Варлам Шаламов

Новости


Шаламовская конференция в Пушкинском Доме в Петербурге: «В.Т. Шаламов и русская литература» (27 декабря 2021)

22–23 сентября 2022 г. в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) планируется провести научную конференцию, посвященную жизни и творчеству В.Т. Шаламова. Конференция организуется совместными усилиями Отдела новейшей русской литературы ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, а также научно-просветительского сообщества сайта Shalamov.ru. Приглашаем к участию!

Приближается важная дата: 17 января 2022 года — 40 лет со дня смерти Варлама Тихоновича Шаламова. Дни памяти великого писателя пройдут на его родине в Вологде 15-16 января (суббота и воскресенье). (21 декабря 2021)

«15 января в 15-00 — премьера моноспектакля актрисы Яны Лихотиной “Поэт” по стихам Шаламова (в помещении камерного драматического театра). 15 января в 16-30 — литературный вечер в Шаламовском доме с участием гостей из Москвы, С.-Петербурга и других городов. Презентация поэтического календаря Шаламова на 2022 год, презентация нового издания “Вишерского антиромана”, анонсы других новых изданий, запланированных на юбилейный год. Впервые прозвучат отрывки из неопубликованного дневника И.П. Сиротинской, редкие видео- и аудиозаписи. 16 января в 16 часов — музыкально-поэтический вечер “Я — северянин. Я ценю тепло” в концертном зале “Русский дом” Вологодской областной филармонии. Прозвучат стихи, песни и романсы на стихи Варлама Шаламова в исполнении артистов камерного драматического театра и барда Владимира Сергеева; кантата “Silentium” на стихи В. Шаламова (композитор и дирижер Михаил Гоголин, исполнители — хоровая академическая капелла г. Вологды, мужской хор и камерный оркестр областной филармонии».

В начале этого года на нашем сайте было опубликовано несколько рецензий, посвященных фильму Д. Рудакова «Сентенция». Константин Тимашов подвел итог этим дискуссиям в статье, напечатанной в сборнике молодежной конференции (16 декабря 2021)

«…фильм Рудакова не только заимствует название у одного из рассказов Шаламова, но и несколько раз цитирует его в записи на пленку. Другой отсылкой к шаламовской прозе является эпизод, в котором один из героев держит в руках веточку стланика. Все эти факты говорят о том, что фильм включает в себя материал прозы и поэзии, но едва ли находит адекватные средства для переноса их поэтики на экран».

Сегодня 200 лет со дня рождения Николая Некрасова — поэта, со стихов которого Варлам Шаламов рекомендовал начинать приобщаться к поэзии. (10 декабря 2021)

В эссе и записных книжках Шаламова немало упоминаний Некрасова. Он рассуждает об особенностях его рифмы: «Некрасов использовал дактилическую рифму, глагольную рифму, ввел в русскую строку множество идиом и занял определенное, резко очерченное место в истории русской поэзии» («Поэтическая интонация»); отмечает, что «для своего времени некрасовская поэзия отличалась большой эмоцией. Именно “Эмоция” — «муза мести и печали» — и сообщала стихам Некрасова силу» («Твардовский. “Новый мир”. Так называемая “некрасовская традиция”»).
В «Четвертой Вологде» подробно описывается вечер, посвященный 100-летию Некрасова. Шаламов руководил в школе драматическим кружком, и на этом вечере был и режиссером, и чтецом и даже ответственным за фейерверк: «В двадцать первом году доползла до Вологды книга — один экземпляр на целый город — однотомник Некрасова под редакцией Корнея Чуковского с ГИЗовской маркой. Книга была отпечатана очень бледно — смутный текст на плохой оберточной бумаге — но это был новый, невиданный некрасовский текст стихов и поэм, заученных нами ранее в ином, в куцем варианте. Прибытие книги вызвало энтузиазм в городе, и в нашем школьном литературно-драматическом кружке было решено кое-чем дополнить программу вечера памяти Некрасова, чье столетие со дня рождения отмечалось в нынешнем году…» («Четвертая Вологда»)

Еще одна работа из молодежного шаламовского сборника, в которой автор представила сравнительную таблицу публикаций рассказов В.Т. Шаламова в «тамиздате»: Светлана Самойлова, «Зарубежные публикации “Колымских рассказов”» (9 декабря 2021)

«В ходе подготовки данной работы я сравнила с оригиналом некоторые рассказы, опубликованные Р. Гулем и М. Геллером. Расхождения в основном касаются пунктуации, однако в рассказах “Прокуратор Иудеи”, “Берды Онже” и “Домино” есть выпуски частей предложения. Например, в рассказе “Прокуратор Иудеи” у Шаламова мы видим: “Заведующий хирургическим отделением Кубанцев, только что из армии, с фронта, был потрясен зрелищем этих людей, этих страшных ран, которые Кубанцеву в жизни не были ведомы и не снились никогда” (выделенное курсивом отсутствует у Геллера и Гуля). В этом же рассказе у Шаламова: “Все начальство города, военное и штатское, было в порту”; у Гуля и Геллера: “Всё начальство прибыло, явилось в порт”. У Шаламова в “Домино”: “На столе лежали книги, сдвинутые в сторону, книги, которых так много лет я не держал в руках”; у Геллера — “На столе лежали книги, сдвинутые в сторону”».

Продолжение беседы Людмилы Егоровой с Валерием Есиповым: «Варлам Шаламов и вологодские писатели» (29 ноября 2021)

«Шаламов, напомню, — художественное дитя 1920-х годов с их апологией “новых форм” в литературе. С другой стороны, он прошел Колыму, и это заставило его по-иному смотреть на многое, в том числе на задачи искусства. Стоит обратиться к переписке Шаламова с Б. Пастернаком 1953–1956 годов. Это настоящий кладезь для понимания философии Шаламова — как философии истории, так и философии искусства».

В Государственном музее политической истории России в Петербурге идет выставка «Единственный защитник заключенного», посвященная лагерным врачам и прежде всего — Андрею Максимовичу Пантюхову. (24 ноября 2021)

Выставка повествует о судьбах врачей — узников ГУЛАГа. Будучи сами заключенными, они не только лечили пациентов, но и организовывали лагерный быт. Посетители увидят фотографии, документы, личные вещи лагерных врачей, медицинские инструменты 1930-1950-х гг. Основу выставки составляют материалы из личного архива лагерного врача Андрея Максимовича Пантюхова, переданные в дар музею в 2020 г. Пантюхов спас множество жизней, в том числе писателя Варлама Шаламова. Благодарность врачу Шаламов пронес через всю жизнь. Доктор Пантюхов стал прототипом главного героя нескольких «Колымских рассказов». О нем написаны мемуарные очерки «Пантюхов» и «Сусуман». С 1961 г. Пантюхов и Шаламов состояли в переписке, часть писем представлена на выставке.

17 ноября не стало Юрия Львовича Фрейдина — врача-психиатра, литературоведа, друга и душеприказчика Надежды Яковлевны Мандельштам. Юрий Львович всегда с радостью делился с исследователями своими воспоминаниями и мыслями, его уход — огромная потеря. Редакция Shalamov.ru соболезнует близким и друзьям Юрия Львовича и предлагает посмотреть его выступления о Варламе Шаламове, которого он знал и очень высоко ценил. (18 ноября 2021)

Выступление Юрия Фрейдина на Шаламовском вечере в Чешском культурном центре (2012 г.)

Интервью с Юрием Фрейдиным и Еленой Сморгуновой о Варламе Шаламова (2015 г.)

В 2022 году отмечаются две важные даты — 40-летие со дня смерти В.Т. Шаламова (17 января) и 115-летие со дня его рождения (18 июня). В связи с этим в России и за рубежом планируются крупные мероприятия научного и просветительского характера. (16 ноября 2021)

15 и 16 января на родине писателя в Вологде пройдут традиционные дни памяти Шаламова, в сентябре планируется провести очередной Открытый фестиваль «Четвертая Вологда» (программа этих мероприятий уточняется и будет сообщена позднее). В издательской программе Года Шаламова — выпуск целого ряда новых книг. В январе в г. Перми выходит расширенное и комментированное издание «Вишерского антиромана» Шаламова под редакцией В.В. Есипова. В течение года планируется выпустить книгу избранных стихотворений Шаламова, дополненное издание воспоминаний И.П. Сиротинской, а также 6-й Шаламовский сборник.
В сентябре 2022 г. в Санкт-Петербурге планируется проведение международной научной конференции «Искусство против амнезии. Проблема исторической памяти в поэзии и прозе Варлама Шаламова в контексте современных дискуссий». Информационное письмо об этой конференции в настоящее время находится в стадии подготовки.
Радует, что зарубежные коллеги-слависты и шаламоведы оказались более оперативными в этом плане и уже заявили о проведении международной конференции, которая пройдет 25-27 мая в Милане. Ниже публикуется информационное письмо об этой конференции.

