Статьи Шаламова, объединённые в том под названием «Всё или ничего», признаны читателями журнала «Афиша» лучшим сборником эссе года (21 декабря 2016)
За книгу в номинации «Лучшие эссе и рассказы года» проголосовали 23% читателей. Издание недоумённо комментирует: «Кто бы мог подумать: автор леденящих кровь “Колымских рассказов” — ещё и оригинальный стиховед и радикальный теоретик литературы».Дарья Кротова: «Тема памяти в лирике В. Шаламова» (10 декабря 2016)
В статье рассматривается малоизученная образно-содержательная сторона лирики Шаламова: роль, значение и художественная интерпретация темы памяти, важнейшей в его творчестве. Раскрывается связь сферы памяти с моральным долгом художника.Конференция «Проблемы российского самосознания: судьба и мировоззрение В. Шаламова (к 110-летию со дня рождения)» (3 декабря 2016)
Институт философии Российской академии наук, Вологодский государственный университет проводят ХIV международную научную конференцию Института философии РАН с регионами России «Проблемы российского самосознания: судьба и мировоззрение В. Шаламова (к 110-летию со дня рождения)»Елена Михайлик: «Время “Колымских рассказов”. 1939 — год, которого нет» (25 ноября 2016)
В статье предпринята попытка проанализировать характер обращения со временем в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова, в частности, расследуется «казус 1939 года». 1939 год, время действия многих ключевых рассказов, крайне важный внутри КР событийно, непосредственно как дата практически отсутствует в тексте. Эта проблема является частью более сложной проблемы КР. Шаламов изображает время вообще и историческое время в частности как биосоциальную категорию. Способность воспринимать время и соотноситься с ним в КР прямо зависит от социального положения персонажа и его физического состояния.Творческая встреча с режиссёром Светланой Быченко и показ её фильма «Острова. Варлам Шаламов» (19 ноября 2016)
Встреча и показ фильма-номинанта «ТЭФИ»-2007 состоятся в рамках программы «История в кино и кино в истории. К Году российского кино» «Издательского клуба» Исторической библиотеки.Французы выпустили переиздание «Колымских тетрадей» (17 ноября 2016)
В его состав вошли 34 стихотворения, впервые переведенные на французский язык, среди которых и «Виктору Гюго» 1958 года.Вечер поэзии Шаламова в Томторе, Якутия (12 ноября 2016)
29 октября в селе Томтор Оймяконского улуса Якутии прошёл вечер, посвящённый Шаламову-поэту. О судьбе Варлама Тихоновича рассказала руководитель литературно-краеведческого кружка «Поиск» заслуженный учитель России Мария Поликарповна Боярова. Учащиеся старших классов Томторской школы читали стихи Шаламова, которые они хорошо знают с детства.Владимир Туниманов, «Достоевский, Б. Л. Пастернак, В. Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. II. Молитва, искусство, природа» (25 октября 2016)
«Суждения Шаламова о Пастернаке и Фете весьма спорны. Но ведь это черновые, не до конца выверенные и продуманные, даже грамматически неправильно выраженные мысли для себя — ответ критикам, попытка уточнить свое место в литературе. Они главным образом и значимы как попытка литературной исповеди и указание на то особое и очень важное место, какое природа занимает в его творчестве. “Необращенный” автор “Колымских рассказов” к природе испытывал поистине религиозное чувство. Человек, как он был убежден, — и убеждение это опиралось на многолетний колымский (и не только) опыт — не был венцом создания, отличаясь от меньших братьев одним качеством — необыкновенной живучестью».Валерий Есипов, «Есенинских книжек двадцатых годов...» (4 октября 2016)
Cреди множества находок в неопубликованной части огромного поэтического архива Варлама Шаламова особого внимания, на наш взгляд, заслуживает стихотворение, связанное с С.Есениным. Оно написано более полувека назад, в 1954 году, и потому представляет особый интерес как с точки зрения жизненной и поэтической биографии Шаламова, так и с более общей историко-литературной точки зрения.С 12 по 17 сентября Московский Мемориал совместно с редакцией портала Shalamov.ru устраивают Шаламовские чтения — серию конференций и культурных мероприятий, посвящённых жизни и творчеству Варлама Шаламова. (11 сентября 2016)
