Варлам Шаламов

Новости


Статьи Шаламова, объединённые в том под названием «Всё или ничего», признаны читателями журнала «Афиша» лучшим сборником эссе года (21 декабря 2016)

За книгу в номинации «Лучшие эссе и рассказы года» проголосовали 23% читателей. Издание недоумённо комментирует: «Кто бы мог подумать: автор леденящих кровь “Колымских рассказов” — ещё и оригинальный стиховед и радикальный теоретик литературы».

Дарья Кротова: «Тема памяти в лирике В. Шаламова» (10 декабря 2016)

В статье рассматривается малоизученная образно-содержательная сторона лирики Шаламова: роль, значение и художественная интерпретация темы памяти, важнейшей в его творчестве. Раскрывается связь сферы памяти с моральным долгом художника.

Конференция «Проблемы российского самосознания: судьба и мировоззрение В. Шаламова (к 110-летию со дня рождения)» (3 декабря 2016)

Институт философии Российской академии наук, Вологодский государственный университет проводят ХIV международную научную конференцию Института философии РАН с регионами России «Проблемы российского самосознания: судьба и мировоззрение В. Шаламова (к 110-летию со дня рождения)»

Елена Михайлик: «Время “Колымских рассказов”. 1939 — год, которого нет» (25 ноября 2016)

В статье предпринята попытка проанализировать характер обращения со временем в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова, в частности, расследуется «казус 1939 года». 1939 год, время действия многих ключевых рассказов, крайне важный внутри КР событийно, непосредственно как дата практически отсутствует в тексте. Эта проблема является частью более сложной проблемы КР. Шаламов изображает время вообще и историческое время в частности как биосоциальную категорию. Способность воспринимать время и соотноситься с ним в КР прямо зависит от социального положения персонажа и его физического состояния.

Творческая встреча с режиссёром Светланой Быченко и показ её фильма «Острова. Варлам Шаламов» (19 ноября 2016)

Встреча и показ фильма-номинанта «ТЭФИ»-2007 состоятся в рамках программы «История в кино и кино в истории. К Году российского кино» «Издательского клуба» Исторической библиотеки.

Французы выпустили переиздание «Колымских тетрадей» (17 ноября 2016)

В его состав вошли 34 стихотворения, впервые переведенные на французский язык, среди которых и «Виктору Гюго» 1958 года.

Вечер поэзии Шаламова в Томторе, Якутия (12 ноября 2016)

29 октября в селе Томтор Оймяконского улуса Якутии прошёл вечер, посвящённый Шаламову-поэту. О судьбе Варлама Тихоновича рассказала руководитель литературно-краеведческого кружка «Поиск» заслуженный учитель России Мария Поликарповна Боярова. Учащиеся старших классов Томторской школы читали стихи Шаламова, которые они хорошо знают с детства.

Владимир Туниманов, «Достоевский, Б. Л. Пастернак, В. Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. II. Молитва, искусство, природа» (25 октября 2016)

«Суждения Шаламова о Пастернаке и Фете весьма спорны. Но ведь это черновые, не до конца выверенные и продуманные, даже грамматически неправильно выраженные мысли для себя — ответ критикам, попытка уточнить свое место в литературе. Они главным образом и значимы как попытка литературной исповеди и указание на то особое и очень важное место, какое природа занимает в его творчестве. “Необращенный” автор “Колымских рассказов” к природе испытывал поистине религиозное чувство. Человек, как он был убежден, — и убеждение это опиралось на многолетний колымский (и не только) опыт — не был венцом создания, отличаясь от меньших братьев одним качеством — необыкновенной живучестью».

Валерий Есипов, «Есенинских книжек двадцатых годов...» (4 октября 2016)

Cреди множества находок в неопубликованной части огромного поэтического архива Варлама Шаламова особого внимания, на наш взгляд, заслуживает стихотворение, связанное с С.Есениным. Оно написано более полувека назад, в 1954 году, и потому представляет особый интерес как с точки зрения жизненной и поэтической биографии Шаламова, так и с более общей историко-литературной точки зрения.

С 12 по 17 сентября Московский Мемориал совместно с редакцией портала Shalamov.ru устраивают Шаламовские чтения — серию конференций и культурных мероприятий, посвящённых жизни и творчеству Варлама Шаламова. (11 сентября 2016)

Программа сентябрьских Шаламовских чтений в Москве.