Федор Михайлович Достоевский, со дня рождения которого исполняется 200 лет, — важнейший писатель для Варлама Тихоновича Шаламова. «Достоевский — писатель двух мировых войн и революций», — писал он и постоянно, в рассказах, эссе, дневниковых записях вел диалог и полемику с классиком русской литературы XIX века. (11 ноября 2021)

«Я такой же суеверный человек, как Достоевский и придаю большое значение совпадению наших судеб, дат. Достоевский отбыл 4 года в Омской каторжной тюрьме с 1849 по 1853 год и 6 лет рядовым в семипалатинском батальоне. Достоевский был в Западной Сибири, в Омске, я — в Восточной, на Колыме. Я приехал отбывать пятилетний срок на Колыму в августе 37-го года, а получил новый — 10 лет — в 1943 году и освободился по зачетам рабочих дней в октябре 1951 года. На большую землю выехал года через два в ноябре 1953 года. До реабилитации жил в Тверской губернии, до октября 1956 года. Биография обязывает. Давним моим желанием было написать комментарий к “Запискам из Мертвого дома”. Я эту книжку держал в руках, читал и думал над ней летом 1949 года работая фельдшером на лесной командировке. Дал себе тогда и неосторожное обещание разоблачить, если так можно сказать, наивность “Записок мертвого дома”, всю их литературность, всю их “устарелость”. Но в “Записках из Мертвого Дома” есть и кое-что вечное. Как мало изменилась Расея. Если вы помните, основной вывод Достоевского из “Записок” — это то, что человек ко всему привыкает. Это правильно с тем дополнением, что границы привыкания нет, унижения, издевательства бесконечны. Физические, моральные страдания, пережитые людьми, во много раз больше, чем это удалось видеть Достоевскому».

Исследования о связях между Шаламовым и Достоевским:
Валерий Есипов «В.Т. Шаламов и Ф.М. Достоевский (Тезисы основных направлений исследования проблемы)»
Елена Михайлик «Достоевский и Шаламов — Орфей и Плутон»
Владимир Туниманов «Достоевский, Б.Л. Пастернак, В.Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. I. “Воздух” и работа на “чистом воздухе”»
Владимир Туниманов «Достоевский, Б.Л. Пастернак, В.Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. II. Молитва, искусство, природа»
Чеслав Горбачевский «Ф. Достоевский в творческом сознании В. Шаламова. Типология самоубийства в произведениях двух писателей»

Анастасия Подъякова, «Анализ стихотворения “Память скрыла столько зла…” и его перевода Р. Чандлером» (3 ноября 2021)

«Поэт сомневается в самой реальности — в существовании того, что было раньше обыденным: “…может, нет ни городов, ни садов зелёных…” Это ярко передает состояние лирического героя, оказавшегося среди “белого безмолвия” Дальнего Севера — на много лет оторванного от нормальной жизни, культуры и цивилизации. Для него нет более прежней жизни, он потерян и находится в поисках истины».

Полина Вахрушева, «В поисках человечности (“Колымские рассказы” в советской и зарубежной критике)» (1 ноября 2021)

«Современный подход к творчеству В.Т. Шаламова как в России, так и на Западе значительно изменился. Он стал менее политизированным, более научным, объективным и универсальным, сосредоточенным не столько на лагерной теме как таковой, сколько на общечеловеческих проблемах, связанных с самосохранением личности в экстремальных обстоятельствах жизни».

14 октября в Литературно-мемориальном музее Ф.М. Достоевского открылась выставка «Вообще земля благословенная». Достоевский и Сибирь» (25 октября 2021)

«Выставка представляет образ Сибири, созданный Достоевским, в его диалоге с художественными мирами писателей ХХ века, среди которых особое место занимает В.Т. Шаламов».

Анна Де Понти, «Шаламов и Данте: о двух реминисценциях в “Колымских тетрадях”» (20 октября 2021)

«В богатом интертексте шаламовского творчества среди классиков мировой литературной традиции явственно звучит и голос Данте. Об этом свидетельствует уже целый ряд имеющихся филологических исследований, трактующих присутствие отсылок к дантовскому “Аду” у Шаламова как метафору для выражения ужаса колымского лагеря и как литературную модель для описания человеческого страдания и абсолютного зла, “предельного отсутствия бытия”, которым является Колыма».

Валерий Есипов — среди победителей конкурса «Вологодская книга — 2020 года» (18 октября 2021)

Валерий Васильевич Есипов в конкурсе «Вологодская книга — 2020 года» получил награды сразу в двух номинациях: за книгу «О Шаламове и не только» (в номинации «лучшее научное издание») и за двухтомник стихотворений Шаламова в серии «Новая Библиотека поэта» — специальный приз «Вологодская литература. Наше наследие». Вручение дипломов состоялось 15 октября 2021 г. Поздравляем Валерия Васильевича!

В Вологодском госуниверситете состоялись презентация сборника трудов молодежной конференции «Шаламов глазами молодых» и выступление филолога и журналиста Ларисы Глэд (12 октября 2021)

«В презентации участвовали: директор Института социальных и гуманитарных наук Вологодского университета Наталья Ястреб, научный руководитель конференции и составитель сборника Валерий Есипов, наследник прав Шаламова, сын И.П. Сиротинской Александр Ригосик, научный сотрудник Шаламовского дома Андрей Таюшев и впервые посетившая Вологду вдова Д. Глэда, филолог и журналист из США Лариса Глэд. Присутствовавшим на презентации студентам-участникам конференции были вручены сертификаты и экземпляры сборника».

Дарья Грицаенко, «Варлам Шаламов — “лагерная” или “новая” проза?» (8 октября 2021)

«Эстетика “новой прозы”, созданная Шаламовым как наиболее адекватная форма для описания лагерного опыта в художественной (не мемуарной!) литературе — это результат осмысления Шаламовым традиции русского авангарда через призму лагерного опыта. Вслед за русскими футуристами и формалистами, у которых писатель учился в 20-е годы, Шаламов резко отрицал всю гуманистическую традицию классической русской литературы и был убеждён, что она уходит в прошлое. Но не потому, что пора сбросить её с “парохода современности”, а потому, что опыт катастроф XX века беспрецедентен в истории человечества, и говорить о нём средствами классической литературы прошлых столетий для Шаламова не представлялось возможным — в этом случае форма неадекватна содержанию».
Напоминаем: завтра, 9 октября 2021 г. в 13-00 Шаламовском доме в Вологде в состоится презентация сборника докладов молодежной конференции «Шаламов глазами молодых».

9 октября 2021 г. в 13-00 Шаламовском доме в Вологде в состоится презентация сборника докладов молодежной конференции «Шаламов глазами молодых», состоявшейся 18 июня. В презентации примут участие редактор сборника Валерий Есипов, авторы статей, вошедших в издание, а также вдова переводчика «Колымских рассказов» на английский язык, специалиста по истории русской эмиграции Джона Глэда — Лариса Глэд (4 октября 2021)

В дополнение к анонсу презентации — статья Ольги Петровой «Школа в жизни Шаламова» из сборника:
«Данная работа направлена на исследование особенностей школы, в которой обучался В. Шаламов. Важным представляется уточнение отдельных сведений по проблеме, в том числе: становление модели Единой трудовой школы в условиях Вологодского региона, изменения учебных программ. Попытаемся ответить на вопрос, как самим писателем воспринимались изменения в школьной жизни».

Как «Колымские рассказы» не пускали к читателю, кто мешал, а кто пытался помочь Шаламову опубликовать их в подцензурной советской печати? Все внутренние рецензии из фонда издательства «Советский писатель» с предисловием Сергея Соловьёва (29 сентября 2021)

«Публикуемые материалы ярко раскрывают внутренний механизм издательской политики: во что бы то ни стало “не пущать” сомнительную рукопись, даже если на нее есть положительные рецензии. В результате публикация “Kолымских рассказов” и “Очерков преступного мира” на родине автора отодвинулась на четверть века. А сейчас, с большим запозданием, мы должны отдать долг мужественному благородству Олега Волкова и Олега Михайлова, открыто выступивших на стороне автора уникальной прозы в его столкновении с цензурной машиной».