Программа сентябрьских Шаламовских чтений в Москве.Кадьякские открытия нашей коллеги Джозефины Лундблад-Янич (29 августа 2016)
Одним из результатов этой работы стало выяснение точных дат рождения (по метрическим книгам Кадьякской Воскресенской церкви) трех детей о. Тихона Шаламова и его жены Надежды Александровны. Метрические книги находятся в епархиальном архиве Православной церкви в Америки (OCA) при Семинарии Св. Германа в Кодиаке (копия находится еще в Library of Congress).Среди немногих представителей академического литературоведения, обращавшихся к творчеству В.Т.Шаламова, был Владимир Артемович Туниманов (1937-2006). Главный научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом), один из ведущих специалистов по Ф.М.Достоевскому, В.А.Туниманов рассматривал творчество В.Т.Шаламова в широком литературном контексте, в одном ряду с Достоевским и Пастернаком (16 августа 2016)
Достоевский, Б. Л. Пастернак, В. Т. Шаламов: скрещенье судеб, поэтических мотивов, метафор. I. «Воздух» и работа на «чистом воздухе»«Закономерным явилось и то, что Пастернак посылает Шаламову рукопись романа «Доктор Живаго» и получает от него замечательные по глубине и тонкости критического анализа письма с подробным разбором идеологии, мотивов, характеров, языка и художественных «частностей» произведения. Естественно и то, что в период работы Пастернака над романом и другими поздними произведениями он часто обращается к творчеству Достоевского, а автор «Колымских рассказов» то и дело перечитывает «Записки из Мертвого дома». Не все, однако, если пристальнее взглянуть на проблему, выстраивается и укладывается в удобные и уютные схемы, лишний раз иллюстрирующие традиционные, клишированные тезисы о вечной современности классики, о прогрессивном развитии гуманистических классических традиций, о добре, в конечном счете побеждающем зло, о постепенном преодолении тоталитарных тенденций, — преодолении, предполагающем просвещение и возрождение в процессе свободной художественной деятельности и в полном согласии с заветами Пушкина, Достоевского, Толстого и Чехова»
Малоизвестное стихотворение Шаламова «Олений водопой», опубликованное в иркутском альманахе «Сибирь» в 1971 году (10 августа 2016)
«Почему стихотворение забылось и потерялось, почему сам Шаламов не включил его хотя бы в свой последний сборник “Точка кипения” (1977) — или оно показалось слишком “мрачным” московским редакторам, — судить трудно. Однако при подготовке научного издания стихов Шаламова в серии “Библиотека поэта” все эти детали придется исследовать: пока не найден и автограф стихотворения, не ясна датировка и т. д.».«Как перевести слово “доходяга”?» Интервью с переводчиком Шаламова на испанский Рикардо Сан-Висенте (5 августа 2016)
«Я сразу понял, что там кроме содержания, которое я знал не так глубоко, поразительный стиль. Самое удивительное — это мне передают испанские издатели полного собрания “Колымских рассказов”, — что отклики читателей имеют отношение прежде всего к качеству прозы. Читателей поражает, как можно соединить, как можно слить ужас и красоту высказывания, процесс обесчеловечивания человека с прекрасным повествованием».Дарья Кротова, «Лирика В.Шаламова: восприятие жизни как целостности» (28 июля 2016)
«В лирике Шаламова читатель встречает редкое по своей остроте и проникновенности ощущение жизни как таковой, умение восхититься ею в самых разных её проявлениях, почувствовать её органическое течение».Книга литературного критика и публициста Ефима Гофмана «Необходимость рефлексии», в которую вошли три статьи о Варламе Шаламове (22 июля 2016)
Три фигуры, занимающие особое место в сборнике, — Андрей Синявский, Варлам Шаламов, Юрий Трифонов. Их творчество и судьбы для автора книги являются не просто объектом исследования, но и предметом серьезного и неформального многолетнего постижения, ставшего неотъемлемой часть жизни. А также — отправной точкой в осознании существенных исторический трансформаций, проявившихся ещё в 70—80-е годы, получивших развитие в постсоветские времена и оказавших определяющее непростое воздействие на судьбы интеллигенции.Издан литературный путеводитель «“Когда мы вернемся в город...” Варлам Шаламов в Москве». (20 июля 2016)