Кадьякские открытия нашей коллеги Джозефины Лундблад-Янич (29 августа 2016)

Одним из результатов этой работы стало выяснение точных дат рождения (по метрическим книгам Кадьякской Воскресенской церкви) трех детей о. Тихона Шаламова и его жены Надежды Александровны. Метрические книги находятся в епархиальном архиве Православной церкви в Америки (OCA) при Семинарии Св. Германа в Кодиаке (копия находится еще в Library of Congress).

Среди немногих представителей академического литературоведения, обращавшихся к творчеству В.Т.Шаламова, был Владимир Артемович Туниманов (1937-2006). Главный научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом), один из ведущих специалистов по Ф.М.Достоевскому, В.А.Туниманов рассматривал творчество В.Т.Шаламова в широком литературном контексте, в одном ряду с Достоевским и Пастернаком (16 августа 2016)

Достоевский, Б. Л. Пастернак, В. Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. I. «Воздух» и работа на «чистом воздухе»
«Закономерным явилось и то, что Пастернак посылает Шаламову рукопись романа «Доктор Живаго» и получает от него замечательные по глубине и тонкости критического анализа письма с подробным разбором идеологии, мотивов, характеров, языка и художественных «частностей» произведения. Естественно и то, что в период работы Пастернака над романом и другими поздними произведениями он часто обращается к творчеству Достоевского, а автор «Колымских рассказов» то и дело перечитывает «Записки из Мертвого дома». Не все, однако, если пристальнее взглянуть на проблему, выстраивается и укладывается в удобные и уютные схемы, лишний раз иллюстрирующие традиционные, клишированные тезисы о вечной современности классики, о прогрессивном развитии гуманистических классических традиций, о добре, в конечном счете побеждающем зло, о постепенном преодолении тоталитарных тенденций, — преодолении, предполагающем просвещение и возрождение в процессе свободной художественной деятельности и в полном согласии с заветами Пушкина, Достоевского, Толстого и Чехова»

Малоизвестное стихотворение Шаламова «Олений водопой», опубликованное в иркутском альманахе «Сибирь» в 1971 году (10 августа 2016)

«Почему стихотворение забылось и потерялось, почему сам Шаламов не включил его хотя бы в свой последний сборник “Точка кипения” (1977) — или оно показалось слишком “мрачным” московским редакторам, — судить трудно. Однако при подготовке научного издания стихов Шаламова в серии “Библиотека поэта” все эти детали придется исследовать: пока не найден и автограф стихотворения, не ясна датировка и т. д.».

«Как перевести слово “доходяга”?» Интервью с переводчиком Шаламова на испанский Рикардо Сан-Висенте (5 августа 2016)

«Я сразу понял, что там кроме содержания, которое я знал не так глубоко, поразительный стиль. Самое удивительное — это мне передают испанские издатели полного собрания “Колымских рассказов”, — что отклики читателей имеют отношение прежде всего к качеству прозы. Читателей поражает, как можно соединить, как можно слить ужас и красоту высказывания, процесс обесчеловечивания человека с прекрасным повествованием».

Дарья Кротова, «Лирика В.Шаламова: восприятие жизни как целостности» (28 июля 2016)

«В лирике Шаламова читатель встречает редкое по своей остроте и проникновенности ощущение жизни как таковой, умение восхититься ею в самых разных её проявлениях, почувствовать её органическое течение».

Книга литературного критика и публициста Ефима Гофмана «Необходимость рефлексии», в которую вошли три статьи о Варламе Шаламове (22 июля 2016)

Три фигуры, занимающие особое место в сборнике, — Андрей Синявский, Варлам Шаламов, Юрий Трифонов. Их творчество и судьбы для автора книги являются не просто объектом исследования, но и предметом серьезного и неформального многолетнего постижения, ставшего неотъемлемой часть жизни. А также — отправной точкой в осознании существенных исторический трансформаций, проявившихся ещё в 70—80-е годы, получивших развитие в постсоветские времена и оказавших определяющее непростое воздействие на судьбы интеллигенции.

Издан литературный путеводитель «“Когда мы вернемся в город...” Варлам Шаламов в Москве». (20 июля 2016)

Иллюстрированный литературный путеводитель, включает 45 московских адресов, связанных с жизнью Варлама Тихоновича Шаламова. Всем, кому хотелось бы иметь такую книгу, мы дарим ее бесплатно. Приходите за ней в музей Международного Мемориала каждый день с 11.00 до 19.00 (Каретный ряд 5/10).

