Варлам Шаламов

Новости


Shalamov.ru и РГАЛИ завершают первый год совместного проекта «Создание виртуального архива Варлама Шаламова» (15 декабря 2011)

«Если архив замечательным образом систематизирован, то состояние рукописей внушает серьезные опасения. Шаламов писал в дешевых школьных тетрадях из 12 листов, или в общих тетрадях, реже – на отдельных листах. Бумага плохая, особенно в тетрадях 50-х годов, ломкая, легко крошится. И важнейшая задача оцифровки шаламовского архива — это сохранение рукописей, состояние которых отнюдь не улучшается, а возможность реставрации сомнительна как по техническим причинам, так и из-за крайней дорогивизны необходимых процедур».

О жизни Шаламова в 50-х — 60-х годах рассказывает известный филолог-фольклорист Сергей Юрьевич Неклюдов, сын второй жены Шаламова (24 ноября 2011)

«Мне хотелось бы определиться со статусом моего выступления. Я чувствую себя несколько неловко: по своим занятиям, по сфере своих интересов я не литературовед, я не шаламовед, я выступаю здесь не в качестве филолога, а в качестве свидетеля. По-видимому, на сегодняшний день об этом периоде жизни Варлама Тихоновича живых свидетелей осталось не так уж и много. Прежде всего о временных рамках. Я познакомился с Варламом Тихоновичем в 1956 году, незадолго до того, как они поженились с моей матерью. Затем мы прожили вместе, практически в одной комнате, до 1968 года. После этого мы не общались».

«Поэзия Шаламова» — выступление Вячеслава Всеволодовича Иванова на международной конференции «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории» (15 ноября 2011)

«Вот что мне кажется поразительным в Шаламове как поэте — то, что он понимал: необходимо писать стихи по-новому. Он не хотел впадать в пошлость традиционных форм: его поэзия стремится к оригинальности в размере, метре, ритме и рифме, о которой он так поразительно рассказал Пастернаку, — рифма как способ поиска чего-то нового не только в форме стиха, но в сути того, что он пишет. Удивительно, что этот человек, прошедший через все мучительные испытания, не только сохранил основное в себе, но смог создать совершенно новое направление в поэзии, которое, я думаю, до сих пор не оценено. Вы знаете, Россия — это страна, в которой всё происходит очень медленно. Иногда говорят, что в России надо долго жить. Но я сам, быть может, пример того, что, действительно, лучше жить долго: что-то к концу жизни начинаешь понимать. Но при этом нисколько не стоит надеяться на то, что понятое тобою будет вовремя оценено. Я думаю, что время для правильной оценки величия Шаламова как поэта ещё не наступило».

Отчет шведской исследовательницы Джозефины Лундблад о прошедшей в июне международной шаламовской конференции: «Жизнь и творчество. Мировая литература и советская история. Анализ нравственной необходимости Варлама Шаламова» (на английском языке) (15 октября 2011)

Статья опубликована в журнале «Болтик уорлдз», №3, 2011.

Шаламовский вечер в ЦДЛ: 6 октября, 18-30 (1 октября 2011)

Литературная гостиная Союза писателей Москвы, Центральный дом литераторов и сайт Shalamov.ru приглашают вас на вечер «Колыма. Шаламов. Демидов». Портреты писателей в документальных фильмах Светланы Быченко. Вечер ведёт писатель, киновед Рена Яловецецкая. Кроме показа фильмов состоится дискуссия с участием режиссера, исследователей творчества В.Т. Шаламова и гостей.
ЦДЛ, БОЛЬШАЯ НИКИТСКАЯ, ДОМ 53, МАЛЫЙ ЗАЛ. 6 октября, 18-30. Приглашаются все желающие, вход свободный.

Житие интеллигента Демидова (31 августа 2011)

Документальный фильм Светланы Быченко, посвященный судьбе друга Варлама Шаламова, физика и писателя Георгия Демидова, о котором Шаламов написал в рассказах «Житие инженера Кипреева», «Спецзаказ», «Иван Фёдорович» и которому посвятил пьесу «Анна Ивановна».