Иллюстрированный литературный путеводитель, включает 45 московских адресов, связанных с жизнью Варлама Тихоновича Шаламова. Всем, кому хотелось бы иметь такую книгу, мы дарим ее бесплатно. Приходите за ней в музей Международного Мемориала каждый день с 11.00 до 19.00 (Каретный ряд 5/10).Арсений Рогинский о прозе Шаламова — «От свидетельства к литературе» (13 июля 2016)
«Я много думал о том, что делать историкам по отношению к Шаламову, и позволю себе здесь этими соображениями поделиться. Историки собирают факты, что-то интерпретируют, откуда-то берут документы, говорят: “было / не было” и пишут реальный комментарий. Что эти реальные комментарии могут добавить, допустим, к рассказам Шаламова? Уличить Шаламова в двадцати пяти неточностях? Сказать, что такой-то не занимал такую-то должность: например, не был замечательный человек Андреев генеральным секретарем общества политкаторжан, а был рядовым членом этого общества? Кто-то там не был организатором комсомола, а кто-то не занимал какую-то должность в лагере. Все это мелочевка, и она ничего не прибавляет к Шаламову и к тому миру, который он создал».Презентация литературного путеводителя «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве». (11 июля 2016)
Издание литературного путеводителя – часть большой литературно-просветительской программы «Москва Варлама Шаламова», реализуемой «Мемориалом» совместно с редакцией сайта Shalamov.ru. В мае 2016-го на Гоголевском бульваре открылась уличная выставка, рассказывающая о московской жизни писателя. Литературный путеводитель продолжает этот разговор, предлагая читателям узнать и посетить места (всего их 45), связанные с тремя московскими этапами биографии Шаламова: поступление в МГУ, возвращение из Вишерских лагерей и с Колымы. На вечере выступили знавшие В.Т. Шаламова люди: С.Ю. Неклюдов; Е.В. Захарова, С.К. Злобин.Июльская экскурсия по Москве Варлама Шаламова (11 июля 2016)
Экскурсия теперь имеет существенное добавление: знакомство с уличной выставкой «”Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве». Выставка открылась на Гоголевском бульваре, недалеко от того места, где было первое московское пристанище Шаламова после возвращения из лагерей и реабилитации. Начало экскурсии 17 июля в 14.00, встречаемся в конце Никольской улицы – Между входом в метро «Лубянка» и торговым центром «Наутилус».Экскурсовод — Павел Гнилорыбов.
Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.
«Всё или ничего» и путеводитель по Москве Шаламова — презентация в Санкт-Петербурге (2 июля 2016)
В понедельник 4 июля в 19:00 в Фонде Иофе (ул. Рубинштейна, 23, оф. 103) состоится презентация двух изданий, посвященных Варламу Шаламову: сборника его эссе о поэзии и прозе «Всё или ничего» (СПб.: Лимбус пресс, 2016) и литературного путеводителя «“Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве» (М., 2016). Книги представит их составитель Сергей Соловьёв.23 июня состоялась мировая премьера хоровой оперы Tristia («Тристия») на стихи В.Т. Шаламова и О.Э.Мандельштама (1 июля 2016)
23 июня в Органном зале Пермской филармонии состоялась мировая премьера хоровой оперы Tristia («Тристия»). В своем сочинении композитор Филипп Эрсан использовал тексты арестантов разных эпох и культур — стихотворения Осипа Мандельштама, Варлама Шаламова, заключенных ГУЛАГа и современной французской тюрьмы Клерво. Мы поговорили с Эрсаном о создании «Тристии», тюремном хоре и современных композиторах.Видеопрезентация выставки «Когда мы вернёмся в город...» Москва Варлама Шаламова (21 мая — 30 сентября 2016 г.) (28 июня 2016)
Выставка посвящена трем периодам жизни Варлама Шаламова, проведенным в Москве, самом важном для него городе. Гоголевский бульвар – место, куда Шаламов вернулся после долгих лет лагерей и ссылки, всего в двух шагах от Чистого переулка, где он был арестован в 1937 году.Сергей Бондаренко, «Ирония в поэтике “Колымских рассказов” Варлама Шаламова» (27 июня 2016)
