формат участия – дистанционный и очный.

День памяти В.Т. Шаламова в Вологде 20 января 2024 г.— видеозапись (29 февраля 2024)

На встрече состоялась презентация монографии доцента кафедры истории новейшей русской литературы филологического факультета Московского университета Дарьи Кротовой «Поэзия В. Шаламова. Идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)». Это первая научная монография, целиком посвященная поэзии Шаламова, которую представила автор. Также на вечере выступали Валерий Есипов, Константин Тимашов.

Видеозапись презентации шестого выпуска Шаламовского сборника 17.01.2024 в «Фаланстере» (20 февраля 2024)

17 января 2024 года в Москве, в книжном магазине «Фаланстер» прошла презентация шестого Шаламовского сборника (2023 год). Участники встречи – составитель сборника В.В. Есипов, редактор сайта Shalamov.ru С.М. Соловьев, участник редакции сайта Ольга Ключарева.

42 года назад не стало Варлама Шаламова. В этот день прочитайте его стихотворение «Синица» из якутских тетрадей (17 января 2024)

Видел я синицы слезы,
Видел вьявь, когда она
Задыхаясь от мороза,
Умирала у окна...

День памяти В.Т. Шаламова в Вологде 20 января 2024 г. (15 января 2024)

Главным событием встречи станет представление только что вышедшей книги – монографии доцента кафедры истории новейшей русской литературы филологического факультета Московского университета Дарьи Кротовой «Поэзия В. Шаламова. Идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)». Это первая научная монография, целиком посвященная поэзии Шаламова. Она является итогом большой работы, завершившейся в прошлом году защитой Д. Кротовой докторской диссертации по этой теме. Представит книгу автор.

Приглашаем на презентацию шестого выпуска Шаламовского сборника, которая пройдет в книжном магазине "Фаланстер" в день памяти В.Т. Шаламова — 17 января 2024 г. в 20-00. (12 января 2024)

Издание включает большой объем материалов из архива писателя: эссе «Формула шагреневой кожи», авторские списки «Колымских рассказов» с пояснениями В.Т. Шаламова, фрагменты рукописей «Вишерского антиромана», почти 100 страниц архивных материалов к теме «Шаламов и Пастернак» и многие другие материалы. Полное содержание сборника можно посмотреть на сайте. Во встрече примут участие составитель сборника Валерий Есипов (по видеосвязи), редактор сайта Shalamov.ru Сергей Соловьев, Ольга Ключарева и некоторые другие авторы сборника. Адрес магазина "Фаланстер": ул. Тверская, 17 (вход с Малого Гнездниковского переулка).