Арсений Рогинский о прозе Шаламова — «От свидетельства к литературе» (13 июля 2016)

«Я много думал о том, что делать историкам по отношению к Шаламову, и позволю себе здесь этими соображениями поделиться. Историки собирают факты, что-то интерпретируют, откуда-то берут документы, говорят: “было / не было” и пишут реальный комментарий. Что эти реальные комментарии могут добавить, допустим, к рассказам Шаламова? Уличить Шаламова в двадцати пяти неточностях? Сказать, что такой-то не занимал такую-то должность: например, не был замечательный человек Андреев генеральным секретарем общества политкаторжан, а был рядовым членом этого общества? Кто-то там не был организатором комсомола, а кто-то не занимал какую-то должность в лагере. Все это мелочевка, и она ничего не прибавляет к Шаламову и к тому миру, который он создал».

Презентация литературного путеводителя «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве». (11 июля 2016)

Издание литературного путеводителя – часть большой литературно-просветительской программы «Москва Варлама Шаламова», реализуемой «Мемориалом» совместно с редакцией сайта Shalamov.ru. В мае 2016-го на Гоголевском бульваре открылась уличная выставка, рассказывающая о московской жизни писателя. Литературный путеводитель продолжает этот разговор, предлагая читателям узнать и посетить места (всего их 45), связанные с тремя московскими этапами биографии Шаламова: поступление в МГУ, возвращение из Вишерских лагерей и с Колымы. На вечере выступили знавшие В.Т. Шаламова люди: С.Ю. Неклюдов; Е.В. Захарова, С.К. Злобин.

Июльская экскурсия по Москве Варлама Шаламова (11 июля 2016)

Экскурсия теперь имеет существенное добавление: знакомство с уличной выставкой «”Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве». Выставка открылась на Гоголевском бульваре, недалеко от того места, где было первое московское пристанище Шаламова после возвращения из лагерей и реабилитации. Начало экскурсии 17 июля в 14.00, встречаемся в конце Никольской улицы – Между входом в метро «Лубянка» и торговым центром «Наутилус».
Экскурсовод — Павел Гнилорыбов.
Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.

«Всё или ничего» и путеводитель по Москве Шаламова — презентация в Санкт-Петербурге (2 июля 2016)

В понедельник 4 июля в 19:00 в Фонде Иофе (ул. Рубинштейна, 23, оф. 103) состоится презентация двух изданий, посвященных Варламу Шаламову: сборника его эссе о поэзии и прозе «Всё или ничего» (СПб.: Лимбус пресс, 2016) и литературного путеводителя «“Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве» (М., 2016). Книги представит их составитель Сергей Соловьёв.

23 июня состоялась мировая премьера хоровой оперы Tristia («Тристия») на стихи В.Т. Шаламова и О.Э.Мандельштама (1 июля 2016)

23 июня в Органном зале Пермской филармонии состоялась мировая премьера хоровой оперы Tristia («Тристия»). В своем сочинении композитор Филипп Эрсан использовал тексты арестантов разных эпох и культур — стихотворения Осипа Мандельштама, Варлама Шаламова, заключенных ГУЛАГа и современной французской тюрьмы Клерво. Мы поговорили с Эрсаном о создании «Тристии», тюремном хоре и современных композиторах.

Видеопрезентация выставки «Когда мы вернёмся в город...» Москва Варлама Шаламова (21 мая — 30 сентября 2016 г.) (28 июня 2016)

Выставка посвящена трем периодам жизни Варлама Шаламова, проведенным в Москве, самом важном для него городе. Гоголевский бульвар – место, куда Шаламов вернулся после долгих лет лагерей и ссылки, всего в двух шагах от Чистого переулка, где он был арестован в 1937 году.

Сергей Бондаренко, «Ирония в поэтике “Колымских рассказов” Варлама Шаламова» (27 июня 2016)

«Очевидно, между ошибкой и иронией в “Колымских рассказах” существует функциональная связь. Ошибка — своего рода медиум иронии, с её помощью различение становится возможным, как и попытка создания картины лагеря для читателей за его пределами. В этих рассуждениях о шаламовской стратегии письма так или иначе немало терминологии формальной школы, уделявшей особое внимание творческому потенциалу “ошибки” в литературе».