Олег Волков, [Внутренняя рецензия на «Колымские рассказы» для издательства «Советский писатель»]
Эльвира Мороз, [Внутренняя рецензия на «Колымские рассказы» для издательства «Советский писатель»]
Олег Михайлов, [Внутренняя рецензия на «Очерки преступного мира» и «Рассказы ранние и поздние» для издательства «Советский писатель»]
Олег Волков, [Внутренняя рецензия на «Очерки преступного мира» и «Рассказы ранние и поздние» для издательства «Советский писатель»]
В. Солнцева, [Внутренняя рецензия на «Очерки преступного мира» и «Рассказы ранние и поздние» для издательства «Советский писатель»]
Юрий Лаптев, [Внутренняя рецензия на «Колымские рассказы» для издательства «Советский писатель»]

Доклад Арины Анкудиновой «“Ей обязан я стихами” (Роль матери в становлении поэтической натуры В. Шаламова)» из сборника трудов вологодской молодежной конференции, прошедшей в июне 2021 г. в Вологде (24 сентября 2021)

«Известно, что Надежда Александровна Шаламова (до замужества Воробьёва, 1869-1934) была коренной вологжанкой из чиновничьей семьи, выпускницей женской Мариинской гимназии и педагогических курсов. Выйдя замуж за будущего отца В.Т. Шаламова – недавнего семинариста Тихона Шаламова, верно сопровождала его всю жизнь, в том числе во время двенадцатилетней службы в православной миссии на Алеутских островах. Совсем недавно найдена единственная качественная фотография матери В.Т. Шаламова в её сравнительно молодом возрасте (в 1903 г. ей 34 года), еще до рождения младшего сына».

В программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура» вышла программа, посвященная поэзии Варлама Шаламова. В ней приняли участие актер Вениамин Смехов, филолог и заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Иванова, филолог Евгения Абелюк (20 сентября 2021)

Поводом для программы послужило 60-летие выхода в свет первого поэтического сборника Варлама Шаламова — «Огниво», а также выход двух томов в серии «Библиотека поэта», наиболее полно представляющих поэзию писателя.
Посмотреть передачу можно на сайте странице программы «Наблюдатель»

Вышел в свет сборник трудов международной молодежной научной конференции «Я различаю где добро, где зло», прошедшей 18 июня 2021 г. в Вологде. В сборнике представлены 16 докладов и 3 интервью с участниками. Доклады будут публиковаться на нашем сайте, а презентация состоится в начале октября в Шаламовском доме (13 сентября 2021)

Научные конференции (чтения), посвященные В.Т. Шаламову, проводятся с 1990 г.; в 1991 г., на форуме, состоявшемся в Вологде, они приобрели международный статус и с тех пор стали важным стимулом развития шаламоведения как науки не только в России, но и за рубежом. Той же цели служила и первая молодежная научная конференция, состоявшаяся 18 июня 2021 г. на родине писателя в рамках очередного Открытого фестиваля «Четвертая Вологда». Соорганизаторами конференции выступили Вологодская областная картинная галерея, в чьем непосредственном ведении находится мемориальный музей В.Т. Шаламова (Шаламовский дом), и Вологодский государственный университет.
Вступительная статья Валерия Есипова к сборнику «Шаламов глазами молодых».
Содержание сборника

Варлам Шаламов, «Осенняя игра» (9 сентября 2021)

«Снова червами, бубнами
Отыгрались опушки,
Журавлиными трубами
Прославляется Пушкин.

Обнищавшая нищенка —
Черно-белая осень
Ходит возле кладбищенских
Серых пушкинских сосен».

Сергей Кириллович Злобин, внучатый племянник Галины Игнатьевны Гудзь – первой жены В.Т. Шаламова, разбирал свою семейную библиотеку и нашел две книги с автографами писателя (6 сентября 2021)

«Также в библиотеке С.К. Злобина нашёлся толковый словарь дореволюционного издания в зелёном коленкоровом переплёте, но без титульной страницы, на последнем развороте которого стоит владельческий штамп: “ШАЛАМОВЪ”. Очевидно, эта книга из вологодской библиотеки отца Варлама Тихоновича – священника Тихона Николаевича Шаламова. А карандашная помета “В.Ш.” уже свидетельствует о времени, когда словарь перешёл в руки сына».

Три очерка Шаламова к началу учебного года в 1935 г., опубликованные в журнале «За промышленные кадры». Несмотря на то, что это очерки были частью обязательной журналистской работы Шаламова, интерес к техническому образованию и науке в них — неподдельный, он проявляется и в послеколымских текстах писателя. (1 сентября 2021)

«В девятом часу первого сентября во всех трамваях Москвы едут особенные люди. Молодые, и разговоры их особенные. Не слышно пресловутых “четырехглазых” и никто не предлагает сменить трамвай на такси. Говорят о том, что профессор, верно, уже пришел в институт, рассказывают соседу об осмотре лаборатории, и сосед слушает и на лице соседа — зависть. Разговаривают короткими фразами, обрывают на полуслове — вдруг трамвай опоздает. Большинство пассажиров и вовсе молчит. Слишком серьезен момент, серьезен час, серьезен день. И только лица их освещены светом, который бывает единственный раз в жизни, — через 10 минут прозвонит звонок, и пассажир трамвая будет настоящим студентом».
«Первый час учебного года»
«Памяти “Гаудеамуса”»
«1 сентября во втузах»

Францишек Апанович, «“Воспоминания (о Колыме)” и “Колымские рассказы”: к вопросу о принципах художественного сообщения» (25 августа 2021)

«Именно как писатель и человек, испытавший на своем собственном опыте “процесс распада физического наряду с распадом духовным”, автор ставит множество вопросов, которые сводятся к одному: как это описать, указывая на непреодолимое противоречие, своеобразную апорию: “Как вернуть себя в это состояние и каким языком это рассказать? Обогащение языка — это обеднение рассказа в смысле фактичности, правдивости”. Но, несмотря на все трудности, он хочет взять на себя это невозможное для выполнения задание и погрузиться в своих воспоминаниях в тот мир: “Но мне все же хотелось бы, чтобы правда эта была правдой двадцатилетней давности, а не правдой моего сегодняшнего мироощущения”».

«Из русских писателей разве только Леонид Андреев писал настоящие пьесы», — так В.Т. Шаламов отозвался о писателе, со дня рождения которого сегодня исполняется 150 лет (21 августа 2021)

Герой «Вишерского антиромана» и сосед Шаламов по лагерю Кузнецов знал пьесы Андреева наизусть, и можно предположить, что и сам Шаламов высоко оценил их в двадцатые годы, и они повлияли на его собственные драматургические опыты – пьесы «Анна Ивановна» и «Вечерние беседы».
С сыном писателя — Вадимом Леонидовичем Андреевым и его женой, Ольгой Викторовной Андреевой-Карлайль Шаламов лично встречался в середине 1960-х гг. и переписывался с ними. Общение с ними происходило, помимо прочего, в связи с работой Шаламова над биографией эсерки-максималистски Натальи Климовой. В переписке с ее дочерью — Натальей Столяровой, через которую Шаламов и познакомился с Андреевыми, он написал: «По моему глубочайшему убеждению безымянность не нужна. Рассказ о “Семи повешенных” Андреева — превосходная проза. Андреев — это русский писатель, о котором будут у нас говорить завтра и послезавтра и не найдут меры хвалы».

«Мыслями этими грустными…» — написанное в Якутии в 1953 г. стихотворение Варлама Шаламова, авторское чтение этого стихотворения и заметка Валерия Есипова об истории его публикации (18 августа 2021)

«Казалось, что стихотворение так и останется черновиком, т.е. неразгаданной загадкой. Но при внимательном прослушивании магнитофонных записей с чтением Шаламовым своих стихов (они делались около 1967 г. на квартире Н.В. Кинд-Рожанской) обнаружилось, что здесь есть и “Мыслями этими грустными…”! То есть, Шаламов его все-таки доработал и решил даже записать на магнитофон “для потомков”».

Дарья Кротова «В. Шаламов и Н. Гумилев: к вопросу о поэтической генеалогии автора “Колымских тетрадей”» (14 августа 2021)

«В своих очерках, мемуарных заметках и письмах Шаламов много размышляет об акмеизме как “жизненном учении”, об акмеистических закономерностях художественного мышления. В основе подобных заключений лежало скрупулезное исследование лирики Н. Гумилева, А. Ахматовой, О. Мандельштама (а также В. Нарбута и М. Зенкевича – их имена в мемуарном и эпистолярном наследии Шаламова тоже упоминаются, хотя и реже). Возможно ли говорить о каких-либо аспектах преемственности художественного мышления Шаламова по отношению к мэтру акмеизма Н. Гумилеву, о родстве их поэтических миров и в то же время о скрытой полемике Шаламова со столь высоко чтимым им мастером? Предлагаемая статья посвящена размышлению об этих вопросах».