«Очевидно, между ошибкой и иронией в “Колымских рассказах” существует функциональная связь. Ошибка — своего рода медиум иронии, с её помощью различение становится возможным, как и попытка создания картины лагеря для читателей за его пределами. В этих рассуждениях о шаламовской стратегии письма так или иначе немало терминологии формальной школы, уделявшей особое внимание творческому потенциалу “ошибки” в литературе».На состоявшемся 18 июня шаламовском вечере в Вологде Валерий Есипов выступил с дискуссионным докладом «Кто же эти “суки”. О “Славянской клятве” Варлама Шаламова» (23 июня 2016)
«“Славянская клятва” — одно из самых известных стихотворений позднего периода творчества Шаламова. Но оно является, на наш взгляд, и одним из наиболее сложных, неразгаданных его произведений, давая много поводов усомниться в правомерности распространенных однозначных трактовок».Вечер памяти Варлама Шаламова в Москве 27 июня: презентация литературного путеводителя «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве» (21 июня 2016)
Ожидается участие С. Ю. Неклюдова, С. Я. Гродзенского, Е. В. Захаровой, С. К. Злобина, Ю. Л. Фрейдина, лично знавших Варлама Шаламова в различные периоды его жизни в Москве. Также на вечере будут представлены еще две книги. Во-первых, недавно вышедший в издательстве «Лимбус-пресс» сборник литературоведческих статей Варлама Шаламова «Все или ничего. Эссе о поэзии и прозе» (составитель и автор предисловия – Сергей Соловьёв). Во-вторых, мемуарная книга друзей Шаламова Бориса Николаевича Лесняка и Нины Владимировны Савоевой.Сергей Соловьёв к 109-летию писателя: «Рассказы, прокричанные сквозь слёзы» (18 июня 2016)
«Шаламов своими рассказами пишет картину, с одной стороны, тотального расчеловечивания в лагерях, но с другой — показывает и путь, рваный, непрямой, но все-таки путь преодоления растления. Для него самого не последнюю роль на этом пути сыграли стихи. Работая фельдшером, Шаламов дарил своим близким знакомым — Елене Мамучашвили, Нине Савоевой — записанные стихи русских поэтов, которые на воле были либо запрещены, либо полузабыты. После возвращения он пытался воссоздать традиции — как литературные, так и мировоззренческие, — прерванные сталинизмом. Шаламов почти всю жизнь был просветителем в истинном значении этого слова. Потому, что слово невозможно без читателя. Страшно горько, что своего читателя Варлам Шаламов обрел так поздно. Радостно, что это все-таки происходит».Плакатный вариант выставки «Жить или писать» 14 июня открывается в Витебске (12 июня 2016)
«Дом Литературы Берлина» совместно с социально-культурным учреждением «Витебск для меня» и арт-пространством VZAP рады представить международную выставку, посвященную Варламу Шаламову (1907−1982). В разных формах экспозиция выставлялась в залах Праги, Пармы, Люксембурга, Берлина, Москвы, Киева, Санкт-Петербурга, Минска, Бреста. Теперь возможность познакомиться с ней будет у жителей и гостей города Витебска.Открытие состоится 14 июня в 17-00, в нем примет участие редактор Shalamov.ru Сергей Соловьёв
Традиционный сбор исследователей и поклонников творчества В.Т. Шаламова в Вологде состоится 18 июня, в день рождения писателя (11 июня 2016)
На встрече будут обсуждены планы подготовки к 110-й годовщине со дня рождения Шаламова (июнь 2017 года). К этой дате задумано проведение очередного литературного фестиваля «Четвертая Вологда» и международной научной конференции под эгидой Института философии Российской Академии наук.Экскурсия по шаламовской Москве в день рождения писателя (6 июня 2016)
18 июня – день рождения Варлама Шаламова. Отметить это событие мы предлагаем очередной экскурсией по Шаламовской Москве, которая теперь имеет существенное добавление: знакомство с уличной выставкой «”Когда мы вернемся в город…” Варлам Шаламов в Москве». Выставка открылась на Гоголевском бульваре, недалеко от того места, где было первое московское пристанище Шаламова после возвращения из лагерей и реабилитации. Для тех, кто не сможет 18 июня, предусмотрена еще одна июньская прогулка – 26 июня, в воскресенье. Начало экскурсий в 14.00, встречаемся в конце Никольской улицы – Между входом в метро «Лубянка» и торговым центром «Наутилус».Экскурсовод — Павел Гнилорыбов.
Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.