На состоявшемся 18 июня шаламовском вечере в Вологде Валерий Есипов выступил с дискуссионным докладом «Кто же эти “суки”. О “Славянской клятве” Варлама Шаламова» (23 июня 2016)

«“Славянская клятва” — одно из самых известных стихотворений позднего периода творчества Шаламова. Но оно является, на наш взгляд, и одним из наиболее сложных, неразгаданных его произведений, давая много поводов усомниться в правомерности распространенных однозначных трактовок».

Вечер памяти Варлама Шаламова в Москве 27 июня: презентация литературного путеводителя «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве» (21 июня 2016)

Ожидается участие С. Ю. Неклюдова, С. Я. Гродзенского, Е. В. Захаровой, С. К. Злобина, Ю. Л. Фрейдина, лично знавших Варлама Шаламова в различные периоды его жизни в Москве. Также на вечере будут представлены еще две книги. Во-первых, недавно вышедший в издательстве «Лимбус-пресс» сборник литературоведческих статей Варлама Шаламова «Все или ничего. Эссе о поэзии и прозе» (составитель и автор предисловия – Сергей Соловьёв). Во-вторых, мемуарная книга друзей Шаламова Бориса Николаевича Лесняка и Нины Владимировны Савоевой.

Сергей Соловьёв к 109-летию писателя: «Рассказы, прокричанные сквозь слёзы» (18 июня 2016)

«Шаламов своими рассказами пишет картину, с одной стороны, тотального расчеловечивания в лагерях, но с другой — показывает и путь, рваный, непрямой, но все-таки путь преодоления растления. Для него самого не последнюю роль на этом пути сыграли стихи. Работая фельдшером, Шаламов дарил своим близким знакомым — Елене Мамучашвили, Нине Савоевой — записанные стихи русских поэтов, которые на воле были либо запрещены, либо полузабыты. После возвращения он пытался воссоздать традиции — как литературные, так и мировоззренческие, — прерванные сталинизмом. Шаламов почти всю жизнь был просветителем в истинном значении этого слова. Потому, что слово невозможно без читателя. Страшно горько, что своего читателя Варлам Шаламов обрел так поздно. Радостно, что это все-таки происходит».

Плакатный вариант выставки «Жить или писать» 14 июня открывается в Витебске (12 июня 2016)

«Дом Литературы Берлина» совместно с социально-культурным учреждением «Витебск для меня» и арт-пространством VZAP рады представить международную выставку, посвященную Варламу Шаламову (1907−1982). В разных формах экспозиция выставлялась в залах Праги, Пармы, Люксембурга, Берлина, Москвы, Киева, Санкт-Петербурга, Минска, Бреста. Теперь возможность познакомиться с ней будет у жителей и гостей города Витебска.
Открытие состоится 14 июня в 17-00, в нем примет участие редактор Shalamov.ru Сергей Соловьёв

Традиционный сбор исследователей и поклонников творчества В.Т. Шаламова в Вологде состоится 18 июня, в день рождения писателя (11 июня 2016)

На встрече будут обсуждены планы подготовки к 110-й годовщине со дня рождения Шаламова (июнь 2017 года). К этой дате задумано проведение очередного литературного фестиваля «Четвертая Вологда» и международной научной конференции под эгидой Института философии Российской Академии наук.

Экскурсия по шаламовской Москве в день рождения писателя (6 июня 2016)

18 июня – день рождения Варлама Шаламова. Отметить это событие мы предлагаем очередной экскурсией по Шаламовской Москве, которая теперь имеет существенное добавление: знакомство с уличной выставкой «”Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве». Выставка открылась на Гоголевском бульваре, недалеко от того места, где было первое московское пристанище Шаламова после возвращения из лагерей и реабилитации. Для тех, кто не сможет 18 июня, предусмотрена еще одна июньская прогулка – 26 июня, в воскресенье. Начало экскурсий в 14.00, встречаемся в конце Никольской улицы – Между входом в метро «Лубянка» и торговым центром «Наутилус».
Экскурсовод — Павел Гнилорыбов.
Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.