Сто лет назад не стало Александра Блока. Для Шаламова Блок — один из важнейших русских поэтов. Он полюбил его еще в юности и пронес эту любовь до конца своих дней. Вместе со стихами Блока Шаламов возвращался к жизни на Колыме: (7 августа 2021)

«– Нет, не Евангелие, – медленно сказала Нина Семеновна, и зеленые глаза ее заблестели. – Нет, не Евангелие. Это – Блок. Берите. – Я взял в руки благоговейно и робко грязно-серый томик малой серии “Библиотеки поэта”. Грубой, еще приисковой кожей отмороженных пальцев моих провел по корешку, не чувствуя ни формы, ни величины книги. Две бумажных закладки были в томике.
– Прочтите мне вслух эти два стихотворения. Где закладки.
– “Девушка пела в церковном хоре”. “В голубой далекой спаленке”. Я когда-то знал наизусть эти стихи.
– Вот как? Прочтите.
Я начал читать, но сразу забыл строчки. Память отказывалась “выдавать” стихи. Мир, из которого я пришел в больницу, обходился без стихов. В моей жизни были дни, и немало, когда я не мог вспомнить и не хотел вспоминать никаких стихов. Я радовался этому, как освобождению от лишней обузы – ненужной в моей борьбе, в нижних этажах жизни, в подвалах жизни, в выгребных ямах жизни. Стихи там только мешали мне.
– Читайте по книжке.
Я прочел оба стихотворения, и Нина Семеновна заплакала.
– Вы понимаете, что мальчик-то умер, умер. Идите, читайте Блока.
Я с жадностью читал и перечитывал Блока всю ночь, все дежурство».
Варлам Шаламов «Необращенный»
О поэтических открытиях Блока Варлам Тихонович писал много раз, особенно для него было важно, что Блок использовал классическую русскую рифму, показывая, что ее возможности далеко не исчерпаны поэзией XIX века. И, конечно, для Шаламова была очень важна звуковая, музыкальная составляющая блоковских стихов.
Варлам Шаламов «Рифма»
Варлам Шаламов «Во власти чужой интонации»
Варлам Шаламов «Блок и Ахматова»

Новая беседа Людмилы Егоровой с Валерием Есиповым: «Варлам Шаламов и вологодские писатели» (22 июля 2021)

«Шаламов не зря писал (иронически), что это стихотворение (“Ода ковриге хлеба”) постигла “редкая участь” быть напечатанным сразу, без проволочек — оно отвечало оптимистическому духу эпохи “оттепели” и воспевало хлеб, что было, опять же, близко вологодской “крестьянской” линии литературы. Возможно, кто-то из вологжан, узнавших к тому времени, что Шаламов много лет провел в лагерях, недоумевал, откуда у него такое знание секретов выпечки хлеба. Но только в “Четвертой Вологде” он рассказал, как в детстве постоянно крутился на кухне возле русской печи, где его мама каждый день обязана была (по правилам, заведенным отцом) выпекать свежий хлеб, с вечера готовя опару. С другой стороны, в этом стихотворении, несомненно, присутствует и своего рода “лагерный” мотив: так страстно воспеть рождение хлеба мог только много голодавший человек».

Инна Загидуллина, «Специфика заголовочно-финального комплекса “Колымских рассказов” В. Шаламова» (19 июля 2021)

«Многие из рассказов колымского цикла Шаламова представляют собой своеобразный сплав этих двух, казалось бы, взаимоисключающих типов концовок. Сюжетообразующий конфликт разрешается традиционным способом, т.е. присутствует четко выраженная развязка. Особенность же в том, что этой развязкой рассказ Шаламова часто не заканчивается, а продолжает свое повествование, действительно словно “вживляясь” в реальность Колымы. Данный феномен, обозначенный нами как постфинал “Колымских рассказов”, несет особую идейно-смысловую нагрузку и, можно сказать, отличает колымский рассказ от неколымского. Другими словами, сама Колыма определяет сущность рассказа о ней».

Режиссер Яков Рубин: «Шаламов — не про лагеря. Он весь — про человека» (17 июля 2021)

В дни Открытого фестиваля «Четвертая Вологда»-2021 Вологодский камерный драматический театр в очередной раз показал спектакль «Отче наш» по произведениям В. Т. Шаламова. Этому спектаклю уже двадцать лет. Художественный руководитель театра Яков Рубин рассказывает об истории спектакля и своем пути к Шаламову.

17 июня 2021 года исполнилось 110 лет со дня рождения Виктора Платоновича Некрасова (1911–1987) — замечательного писателя, автора повести «В окопах Сталинграда», опубликованной в 1946 году и вошедшей в историю благодаря предельно необычной для советской подцензурной печати правдивости отображения событий Великой Отечественной войны. (8 июля 2021)

Жившему до 1974 года в Киеве, а впоследствии вынужденному эмигрировать из СССР Виктору Некрасову общаться с Шаламовым не довелось. Знакомство Некрасова с прозой Шаламова до эмиграции сводилось лишь к чтению отдельных рассказов, ходивших в самиздате. Они попадались писателю либо в виде «тонких листов папиросной бумаги с еле видимыми буквами — какой-нибудь шестой или седьмой экземпляр», либо в виде фотоплёнки, которую пришлось уничтожать тайком от сотрудников украинского КГБ, проводившего в январе 1974 года обыск в квартире Некрасова. Лишь в период жизни на Западе удалось писателю основательно познакомиться с шаламовским творчеством. Впечатления от него были огромными, и именно Некрасов оказался первым, кто назвал Варлама Шаламова «великим».
Отношение Виктора Платоновича Некрасова к прозе Шаламова отражено в двух статьях, написанных (в 1981 и 1986 гг.) для передач радио «Свобода»:
«Короткие рассказы Шаламова страшны. Это рассказы — написанные кратко, сжато, без выводов и сентенций – рассказы о жертвах системы. И о их палачах. И о жертвах, ставших палачами. «Лагерь был великой пробой нравственных сил человека, — пишет Шаламов, — и 99 процентов людей этой пробы не выдержали. Сам Шаламов выдержал. И чудом остался жив. И вернулся к жизни. И написал о том, что видел, что пережил, не скрывая ничего. Всю правду».
«Шаламов, конечно же, писатель великий. Даже на фоне всех великанов не только русской, но и мировой литературы. Великий потому, что, рассказывая о жизни, которая не познавшему ее даже в страшном сне не приснится, он нигде не педалирует, не сгущает краски (впрочем, куда уже сгущать!), не морализирует, не подводит своего авторского итога, что так свойственно было самому великому из всех писателей — Толстому».

Интервью с актрисой Юлией Рутберг, выступившей на фестивале «Четвертая Вологда» с музыкальным спектаклем: «Меня привёл к Шаламову Мандельштам…» (5 июля 2021)

«Мы отыграли спектакль, я села в поезд и достала книгу. Это был Варлам Шаламов, “Колымские рассказы”. И вот я, между Комсомольском-на-Амуре и Хабаровском, прочла её всю. И может быть, эта встреча с Амуром ещё больше погрузила меня во всё это. Я была ошеломлена. Его стихов я почти не знала. Сейчас мой приезд к вам заставил меня окунуться в его поэзию. Посмотрите, сколько случайных неслучайностей и неслучайных случайностей. Которые вылились в закономерность. Сегодня я в Вологде. И завтра я весь день буду ходить по местам Шаламова, окунаться, слушать рассказы о жизни этого великого человека».

Краткий отчёт о прошедшей в Шаламовском доме молодежной научной конференции «Я различаю — где добро, где зло» (3 июля 2021)

«Молодежная научная конференция “Я различаю — где добро, где зло”, состоявшаяся в день рождения В.Т. Шаламова 18 июня 2021 года в Шаламовском доме, имела статус межрегиональной, но, тем не менее, привлекла участников не только из Вологды, Череповца, Москвы и Петербурга, но и из Италии. Этот первый опыт молодежной шаламовской конференции, безусловно, получился удачным».