Михаил Михеев, «О “новой” прозе Варлама Шаламова» (2 июня 2016)
«Тот революционный «выход за пределы литературы», к которому Шаламов так стремился, на мой взгляд, все-таки не состоялся. Но и без него, навряд ли вообще осуществимого, без этого прорыва за пределы дозволенного самой природой, проза Шаламова безусловно остается ценной для человечества, интересной для изучения – именно как неповторимый факт литературы.Его тексты – безусловное свидетельство эпохи».
Сергей Злобин рассказывает про «Ещё один шаламовский адрес» (27 мая 2016)
«Вернувшись с Колымы и поселившись в поселке Туркмен, Варлам Тихонович часто приезжал в Москву. Там жила семья, там были встречи с Пастернаком, там была та жизнь, по которой он истосковался за долгие колымские годы. Но ночевать более одной ночи ему не дозволялось. Зачастую он останавливался на ночлег у Софьи Сергеевны Поповой, урожденной Балавинской».«Колымский пророк. Варлам Шаламов как свидетель ада». Ирина Галкова и Сергей Соловьёв в программе «Археология» на «Радио Свобода» (21 мая 2016)
«Шаламовская литературная задача, с моей точки зрения, его подвиг в мировой литературе заключается в том, что он действительно стирает грань между документом и художественным вымыслом, делая это не путем изложения того, что было на самом деле, а путем погружения человека в состояние, в котором тот способен воспринять опыт, иначе никак не передающийся. Как можно передать опыт умирающего от голода или доходящего от холода человека другому человеку, который никогда в подобной ситуации не был? Показать ему что-нибудь страшное — человек от этого отвернется или, наоборот, ужаснется, и не более того. Нужно в это погрузить, а для этого нужно выработать какую-то новую форму коммуникации с читателем. И эту форму Шаламов вырабатывает».В издательстве «Лимбус Пресс» вышел сборник статей Шаламова «Всё или ничего. Эссе о поэзии и прозе» (19 мая 2016)
Образ писателя-лагерника заслонил в глазах читателей Шаламова-теоретика литературы, критика, блестящего знатока художественного слова. Этим объясняется то удивление, с которым встретили книгу некоторые рецензенты, и оно свидетельствует, что издание очень своевременно и полезно. Сборник назван по заголовку одного из эссе писателя, опубликованных на нашем сайте. Из предисловия Сергея Соловьёва.«Мемориал» на «Ночи музеев» (при участии Shalamov.ru): открытие уличной выставки «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве» (13 мая 2016)
Важное событие для всех, кто увлечен судьбой и творчеством писателя или только хочет познакомиться с ним. 21 мая 2016 г. в 19.00 на Гоголевском бульваре в Москве состоится открытие уличной выставки «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве», подготовленной Мемориалом и редакцией сайта Shalamov.ru при поддержке Комитета общественных связей г. Москвы.А также: прогулка по шаламовской Москве, авторская экскурсия Валерия Есипова по выставке «Жить или писать. Варлам Шаламов» и другие экскурсии.
Шаламовский симпозиум в Берлине (10 мая 2016)
12 мая 2016 г. в берлинском Центре исследований литературы и культуры состоится симпозиум «Шаламов. Прочтения».Симпозиум проводится в рамках трехгодичного исследовательского проекта «Писать жизнь. Варлам Шаламов: биография и поэтика», проддержанного в 2015 году Немецким начно-исследовательским сообществом (DFG). Проектом руководит д-р Франциска Тун-Хоэнштайн, которая в последнее десятилетие сделала многое для того, чтобы немецкий и в целом западный читатель узнал творчество Шаламова.
