Варлам Шаламов

«Весна заразна, как повальная болезнь…»

Весна заразна, как повальная болезнь.
Как север ни силен — с ней справиться не может.
И машут розовые ветки тополей,
И блещет ивовая лайковая кожа.

Уж все хламье травой поприбрано к рукам
И ногти лиственниц натерты изумрудом.
И небо низко так, что кажется: оттуда
На горы выливается река.

На небе звезд уже не видно с месяц.
Ночь помогает дню в весенней суетне.
В лесу живут деревья без теней,
И Шамиссо здесь вовсе не чудесен.

Едва закончен птичий перелет,
Едва медведи вышли из берлог,
Едва река себя почувствовала мелкой
И, обогнав весну, уже рожают белки.

В дороге, что ни шаг, то и новинка.
И ландыш лезет прямо из-под ног,
И студит чашечки на позабытой льдинке,
Чтоб потный тетерев воды напиться мог.

Все разом царствует и взапуски цветет.
И только к утешенью ретрограда
По заберегам старый лед
Цедит по капле зимнюю прохладу.

<1949-1950>

Комментарий В.В. Есипова

Автограф — РГАЛИ. Ф. 2596. Оп. 3. Ед. хр. 3. Л. 1об. И Шамиссо здесь вовсе не чудесен — в контексте предыдущей строки «деревья без теней» имеется в виду повесть немецкого писателя-романтика А. Шамиссо «Необычайная история Петера Шлемиля» (1814), где герой потерял свою тень. Строка «ногти лиственниц натерты изумрудом» отмечена в Разборе БП. Есть в списке ст-ний, предложенных в сборник МО (1972), но отвергнуто редакцией.

Опубликовано впервые: Шаламов В.Т. Стихотворения и поэмы. В 2 т. / Сост., подг. текста и примеч. В.В. Есипова. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2020. Т. 2, с.293, 559