Из 16 докладов, представленных на молодежной шаламовской конференции в Вологде, участники особенно отметили доклад аспирантки Литературного института им. Горького Дарьи Грицаенко. Представляем вниманию читателей видеозапись доклада, а также интервью с Дарьей, взятое Ольгой Ключаревой (26 июня 2021)

«Шаламов отрицает традицию, потому что описывать беспрецедентный, ни с чем не сравнимый катастрофический опыт XX века традиционными способами невозможно — форма будет просто неадекватна содержанию. Он создаёт принципиально новый язык, нет ничего похожего на его прозу, и именно потому её так долго не воспринимали как искусство».
Видеозапись доклада Дарьи Грицаенко на молодежной шаламовской конференции «В. Шаламов — “лагерная” или “новая” проза?»
Интервью Ольги Ключаревой с Дарьей Грицаенко: «Нужна эмоциональная и интеллектуальная зрелость, чтобы понять Шаламова».

Видеозапись открытия второго фестиваля «Четвертая Вологда» 18 июня 2021 г. в Шаламовском доме (23 июня 2021)

О фестивале «Четвёртая Вологда» и новых вологодских проектах, связанных с именем с Шаламова, говорили:
Дмитрий Александрович Климанов — исполняющий обязанности начальника департамента культуры и туризма Вологодской области;
Елена Владимировна Доможирова — начальник управления культуры и историко-культурного наследия администрации г. Вологды;
Галина Владимировна Фалалеева — директор Вологодской областной картинной галереи;
Валерий Васильевич Есипов — биограф и исследователь наследия Варлама Шаламова;
Андрей Станиславович Таюшев — научный сотрудник Вологодской областной картинной галереи.
Съемка: Ольга Ключарева.

22 июня 1941 года Варлам Шаламов, как и сотни тысяч преданных Родине невинных людей, сидел в ГУЛАГе. О том, как началась война для многих заключенных, он написал в рассказе «Июнь» из сборника «Артист лопаты» (22 июня 2021)

Однако Шаламов предполагал, что, сложись судьба его иначе, он мог бы оказаться на фронте. В этой связи он не раз вспоминал генерала Александра Горбатова, прошедшего колымские лагеря, но оказавшегося в итоге на войне и немало сделавшего для Победы. Шаламов переводил стихи поэта-фронтовика Хаима Мальтинского, а в конце жизни написал важнейшее для понимания своей судьбы стихотворение: «Я был бы, наверно, военным...»

Варлам Шаламов «Июнь»
Варлам Шаламов «Я был бы, наверно, военным...»
Хаим Мальтинский в переводах Варлама Шаламова:
«Соломинку, как пушку, муравей...»
«Земляничка»
«Ручка»
«На реке Миусе»

В день рождения Варлама Шаламова — три стихотворения 1955 г. (18 июня 2021)

«Я тоже хотел бы сказать свое слово
Простым, о, конечно, простым языком.
Я тоже хочу рассказать про оковы,
Но только — попозже, но только — тайком».

«Так жадно дышит синевой,
Забыв о прошлой боли
И к небу тянется травой
Непаханое поле».

И до моих страстей и мук
Кому какое дело?
Свобода здесь — из первых рук
И юность — без предела.<...>»

«Рассвет выходит на работу,
Чтоб, никого не разбудя,
Тереть железные ворота
Сырыми щетками дождя».<...>

Лекция Л.Е. Артамошкиной «Искусство – способ жить: Варлам Шаламов о мире “после”» (12 июня 2021)

Знакомство с Шаламовым я начала не по текстам, а с его биографии, которая появилась в журнале, и это была публикация друга его последних лет, публикатора, она сохраняла архив Шаламова, и кто знаком с биографией Шаламова, тот знает, какую миссию выполнила это женщина – Ирина Павловна Сиротинская. В журнальной публикации было сказано достаточно подробно о жизни Шаламова, особенно о последних днях. Когда передо мной развернулась жизнь этого человека, я поняла, что около пятнадцати лет он провел в лагерях, и особенно больно было читать о последних днях. Меня поразило то, что, наверное, не поражало ни в одной биографии до этого (это был 1990 год, начало перестройки, многие тексты только стали входить в официальную, разрешенную к публикациям литературу) – трагизм жизни, изжитый до конца. Когда я увидела (а я внимательно отношусь всегда к фотографиям, особенно когда есть возможность увидеть в движении лицо от детства к последним дням или наоборот – зависит от того, как мы смотрим фотографии), всё было явлено в его лице – одиночество самостоянья, цельность личности и жизни.

Программа международной молодежной научно-практической конференции «Я различаю — где добро, где зло», посвященной В.Т. Шаламову (9 июня 2021)

Конференция пройдет в Шаламовском доме в Вологде в день рождения писателя — 18 июня. Регистрация — с 10-00, время работы конференции — с 11 до 17-30. Вход для слушателей свободный.

Шаламов писал: «Я поздно понял, что имеется Пушкин – величайший русский поэт. Что пока человек, живущий стихами, этого не поймет, – он сам еще не стал взрослым». В связи с 222-летием со дня рождения А.С. Пушкина напоминаем несколько эссе Варлама Шаламова, прямо или косвенно посвященных этому поэту (6 июня 2021)

«Пушкин – поэт, требующий взрослого читателя, требующий личного жизненного опыта, а также читательской культуры».
«Поэт изнутри»
«Поэтическая интонация»
«Что важно в Пушкине? – Жажда жизни»
Также рекомендуем статью известного пушкиниста С.А. Фомичева, посвященного пушкинской традиции в творчестве Варлама Шаламова: Фомичев С.А. «По пушкинскому следу»

В издательстве «Древности Севера» вышел дополнительный тираж расширенного издания автобиографической повести Варлама Шаламова «Четвертая Вологда», подготовленного В.В. Есиповым (31 мая 2021)

Автобиографическая повесть В.Т. Шаламова «Четвертая Вологда» является уникальным литературным памятником, имеющим огромное художественное и историко-познавательное значение. Повесть раскрывает истоки раннего духовного становления выдающегося русского писателя, историю его семьи, воспроизводит малоизвестные страницы жизни Вологды начала ХХ века, включая годы революции и Гражданской войны. Книга имеет исключительную ценность в качестве единственного по существу источника по истории культуры Вологды данного периода — в ней содержится множество сведений о жизни интеллигенции и духовенства города, о многих забытых деятелях просвещения, образования, театра, оставивших след в вологодской культуре. Эта среда сформировала нравственные основы личности В.Т. Шаламова, что помогло ему в дальнейшем стойко преодолеть тяжелые жизненные испытания.

Программа фестиваля «Четвертая Вологда», который пройдет на родине Варлама Шаламова 18-20 июня 2021 г. (27 мая 2021)

«18–20 июня 2021 года в Вологде запланировано проведение очередного фестиваля “Четвертая Вологда”, посвященного жизни и творчеству В.Т. Шаламова. Организатором предстоящего события выступят Вологодская областная картинная галерея и Шаламовский дом как ее филиал. Консультантами фестиваля являются ведущие российские шаламоведы, представляющие научное сообщество сайта Shalamov.ru. В рамках фестиваля состоится ряд культурно-просветительских и научных мероприятий, в числе которых особое место займет межрегиональная молодежная научно-практическая конференция “Я различаю — где добро, где зло”, посвященная Шаламову».

Видеозапись вечера поэзии Варлама Шаламова «Как ни трудна эпоха, я был её сильней» в Центральном доме литераторов (18 мая 2021)

Полная видеозапись вечера поэзии Варлама Шаламова в Центральном доме литераторов. (2 часа 6 минут)
Съемка: Ольга Ключарева.

Фотографии и краткий отчет о вечере поэзии Варлама Шаламова, прошедшем в Центральном доме литераторов 12 мая 2021 г. (14 мая 2021)

Поводом для проведения вечера стал выход двухтомника поэзии Варлама Шаламова в серии «Новая библиотека поэта». Издание на вечере представлял его составитель, автор предисловия и комментариев биограф и исследователь творчества В.Т. Шаламова Валерий Васильевич Есипов, рассказавший о своей работе над двухтомником, которая заняла больше 7 лет. В ходе вечера выступили литературовед и критик Евгений Сидоров, переводчик Джулиан Лоуэнфельд, филолог Нина Малыгина, сын И.П. Сиротинской А.Л. Ригосик, редактор сайта Shalamov.ru Сергей Соловьёв. На вечере также прозвучали песни Вероники Долиной и Владимира Сергеева.

«В музее Магадана» — стихотворение, написанное Варламом Шаламовым вскоре после освобождения (8 мая 2021)

«С почтеньем истинным глядим,
В руке зажав билеты,

Как все же памятливы льды
И как бессильно лето.