«Мне как-то привычно в прозе Шаламова. Страшно, но привычно» / Интервью с Габриэле Лойпольд (6 мая 2016)
Габриэле Лойпольд, русист и переводчица собрания сочинений В.Т.Шаламова на немецкий язык, была участницей круглого стола «Восприятие Шаламова в Германии», проходившего в конце февраля с.г. в рамках программы открытия немецкой выставки «Жить или писать» в московском «Мемориале». Интервью Г.Леопольд журналистке Е.Калашниковой опубликовал сайт «Уроки истории». На нашем сайте уже есть несколько материалов нашей немецкой коллеги.Статья В.Т. Шаламова «Работа Бунина над переводом “Песни о Гайвате”» (28 апреля 2016)
Эта статья, представляющая Шаламова в несколько неожиданной ипостаси исследователя-литературоведа, впервые была опубликована в журнале «Вопросы литературы»,1963, №1. Статья свидетельствует о большом и постоянном интересе Шаламова к творчеству И.А. Бунина. Известно, что упоминание на Колыме о Бунине как «великом русском писателе» сыграло роковую роль в судьбе Шаламова – за это ему в 1943 году был назначен новый, десятилетний срок. Существует немало общего во взглядах Бунина и Шаламова на российские проблемы, особенно на идеализацию народа. Статья о знаменитом переводе «Песни о Гайавате» - дань Шаламова таланту Бунина - поэта и переводчика.Лекция Валерия Есипова в Литературном институте (18 апреля 2016)
В рамках программы круглого стола «Правда, явившаяся в искусство», организованного «Мемориалом» и сайтом Shalamov.ru, в сентябре 2015 года в ряде вузов Москвы прошли открытые лекции ведущих российских и зарубежных исследователей Шаламова. Перед студентами Литературного института имени А.М. Горького выступал Валерий Васильевич Есипов. О содержании и об атмосфере лекции можно судить по видеозаписи, выложенной на сайте Литинститута.Рецензии В. Т. Шаламова на рукописи самодеятельных авторов (11 апреля 2016)
В 1959-1964 гг., после выхода на пенсию по инвалидности, В.Т. Шаламов вынужден был подрабатывать на жизнь, став внештатным внутренним рецензентом журнала «Новый мир». Эта деятельность не давала ему никаких привилегий в плане публикации своих рассказов и стихов в самом авторитетном журнале того времени – наоборот, ставила его в крайне унизительное положение. В силу своего заштатного положения общался с редакцией Шаламов главным образом по почте, получая рукописи разных непрофессиональных авторов, на которые надлежало дать обстоятельный и объективный отзыв.Рецензия В. Т. Шаламова на альманах «На Севере дальнем» (9 апреля 2016)
Связи Шаламова с Колымой, с Магаданом продолжались и после того, как он вернулся на «материк». Кроме переписки с друзьями писатель внимательно следил за переменами в бывшем лагерном крае, за оживлением в нем литературной жизни. В архиве писателя (РГАЛИ, ф.2596, оп.3, ед.хр.121, л. 81-94) сохранилось машинопись рецензии, написанной в 1957 г. и предназначавшейся, очевидно, для журнала «Москва», где он в это время работал внештатно. Рецензия явилась откликом на первые пять выпусков литературного альманаха «На Севере дальнем», начавшего выходить в Магадане в 1955 г. (издание продолжается до сих пор).Речь Кристины Линкс на открытии выставки о Варламе Шаламове в Москве (5 апреля 2016)
«Колымские рассказы» Шаламова вписываются в ряд самых значительных произведений мировой литературы, рассказывающих о сталинских и нацистских лагерях, о разрушении гуманности, о власти зла. В Германии было несколько попыток опубликовать произведения Шаламова в немецком переводе – первый сборник вышел еще в 1967 году – но только теперь, с началом выхода его собрания сочинений в Берлинском издательстве Маттес унд Зайц имя Шаламова становится известным более широкому кругу читателей. Мы решили помочь этому процессу и рассказать о его жизни и творчестве в форме литературной выставки.В Магаданском областном краеведческом музее открылась выставка «У времени в тени». Колыма в фотографиях Эмиля Гатауллина (4 марта 2016)
Представлены работы фотографа Эмиля Гатауллина, явившиеся результатом экспедиций 2014 и 2015 годов по шаламовским местам в Магаданской области. Пейзажи Колымы, сохранившие лишь некоторые остатки лагерной истории, станут своеобразной метафорой уходящей памяти, которая оживает при сопоставлении ее с живым свидетельством.4-6 марта в Москве пройдет конференция под названием «Встреча поколений. Демидов и Шаламов. Житие Георгия на фоне Варлама» (3 марта 2016)