Михаил Михеев, «О “новой” прозе Варлама Шаламова» (2 июня 2016)

«Тот революционный «выход за пределы литературы», к которому Шаламов так стремился, на мой взгляд, все-таки не состоялся. Но и без него, навряд ли вообще осуществимого, без этого прорыва за пределы дозволенного самой природой, проза Шаламова безусловно остается ценной для человечества, интересной для изучения – именно как неповторимый факт литературы.
Его тексты – безусловное свидетельство эпохи».

Сергей Злобин рассказывает про «Ещё один шаламовский адрес» (27 мая 2016)

«Вернувшись с Колымы и поселившись в поселке Туркмен, Варлам Тихонович часто приезжал в Москву. Там жила семья, там были встречи с Пастернаком, там была та жизнь, по которой он истосковался за долгие колымские годы. Но ночевать более одной ночи ему не дозволялось. Зачастую он останавливался на ночлег у Софьи Сергеевны Поповой, урожденной Балавинской».

«Колымский пророк. Варлам Шаламов как свидетель ада». Ирина Галкова и Сергей Соловьёв в программе «Археология» на «Радио Свобода» (21 мая 2016)

«Шаламовская литературная задача, с моей точки зрения, его подвиг в мировой литературе заключается в том, что он действительно стирает грань между документом и художественным вымыслом, делая это не путем изложения того, что было на самом деле, а путем погружения человека в состояние, в котором тот способен воспринять опыт, иначе никак не передающийся. Как можно передать опыт умирающего от голода или доходящего от холода человека другому человеку, который никогда в подобной ситуации не был? Показать ему что-нибудь страшное — человек от этого отвернется или, наоборот, ужаснется, и не более того. Нужно в это погрузить, а для этого нужно выработать какую-то новую форму коммуникации с читателем. И эту форму Шаламов вырабатывает».

В издательстве «Лимбус Пресс» вышел сборник статей Шаламова «Всё или ничего. Эссе о поэзии и прозе» (19 мая 2016)

Образ писателя-лагерника заслонил в глазах читателей Шаламова-теоретика литературы, критика, блестящего знатока художественного слова. Этим объясняется то удивление, с которым встретили книгу некоторые рецензенты, и оно свидетельствует, что издание очень своевременно и полезно. Сборник назван по заголовку одного из эссе писателя, опубликованных на нашем сайте. Из предисловия Сергея Соловьёва.

«Мемориал» на «Ночи музеев» (при участии Shalamov.ru): открытие уличной выставки «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве» (13 мая 2016)

Важное событие для всех, кто увлечен судьбой и творчеством писателя или только хочет познакомиться с ним. 21 мая 2016 г. в 19.00 на Гоголевском бульваре в Москве состоится открытие уличной выставки «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве», подготовленной Мемориалом и редакцией сайта Shalamov.ru при поддержке Комитета общественных связей г. Москвы.
А также: прогулка по шаламовской Москве, авторская экскурсия Валерия Есипова по выставке «Жить или писать. Варлам Шаламов» и другие экскурсии.

Шаламовский симпозиум в Берлине (10 мая 2016)

12 мая 2016 г. в берлинском Центре исследований литературы и культуры состоится симпозиум «Шаламов. Прочтения».
Симпозиум проводится в рамках трехгодичного исследовательского проекта «Писать жизнь. Варлам Шаламов: биография и поэтика», проддержанного в 2015 году Немецким начно-исследовательским сообществом (DFG). Проектом руководит д-р Франциска Тун-Хоэнштайн, которая в последнее десятилетие сделала многое для того, чтобы немецкий и в целом западный читатель узнал творчество Шаламова.

«Мне как-то привычно в прозе Шаламова. Страшно, но привычно» / Интервью с Габриэле Лойпольд (6 мая 2016)

Габриэле Лойпольд, русист и переводчица собрания сочинений В.Т.Шаламова на немецкий язык, была участницей круглого стола «Восприятие Шаламова в Германии», проходившего в конце февраля с.г. в рамках программы открытия немецкой выставки «Жить или писать» в московском «Мемориале». Интервью Г.Леопольд журналистке Е.Калашниковой опубликовал сайт «Уроки истории». На нашем сайте уже есть несколько материалов нашей немецкой коллеги.