Когда не солнечным лучом,
А взрывом аммонала
Достали мамонта плечо,
Истории начало».

Напоминаем о вечере поэзии Варлама Шаламова 12 мая в Центральном доме литераторов. Ждем наших читателей! (6 мая 2021)

Напоминаем читателям о вечере поэзии Варлама Шаламова в Центральном доме литераторов 12 мая 2021 г., в котором примут участие поэты Вероника Долина и Ефим Бершин, бард Владимир Сергеев, исследователи Нина Малыгина, Сергей Соловьёв. Вечер ведут Валерий Есипов и Евгений Сидоров. Вход свободный, начало вечера в 19-00. Зарегистрируйтесь и приходите!
«Кто мы? Служители созвучья,
Бродячей рифмы пастухи?
Для нас и жизнь лишь только случай
Покрепче выстроить стихи».

Молодежная научно-практическая конференция, посвященная В.Т. Шаламову «Я различаю — где добро, где зло»: срок подачи заявок и статей продлен до 25 мая 2021 г. (28 апреля 2021)

Конференция пройдет в Вологде в рамках фестиваля «Четвертая Вологда» 18-19 июня 2021 г. К участию в конференции приглашаются молодые (до 35 лет) исследователи: студенты, аспиранты, преподаватели, специализирующиеся в области филологии, истории, философии, культурологии, искусствоведения и смежных дисциплин. Приглашаются участники из разных городов! Полное описание и условий участия можно посмотреть на странице конференции.

Продолжение интервью с Валерием Есиповым о его научном пути, отношении к А.И. Солженицыну, особенностях вологодской культурной жизни и других вопросах, опубликованное в журнале «Вестник Вологодского государственного университета» (22 апреля 2021)

«Не секрет, что в Вологде всегда (еще во времена юности Шаламова, и он об этом писал) был достаточно силен и влиятелен слой консервативной культуры. В новое время, начиная с 1960-х годов, он был связан в основном с деятельностью писательской организации, некоторые члены которой страдали не только пресловутым прямолинейным “гиперморализмом”, но и, как ни странно, культивировали почти не скрываемый антисемитизм (что было неприемлемым для того же А. Яшина, стоявшего у истоков создания писательской организации). Поскольку культура, по моим представлениям, несовместима с какой-либо ксенофобией, мне пришлось немало поконфликтовать с отдельными вологодскими писателями, в результате чего я был зачислен ими едва ли не во “враги отечества”. Эта полемика велась мною и на ТВ, и в печатной прессе, и надеюсь, что когда-нибудь она еще вспомнится, хотя бы для истории».

Статья В.Т. Шаламова «Электротехника и Пушкин» была написана для журнала «За промышленные кадры» в 1935 г. и добавляет еще один штрих к портрету технической интеллигенции в представлении писателя (19 апреля 2021)

«Изучение слова оттачивает мысль, и первое оружие, с которым человек идет на завоевание культуры, это — грамотность. Мы знаем университеты культуры, где учатся тысячи рабочих, к учебным часам меняющих спецовку на пиджаки. Мы вправе требовать, чтобы наша производственно-техническая интеллигенция была интеллигенцией в самом лучшем и самом полном смысле этого слова, чтобы она обладала широчайшим культурным кругозором».

В среду 12 мая в 19:00 в Большом зале Центрального Дома литераторов пройдет вечер поэзии Вaрлaма Шаламова «Как ни трудна эпоха, я был ее сильней» (15 апреля 2021)

На вечер поэзии Варлама Шаламова, приуроченный к выходу двухтомника в «Новой Библиотеке поэта». Вход свободный, приглашаются все читатели и поклонники творчества В.Т. Шаламова. По ссылке — форма регистрации на вечер.

Светлана Неретина, «Ухрония: время отрицательного опыта» (13 апреля 2021)

«Шаламов затронул нерв ХХ в. Сказать об этом что-то более существенное, важное и емкое, чем он, трудно. Время, особенно то, в которое не жил, которое обозначено пятью буквами — ГУЛАГ — просачивается между пальцами, между предметами в пространстве, между словами. Это, наверное, и есть главное: молчание и ничто, если бы речь шла только о времени. Есть еще выживший и стоящий на могиле этого времени, да и на могиле ли, Шаламов, которого уже почти не знают, да и время то не желается знать, да и было ли оно…»

Дополнена публикация переписки Варлама Шаламова с писательницей Ольгой Неклюдовой, его женой в 1956 – 1966 гг. (5 апреля 2021)

«Получил письмо из Ташкента от Солженицына — отклик на книжку мою и мнение его по поводу “Шелеста листьев”. Савашкевич приехал из Вологды (пишет) и говорит, что 10 экземпляров “Шелеста” продали за 1 час. Но что за заказ — 10 экз. для магазина на моей родине? Магазин № 100 на Тверской торговал “Шелестом” до обеда в день продажи. От Льва Озерова получил письмо с комментарием по поводу моего “искусного пера”. Вот и все книжные новости. Я никак не могу попасть в “Советский писатель”, хотя Сережа мне предложил несколько раз посидеть дома с Мухой. Котенок (один из трех) умер — опять завалился ночью к той самой проклятой ледяной стене, и на том же самом месте, что и прошлогодний — застыл. Я уж положил подушки к стене сегодня. Но о холодной стене думал вчера — и отложил — до завтра, так всегда и бывает. (8 апреля 1964 г.)».

Вышла в свет книга воспоминаний колымского друга Варлама Шаламова — Алексея Самойловича Яроцкого — «Золотая Колыма» (2 апреля 2021)

Впервые «Золотая Колыма» А. С. Яроцкого печатается без сокращений по машинописи с авторской правкой из архива наследников мемуариста. Инженер-экономист центрального вагонного управления наркомата путей сообщения А. С. Яроцкий работал под непосредственным руководством Л. М. Кагановича и был арестован 10 ноября 1935 г. по сфальсифицированному делу «предельщиков». Пять месяцев содержался в одиночной камере внутренней тюрьмы Лубянки, был приговорен к пяти годам заключения в ИТЛ Колымы. Работал забойщиком на золотых приисках. В 1937 г. был вызван на повторное следствие в Москву, через год возвратился на Колыму, стал доходягой в период гаранинского произвола. Освободился в ноябре 1940 г., работал главным бухгалтером в больнице поселка Дебин на Колыме в одно время с В. Т. Шаламовым.

Апрельское стихотворение Варлама Шаламова, написанное на ключе Дусканья на Колыме, там, где Шаламов начал вновь писать стихи (1 апреля 2021)

«Как мне, так и тебе самой
Задышится легко,
Когда мне привезет письмо
Апрельский ледокол».

Андрей Жуков, Рафаэль Бэсса Феррейра, «“Колымские рассказы” Варлама Шаламова: критическая рецепция в Бразилии» (29 марта 2021)

«Подчеркнутая эйфория прессы, читателей и исследователей русской культуры в отношении рецепции и литературного восприятия творчества В. Шаламова в Бразилии имеет в своей основе несколько объективных причин. Одной из них является абсолютная новизна писательского имени Варлама Шаламова для Бразилии. До 2015 года широкой публике ничего не было известно ни об этом авторе, ни о его “Колымских рассказах”. Только в академических кругах, и притом очень ограниченным образом, существовали какие-либо минимальные сведения о Шаламове, имевшие скорее хрестоматийный характер».

Интервью Валерия Есипова порталу «Культуромания» «Шаламов терпеть не мог, когда его называли мучеником» (28 марта 2021)

«Возможно, режиссёр чувствовал себя своего рода первооткрывателем, но на самом деле он повторил лишь зады обветшалой мифологии. Это тем более печально, что за последние годы как в России, так и за рубежом вырос не только уровень научного шаламоведения, что позволяет сразу обнаружить любые натяжки в киноверсиях Шаламова, но и самое главное — значительно вырос читатель, зритель, который, понимая условность кинематографа, всё-таки больше всего ценит правду. А Шаламов — та личность, которая не терпит никакой фальши, манерности, а взыскует правды и только правды».

Ирина Сиземская, «Голос совести в художественном творчестве В.Т. Шаламова» (25 марта 2021)

«Описание страшного лагерного опыта, пройдя через который человек, если оставался жив, переставал быть личностью, требовало своих форм и принципов психологического и эмоционального воздействия на читателя. Нужна была новая документально-художественная проза, которая делала бы читателя реальным свидетелем описываемых событий и, погружая в специфическую атмосферу людских отношений и норм поведения, позволяла ему увидеть лагерь не только как узаконенную властью систему физического и духовного насилия над заключённым, но как инобытие существующей государственной системы».