Организатором конференции выступает историко-литературное общество «Возвращение», выпустившие за последние годы четыре книги Г. Демидова, модераторы — М.Чудакова и А. Аврорин. 4 марта конференция будет работать в Доме Русского Зарубежья (ул. Нижняя Радищевская, д.2 (метро Таганская —кольцевая), в последующие дни — в музее ГУЛАГа (1-й Самотечный пер, 9. стр.1). В связи с этим событием всем поклонникам как В.Шаламова, так и Г.Демидова, будет интересно познакомиться с еще одной важной деталью, связывающей биографии двух старых колымских друзей. Это стихотворение «Ночью (В рентгенкабинете)», недавно обнаруженное в архиве Шаламова.Рецензия писателя Романа Сенчина на одно из последних изданий Варлама Шаламова (20 февраля 2016)
«Книга “Кто он, майор Пугачев?” вышла этой осенью крошечным тиражом – 300 экземпляров. И вряд ли эти экземпляры будут спешно раскуплены историками, почитателями Варлама Шаламова, попадут в библиотеки гуманитарных вузов; наверняка не узнает о новинке так называемый широкий читатель. Скорее всего, издание утонет в вале печатной продукции незамеченным. А книга важная».Выставка «Жить или писать» в Москве (12 февраля 2016)
«24 февраля в Москве, в международном “Мемориале” (Каретный ряд, 5/10) откроется масштабная выставка “Жить или писать”, посвященная Варламу Шаламову – первый проект, представляющий судьбу писателя в экспозиционном пространстве столь подробно и многопланово. Авторы выставки, немецкие кураторы Кристина Линкс и Вильфрид Ф. Шeллер, работали над ней несколько лет в тесном сотрудничестве с российскими музеями и архивами. Были собраны уникальные материалы – официальные и личные документы, письма, фотографии».В Шаламовском доме 16 января прошел традиционный вечер памяти писателя (19 января 2016)
Главным событием этого вечера стала презентация трех новых книг Варлама Шаламова, выпущенных за последние полгода в издательстве «Летний сад»: «Неизвестные стихи», «Кто он, майор Пугачев?» и «Из глубины. Мысли и афоризмы».В день памяти Варлама Шаламова на сайте topos.memo.ru опубликована карта шаламовской Москвы (17 января 2016)
Карта включает 47 мест в Москве, связанных с жизнью Варлама Шаламова. Шаламов знал и любил Москву как город литературы, он активно участвовал в культурной и литературной жизни столицы в годы культурного подъема 1920-х годов, начал публиковать свои первые рассказы в 1930-е годы, а затем, уже после возвращения из лагерей, стал свидетелем и активным участником культурных процессов послесталинской эпохи. Колымские лагеря были важнейшей составляющей его человеческого опыта, но осмысление и переплавление его в опыт литературный происходило именно здесь. Большая часть «Колымских рассказов» создана в Москве, здесь жили первые читатели и критики, оценившие талант писателя задолго до его официального признания и публикаций.24 января — экскурсия по Москве Варлама Шаламова (15 января 2016)
Экскурсия «Шаламовская Москва» состоится 24 января в 13-00. Сбор группы в конце Никольской улицы, возле торгового центра «Наутилус». Длительность прогулки 3 часа, экскурсовод Павел Гнилорыбов. Экскурсия бесплатная, но нужно зарегистрироваться.Традиционные дни памяти В.Т.Шаламова пройдут в Вологде 16-17 января (9 января 2016)
В программе: презентация трех новых книг В.Т.Шаламова, выпущенных за последние полгода московским издательством «Летний сад, Университетская книга»: «Неизвестные стихи», «Кто он, майор Пугачев?» и «Из глубины. Мысли и афоризмы». Особый интерес имеет последняя книга — она впервые представляет Шаламова как глубокого мыслителя, необычайно актуального для наших дней. Ждем всех истинных поклонников Шаламова. Литературный вечер с презентацией новых книг пройдет в субботу 16 января в 15 часов в Шаламовском доме-музее.Один из важнейших текстов В.Т. Шаламова, имеющий не только мемуарное значение, но и раскрывающий мировоззрение самого писателя. Посвящен другу молодости Я.Д. Гродзенскому (1907- 1971) (4 января 2016)
«Гродзенский не говорил неправды, но не потому, что у него были гены праведника, игра вазомоторики, выдавало которую покраснение всей кожи — шеи, лица, тела — при малейшей неправде, волнении в этом отношении, а потому что с детского дома, с юности до зрелых лет он учился самовоспитанию, выдавливая из себя «по капле», по чеховскому выражению, лжеца; воспитывал вежливость, тренировал ясность почерка, говорил раздельно и неторопливо. Яков говорил вежливо и не врал потому, что он окончил философский факультет. Это было его самовоспитание, тренировка, стоившая ему немалых усилий».Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.