Статья В.Т. Шаламова «Работа Бунина над переводом “Песни о Гайвате”» (28 апреля 2016)

Эта статья, представляющая Шаламова в несколько неожиданной ипостаси исследователя-литературоведа, впервые была опубликована в журнале «Вопросы литературы»,1963, №1. Статья свидетельствует о большом и постоянном интересе Шаламова к творчеству И.А. Бунина. Известно, что упоминание на Колыме о Бунине как «великом русском писателе» сыграло роковую роль в судьбе Шаламова – за это ему в 1943 году был назначен новый, десятилетний срок. Существует немало общего во взглядах Бунина и Шаламова на российские проблемы, особенно на идеализацию народа. Статья о знаменитом переводе «Песни о Гайавате» - дань Шаламова таланту Бунина - поэта и переводчика.

Лекция Валерия Есипова в Литературном институте (18 апреля 2016)

В рамках программы  круглого стола «Правда, явившаяся в искусство», организованного «Мемориалом» и сайтом Shalamov.ru, в сентябре 2015 года в ряде  вузов Москвы прошли открытые лекции  ведущих российских и зарубежных исследователей Шаламова. Перед студентами Литературного института имени А.М. Горького выступал Валерий Васильевич Есипов. О содержании и об атмосфере лекции можно судить по видеозаписи, выложенной на сайте Литинститута.

Рецензии В. Т. Шаламова на рукописи самодеятельных авторов (11 апреля 2016)

В 1959-1964 гг., после выхода на пенсию по инвалидности, В.Т. Шаламов вынужден был подрабатывать на жизнь, став внештатным внутренним рецензентом журнала «Новый мир». Эта деятельность не давала ему никаких привилегий в плане публикации своих рассказов и стихов в самом авторитетном журнале того времени – наоборот, ставила его в крайне унизительное положение. В силу своего заштатного положения общался с редакцией Шаламов главным образом по почте, получая рукописи разных непрофессиональных авторов, на которые надлежало дать обстоятельный и объективный отзыв.

Рецензия В. Т. Шаламова на альманах «На Севере дальнем» (9 апреля 2016)

Связи Шаламова с Колымой, с Магаданом продолжались и после того, как он вернулся на «материк». Кроме переписки с друзьями писатель внимательно следил за переменами в бывшем лагерном крае, за оживлением в нем литературной жизни. В архиве писателя (РГАЛИ, ф.2596, оп.3, ед.хр.121, л. 81-94) сохранилось машинопись рецензии, написанной в 1957 г. и предназначавшейся, очевидно, для журнала «Москва», где он в это время работал внештатно. Рецензия явилась откликом на первые пять выпусков литературного альманаха «На Севере дальнем», начавшего выходить в Магадане в 1955 г. (издание продолжается до сих пор).

Речь Кристины Линкс на открытии выставки о Варламе Шаламове в Москве (5 апреля 2016)

«Колымские рассказы» Шаламова вписываются в ряд самых значительных произведений мировой литературы, рассказывающих о сталинских и нацистских лагерях, о разрушении гуманности, о власти зла. В Германии было несколько попыток опубликовать произведения Шаламова в немецком переводе – первый сборник вышел еще в 1967 году – но только теперь, с началом выхода его собрания сочинений в Берлинском издательстве Маттес унд Зайц имя Шаламова становится известным более широкому кругу читателей. Мы решили помочь этому процессу и рассказать о его жизни и творчестве в форме литературной выставки.

В Магаданском областном краеведческом музее открылась выставка «У времени в тени». Колыма в фотографиях Эмиля Гатауллина (4 марта 2016)

Представлены работы фотографа Эмиля Гатауллина, явившиеся результатом экспедиций 2014 и 2015 годов по шаламовским местам в Магаданской области. Пейзажи Колымы, сохранившие лишь некоторые остатки лагерной истории, станут своеобразной метафорой уходящей памяти, которая оживает при сопоставлении ее с живым свидетельством.

4-6 марта в Москве пройдет конференция под названием «Встреча поколений. Демидов и Шаламов. Житие Георгия на фоне Варлама» (3 марта 2016)

Организатором конференции выступает историко-литературное общество «Возвращение», выпустившие за последние годы четыре книги Г. Демидова, модераторы — М.Чудакова и А. Аврорин. 4 марта конференция будет работать в Доме Русского Зарубежья (ул. Нижняя Радищевская, д.2 (метро Таганская —кольцевая), в последующие дни — в музее ГУЛАГа (1-й Самотечный пер, 9. стр.1). В связи с этим событием всем поклонникам как В.Шаламова, так и Г.Демидова, будет интересно познакомиться с еще одной важной деталью, связывающей биографии двух старых колымских друзей. Это стихотворение «Ночью (В рентгенкабинете)», недавно обнаруженное в архиве Шаламова.