Вышел новый номер французского научного журнала «Портик», со статьями участников редколлегии Shalamov.ru Сергея Соловьёва и Ефима Гофмана, включающий специальный раздел о В.Т. Шаламове с переводом его архивного текста об Осипе Мандельштаме (22 марта 2021)

«В январе этого года во Франции увидел свет новый выпуск научного журнала Le Portique. Созданное философами Бенуа Гётцем и Жан-Полем Ресвебером в 1997 году, это издание специализируется в области философии и гуманитарных наук и выходит два раза в год под эгидой ассоциации “Друзья портика” Университета Лотарингии (город Мец). Каждый номер “Портика” посвящен определенной теме, мыслителю или концепту, и свежий сдвоенный номер 45–46 за 2020 год не стал исключением — собранные в нем статьи объединены под заголовком “Искусство и политика, критический подход”. Редакторами номера выступили Дени Вьенне, Адриан Пекиньо и Константин Тимашов».

В Перми впервые полностью будет издан «Вишерский антироман» Варлама Шаламова (17 марта 2021)

«Разумеется, “Вишерский антироман” является ценнейшим историческим источником об эпохе первой советской пятилетки. Но в первую очередь это новаторское литературное произведение, представляющее симбиоз мемуарных очерков, художественных новелл и философских эссе. Несмотря на незавершенность, “антироман” является уникальным произведением русской литературы ХХ века».

Тема женщины в творчестве Варлама Шаламова — одна из важнейших. Этому немало примеров в «Колымских рассказах», и не случайно в единственной законченной пьесе «Анна Ивановна» главный герой — женщина. Но Шаламов писал на эту тему ещё до Колымы. Он отмечал большой прогресс в Советском Союзе в «женском вопросе». Мы уже публиковали статью «Женщина в науке и технике», а сейчас предлагаем вашему вниманию статью 1935 г. — «Об институтках и студентках» (8 марта 2021)

«“Институтку” рождали потребности “аристократов спальной” — старый социальный строй. О ней заботился отец, муж, мужчина, и самое существование такой институтки было паразитарным существованием. Нашим обществом рожден новый тип женщины, женщины производственного работника, общественницы, женщины, успешно овладевающей всеми высотами знания. На суше, на море, под землей и на воздухе наша женщина движет вперед социалистическую технику. Она привыкла видеть в мужчине, в муже не господина и хозяина, но товарища-бойца, с которым плечо к плечу в творческом соревновании строит она социалистическое общество. Она — полноправный строитель этого общества. Так новый строй рождает не институтку, но студентку. Не постельную дамочку, но инженера, летчика, профессора. И на студенческую скамью садятся советские девушки, отнюдь не институтки».

Чеслав Горбачевский, «Продуктовое послание как пространственный медиатор между лагерем и домом (“Посылка” В. Шаламова и “Саночки” Г. Жжёнова)» (4 марта 2021)

«Не случайно звук ломающейся посылочной фанеры сравнивается со звуком ломающихся колымских деревьев. Такое сравнение маркирует два разнополярных модуса человеческой жизни — жизнь на воле (присланная издалека, с материка посылка) и жизнь в заключении (колымские деревья). Видимое противоречие между двумя сторонами тюремной решётки явственно ощущается и в таком обстоятельстве: пришедший получать посылку зэка замечает за барьером людей с чистыми руками в чересчур аккуратной военной форме. Приём контраста направляет внимание на непреодолимые полюса двух миров: бесправных заключённых и стоящих над ними начальников различных мастей — вершителей их судеб».

В первый день весны — стихотворение Варлама Шаламова «Март» (1 марта 2021)

«То притворится январем,
Звеня, шурша, хрустя,
И льдом заклеивает дом,
Нисколько не шутя».

Франческо Варлало, «Фитометафора в “Колымских рассказах” В. Шаламова и в их переводе на итальянский язык» (22 февраля 2021)

«Важное место в прозе Шаламова занимают антропоморфные детали при описании мира природы. Так, описывая растения, автор наделяет их человеческими качествами и чувствами, а в описании человека нередко используются фитометафоры и эпитеты-олицетворения. Человек живет, страдает, умирает, сопротивляется так же, как и упрямые растения Колымы. Метафорическое представление северной природы и человека в лагере контрастирует с описанием заключенных с помощью лагерного жаргона и терминов “новояза”, что передает состояние “обесчеловечения” в обстановке лагеря».

Андрей Таюшев, «Шаламовские события: недавние и грядущие» (18 февраля 2021)

«В октябре 2020 г. биографическая книга серии ЖЗЛ — “Шаламов” Валерия Есипова (2 издание) — стала победителем в конкурсе “Вологодская книга — 2019” в номинации “Лучшая книга о Вологодской области”. Кроме того, вышел двухтомник стихотворений Шаламова, первая презентация которого прошла 17-го октября в музее Шаламова. В 2021 году в Вологде планируется проведение очередной шаламовской конференции».

Николаю Лескову — 190 лет. Шаламов как-то записал: «На свете тысяча правд, а в искусстве одна правда. Это правда таланта. Вот почему наши вечные спутники — Достоевский и Лесков» (16 февраля 2021)

«В Туле, на базаре, в книжном “развале” купил я редкость — тридцать шесть томов Лескова в издании Маркса — ценнейшее приобретение по тем временам. Через несколько дней в коридоре меня остановил шурин мой — его семья жила с нами в одной квартире. Это был подающий надежды чиновник НКВД, бывавший на заграничной работе, — человек тридцатых годов нынешнего столетия».

15 февраля 2021 года исполняется 115 лет со дня рождения героя Великой Отечественной войны Мусы Джалиля, погибшего в 1944 г. в нацистской Моабитской тюрьме. Муса Джалиль был другом Варлама Шаламова и его соседом по общежитию Московского университета. О его стихах Шаламов высказывался не раз и весьма резко, но как-то записал в тетради: «Джалиль — это биография, а не стихи». (15 февраля 2021)

Ему Шаламов посвятил рассказ, опубликованный (редчайший случай!) в журнале «Юность» в 1974 г., упоминанием Джалиля заканчиваются воспоминания «Двадцатые годы», а в 1977 г. Шаламов набросал стихотворение, которое начинается со слов: «Фучик, Карбышев, Джалиль — вот мои герои».
«Орел — это ведь не птичка, которую выпускают на волю. Птичку Пушкин написал вскоре после “Узника”. Орел не мог освободить узника. Человек зато выпустил птичку из тюрьмы на волю. Из этих двух тесно связанных друг с другом стихов Муса выбрал первое. А тот человек, который слушал орла, не был выпущен на волю, а был казнен в Моабите в 1944 году. В моем рассказе нет никаких телепатических домыслов. По структуре белков не вывести химической формулы героизма. Но воздух, шум времени — понятия вполне конкретные, доступные глазу, слуху и осязанию. Муса Залилов прожил почти год в тогдашней Черкасске I МГУ. Было, значит, в том воздухе что-то необходимое человеку».
«Новый сосед был татарин, маленький, стройный, гибкий, плохо владевший русским языком. По вечерам, когда все пять жителей комнаты брались за книги и конспекты и громко говорить было запрещено, новый жилец раскладывал на койке тетрадки и, размахивая руками, что-то шептал. Это был Муса Залилов, будущий Джалиль.<...> Вместе со своим другом прошагал я не одну ночь “по московским изогнутым улицам”, пытаясь понять время и найти свое место в нем. Нам хотелось не только читать стихи. Нам хотелось действовать, жить».
«Фучик, Карбышев, Джалиль…»

«Валерий Есипов: о биографии внешней и внутренней» — интервью профессора ВоГУ Людмилы Егоровой с Валерием Есиповым, опубликованное в «Вестнике Вологодского государственного университета» (11 февраля 2021)

«— Почему Вы занялись Шаламовым? — Во-первых и в главных, потому что было стыдно: такой бесстрашный, могучий и столько настрадавшийся писатель был отринут родной страной… Меня просто потрясла его судьба — и лагерная, и литературная. Такие же чувства испытывали тогда, в конце 1980-х годов, многие, впервые прочитавшие “Колымские рассказы”. Я тоже не имел доступа к самиздату и не мог прочесть их раньше. А то, что Шаламов родился и вырос в Вологде, естественно, обязывало меня как журналиста к тому, чтобы о нем больше знали земляки. Первые материалы (и телевизионные, и газетные) были скорее литературнокраеведческими, но со временем я переключился и на исследовательские».

Видеозапись вечера памяти В. Т. Шаламова в Вологде 16.01.2021 (8 февраля 2021)

«Богатейший материал для познания масштабов и своеобразия творческой личности Шаламова открывает изданное в 2020 г. полное академическое собрание его стихотворений в серии “Новая Библиотека поэта”. Об этом говорили составитель издания В.В. Есипов и филолог Е.В. Титова (Вологда). “Глубина и тонкость шаламовской лирики осознаются только при ее постоянном перечитывании. Тогда же открывается и ее музыкальность”, — заметил известный вологодский бард В. Сергеев, исполнивший несколько песен на стихи Шаламова. Своими размышлениями о значении Шаламова как художника и мыслителя поделились доктор философских наук Л.Е. Артамошкина (С.-Петербург), искусствовед О.Н. Ключарёва (Москва), культуролог Л.А. Якушева (Вологда). На вечере были представлены новые зарубежные издания “Колымских рассказов” в США (переводчик Д. Рейфилд) и в Турции (переводчица Г. Оксюз). М.В. Головизнин (Москва) представил и подарил музею редкое французское издание 1969 г.»

Чеслав Горбачевский, «Ф. Достоевский в творческом сознании В. Шаламова. Типология самоубийства в произведениях двух писателей» (4 февраля 2021)

«Для В. Шаламова Ф. Достоевский — бесспорный мастер в области художественной прозы (способность Ф. Достоевского “вывёртывать душу наизнанку редчайша, а Достоевскому подражать нельзя”, — писал В. Шаламов), и можно найти множество упоминаний имени Ф. Достоевского в текстах В. Шаламова. Эти обращения, преимущественно в форме диалога-полемики, писателя XX века к своему предшественнику так или иначе связаны с личным опытом писателя, проведшего на общих работах в каторжных лагерях Колымы около десяти лет».

Философ Константин Тимашов продолжает дискуссию о фильме «Сентенция» в статье «Завещание Шаламова и его миф» (1 февраля 2021)

«Всякий может легко убедиться, что реальная хронология и факты жизни Шаламова в фильме искажены. Что же предлагает фильм “Сентенция”, если не биографию? Миф. И как в любом мифе, в нем есть своя структура, а именно: “тюрьма — посредник — свобода”. Средний элемент придает действию определенный динамизм, он играет роль связующего коммуникационного канала между двумя крайними элементами. Эта структура воспроизводится на разных уровнях: точно так же, как “тюрьма” изолирует “узника” от внешнего, свободного мира, так умирающее тело заключает в себе живую поэзию».

Рецензия Сергея Соловьёва о фильме Дмитрия Рудакова «Сентенция» — «Тонкая струя манипуляции» (29 января 2021)

«Старик снимает пальто с молодого парня с импозантной небритостью, одетого в аккуратный костюм с галстуком. Старик трясущимися руками наощупь (он явно слеп) наливает этому парню похлебку, проливая часть мимо. Парень засовывает стоящему старику в рот ложку с какой-то съедобной жижей, которая стекает по лицу старика. Парень трижды бьет старика ремнем по обнаженной спине, а затем утаскивает его привязанным к стулу по коридору… Это артхаусное кино, что нетрудно заметить уже из этого описания. И всё бы ничего, если бы старик в фильме не именовался Варламом Тихоновичем Шаламовым».

Ольга Ключарева взяла небольшое интервью у Гамзе Оксюз — переводчика «Колымских рассказов» на турецкий язык (26 января 2021)

«Перевод для меня — это искусство. Самая большая сложность при переводе художественных текстов — это передать стиль автора, потому что стиль отличает авторов друг от друга. В связи с этим мне было непросто передать тонкие особенности новой прозы Шаламова. Когда я начала переводить первый текст (а это был рассказ “По снегу”), то думала, что никогда не смогу его закончить, до конца жизни. Помимо содержания рассказов, язык Варлама Тихоновича также совершенно уникален».

Биограф Варлама Шаламова Валерий Есипов — о своем впечатлении о фильме «Сентенция» в интервью «Литературной газете»: «На горбу мученика — в Канны?» (20 января 2021)

«Зачем надо было снимать фильм о старом, больном и немощном писателе? Почему не показать его в минуты его величия, его беспримерного мужества, вызывающего восхищение у всех читателей? Ведь Шаламов — символ стоицизма, символ сопротивления прежде всего. А нам демонстрируют самый унизительный период его жизни».

16 января в Вологде прошел традиционный литературный вечер, посвященный памяти В.Т. Шаламова (19 января 2021)

«“Самое дорогое время для человека — детство. Именно тогда складывается личность и появляется чувство родины”, — эти слова И.П. Сиротинской из фильма о В.Т. Шаламове (28.20), снятого в 1989 г., стали камертоном вечера, который был посвящен не только памяти писателя, но и памяти хранительницы его наследия».

18–19 июня 2021 года в Вологде состоится Межрегиональная молодежная научно-практическая конференция, посвященная В.Т. Шаламову, «Я различаю — где добро, где зло» (18 января 2021)

«18–20 июня 2021 года в Вологде запланировано проведение очередного фестиваля “Четвертая Вологда”, посвященного жизни и творчеству нашего замечательного земляка В.Т. Шаламова. Организатором предстоящего события выступят Вологодская областная картинная галерея и Шаламовский дом как ее филиал. Консультантами фестиваля являются ведущие российские шаламоведы, представляющие научное сообщество сайта Shalamov.ru». Приглашение для потенциальных участников молодежной конференции и форма заявки

В день памяти Варлама Тихоновича — песня вологодского барда Владимира Сергеева на стихи Шаламова «Мне недолго побледнеть...» (17 января 2021)

«Мне недолго побледнеть
И навек остолбенеть.

Если ж только не умру,
То продрогну на ветру».

Документы врача А.М. Пантюхова, спасшего Шаламова на Колыме, переданы в музей Санкт-Петербурга (15 января 2021)

«В конце декабря прошедшего года в Санкт-Петербурге состоялась передача ценнейших материалов из личного архива А.М. Пантюхова (хранившихся у его сына Евгения Андреевича в Красноярске) в одно из главных российских хранилищ — музей политической истории России (особняк Кшесинской). В числе переданных материалов — два письма В. Шаламова своему спасителю, написанных в 1960-е годы».

Сегодня — 130 лет со дня рождения О. Мандельштама. Публикуем одно из неизвестных стихотворений В. Шаламова, связывающих его судьбу с судьбой Мандельштама (14 января 2021)

«Загар Владивостока,
Похожий на ожог,
Внезапный и жестокий
Удар электротока,
Ввергающий нас в шок».

10 лет со дня ухода из жизни Ирины Павловны Сиротинской — друга и хранителя наследия Варлама Шаламова. В память о ней публикуем воспоминания филолога Ирины Владимировны Некрасовой «Очереди из аспирантов, увы, не было…» (11 января 2021)

«Мы гуляли с Ириной Павловной вдвоем по Вологде: она сама вызвалась показать мне любимый ею город. Мы разговаривали – конечно, в основном она рассказывала мне о Варламе Тихоновиче, об их общении… О многом и очень искренне. Безумно жалею, что не записала тогда по свежим следам хотя бы контуры нашего разговора! Помню свой – как сейчас понимаю, бестактный – вопрос: “А Варлам Тихонович был гуманистом?” – и грустные глаза Ирины Павловны (в них читалось: ничего-то ты, девочка, не понимаешь!)».

Литературный вечер памяти В.Т. Шаламова 16 января 2021 г. (10 января 2021)

«Традиционный зимний литературный вечер памяти В.Т.Шаламова пройдет в Вологде в субботу 16 января в 15 часов. Отчасти это будет вечер воспоминаний — не только о Варламе Тихоновиче, но и о Ирине Павловне Сиротинской, десятая годовщина со дня смерти которой приходится на 11 января».

Поэма Варлама Шаламова, открывающая самодельные тетради, написанные на ключе Дусканья на Колыме в 1949-1950-х гг. — «Трактат о вере» (7 января 2021)

«Последним, может быть, дыханьем
Я вызвал пламя из угля,
Огня могучим колыханьем
Моя наполнилась земля.

И в белой ледяной пустыне
Наедине с Огнем
Шептал и я слова простые,
Молитвы древние о нем».

Варлам Шаламов, «Новогоднее утро» (2 января 2021)

«Рассвет пока еще в полнеба,
Бледнеет медленно луна,
И видно даже из окна:
Вселенная разделена…»