Рецензия писателя Романа Сенчина на одно из последних изданий Варлама Шаламова (20 февраля 2016)

«Книга “Кто он, майор Пугачев?” вышла этой осенью крошечным тиражом – 300 экземпляров. И вряд ли эти экземпляры будут спешно раскуплены историками, почитателями Варлама Шаламова, попадут в библиотеки гуманитарных вузов; наверняка не узнает о новинке так называемый широкий читатель. Скорее всего, издание утонет в вале печатной продукции незамеченным. А книга важная».

Выставка «Жить или писать» в Москве (12 февраля 2016)

«24 февраля в Москве, в международном “Мемориале” (Каретный ряд, 5/10) откроется масштабная выставка “Жить или писать”, посвященная Варламу Шаламову – первый проект, представляющий судьбу писателя в экспозиционном пространстве столь подробно и многопланово. Авторы выставки, немецкие кураторы Кристина Линкс и Вильфрид Ф. Шeллер, работали над ней несколько лет в тесном сотрудничестве с российскими музеями и архивами. Были собраны уникальные материалы – официальные и личные документы, письма, фотографии».

В Шаламовском доме 16 января прошел традиционный вечер памяти писателя (19 января 2016)

Главным событием этого вечера стала презентация трех новых книг Варлама Шаламова, выпущенных за последние полгода в издательстве «Летний сад»: «Неизвестные стихи», «Кто он, майор Пугачев?» и «Из глубины. Мысли и афоризмы».

В день памяти Варлама Шаламова на сайте topos.memo.ru опубликована карта шаламовской Москвы (17 января 2016)

Карта включает 47 мест в Москве, связанных с жизнью Варлама Шаламова. Шаламов знал и любил Москву как город литературы, он активно участвовал в культурной и литературной жизни столицы в годы культурного подъема 1920-х годов, начал публиковать свои первые рассказы в 1930-е годы, а затем, уже после возвращения из лагерей, стал свидетелем и активным участником культурных процессов послесталинской эпохи. Колымские лагеря были важнейшей составляющей его человеческого опыта, но осмысление и переплавление его в опыт литературный происходило именно здесь. Большая часть «Колымских рассказов» создана в Москве, здесь жили первые читатели и критики, оценившие талант писателя задолго до его официального признания и публикаций.

24 января — экскурсия по Москве Варлама Шаламова (15 января 2016)

Экскурсия «Шаламовская Москва» состоится 24 января в 13-00. Сбор группы в конце Никольской улицы, возле торгового центра «Наутилус». Длительность прогулки 3 часа, экскурсовод Павел Гнилорыбов. Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.

Традиционные дни памяти В.Т.Шаламова пройдут в Вологде 16-17 января (9 января 2016)

В программе: презентация трех новых книг В.Т.Шаламова, выпущенных за последние полгода московским издательством «Летний сад, Университетская книга»: «Неизвестные стихи», «Кто он, майор Пугачев?» и «Из глубины. Мысли и афоризмы». Особый интерес имеет последняя книга — она впервые представляет Шаламова как глубокого мыслителя, необычайно актуального для наших дней. Ждем всех истинных поклонников Шаламова. Литературный вечер с презентацией новых книг пройдет в субботу 16 января в 15 часов в Шаламовском доме-музее.

Один из важнейших текстов В.Т. Шаламова, имеющий не только мемуарное значение, но и раскрывающий мировоззрение самого писателя. Посвящен другу молодости Я.Д. Гродзенскому (1907- 1971) (4 января 2016)

«Гродзенский не говорил неправды, но не потому, что у него были гены праведника, игра вазомоторики, выдавало которую покраснение всей кожи — шеи, лица, тела — при малейшей неправде, волнении в этом отношении, а потому что с детского дома, с юности до зрелых лет он учился самовоспитанию, выдавливая из себя «по капле», по чеховскому выражению, лжеца; воспитывал вежливость, тренировал ясность почерка, говорил раздельно и неторопливо. Яков говорил вежливо и не врал потому, что он окончил философский факультет. Это было его самовоспитание, тренировка, стоившая ему немалых усилий».