Валерий Есипов «Варлам Шаламов — болельщик» (3 августа 2011)

«Три года пребывания в уральских лагерях за распространение «Завещания Ленина» отрезали Шаламова от всех разносторонних увлечений. Но вернувшись в Москву в 1932 году и работая журналистом, он старается не пропускать важнейших спортивных событий. Иногда пишет репортажи, а иногда и очерки. В журнале “За промышленные кадры”, в “Вечерней Москве” публикуются его большие очерки “64 поля”, “Перед спартакиадой” и другие».

Рассказ Шаламова «У Флора и Лавра» был разыскан в архиве и опубликован только в июне 2011 года. Этот рассказ тесно связан с рассказом «Золотая медаль», и, также как он, посвящён Наталье Столяровой (20 июля 2011)

«Пути людей и животных часто сходятся вместе, ущербы разлук — смертей, расставаний — очень велики — раны в любой час могут быть разбережены памятью. Ибо домашнее животное — кошки, собаки, лошади — включено в мир людей, участвует в решениях человека, в его поступках, судьбах, и в молениях по случаю выздоровления рабочего осла или любимой кошки нет ничего смешного и бессердечного».

Роберт Чандлер «Варлам Шаламов и Андрей Федорович Платонов» (13 июля 2011)

«Шаламов и Платонов описывают миры, в которых чрезывычайная степень жестокости представляется вполне обыкновенной. Во всех других отношениях, однако, эти два крупных писателя противоположны друг другу. В то время, как Платонов раскрывает читателю тело и душу своих персонажей во всей их глубине, Шаламов изображает своих героев со стороны».

Несколько отзывов на прошедшую Шаламовскую конференцию: (9 июля 2011)

Телеканал «Культура», сайт Pedsovet.org, ярославская областная газета «Золотое кольцо» о прошедшей конференции «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории»

Вышел в свет четвёртый выпуск Шаламовского сборника (28 июня 2011)

Очередной, четвёртый, выпуск Шаламовского сборника включает в себя новые исследования как молодых ученых, так и известных специалистов из разных стран: России, Германии, Швейцарии, США, Австралии и Швеции. В сборник также вошли новые материалы из архива В.Т. Шаламова, малоизвестные воспоминания о писателе. Книга посвящается памяти И.П. Сиротинской — друга В.Т. Шаламова, публикатора и хранителя его наследия.

Отзыв Ильи Смирнова на прошедшую международную научную конференцию «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории», а также на изданный редакцией Shalamov.ru четвертый выпуск «Шаламовского сборника» (25 июня 2011)

«Шаламов ставит Че Гевару рядом с Гагариным, руководствуясь теми же принципами, которые сделали его убежденным противником сталинского режима. Шаламов, по его собственным словам, “был участником огромной проигранной битвы за действительное обновление жизни”».

Перечитайте Шаламова (21 июня 2011)

Почему Варлама Шаламова больше изучают за рубежом, чем в России? Почему этот писатель так важен для понимания нашего прошлого и настоящего? В чём конфликт между Шаламовым и Солженицыным? Комментарий главного редактора журнала «Скепсис» и руководителя Shalamov.ru Сергея Соловьёва.

Схема проезда на конференцию «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории» (16 июня 2011)

Предлагаем участникам конференции ознакомиться со схемой проезда.

Программа Международной научной конференция «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории» (16—19 июня 2011г.) (2 июня 2011)

«В настоящее время особенности советской истории, культурного опыта этой эпохи и исторической памяти о периоде репрессий находятся в центре внимания ученых из самых разных областей гуманитарного знания. Личность и творчество Варлама Шаламова неминуемо оказываются в центре таких дискуссий. Его произведения не просты для понимания — необходимо знание исторического и литературного контекста, а главное — они требуют заинтересованного читателя, чувствующего ту историческую травму, которую нанес нашей стране сталинизм. Без Шаламова понимание этой травмы, а также предупреждение рецидивов попросту невозможно».

Публикуемые письма Шаламова Елене Лопатиной в очередной раз подчеркивают огромное уважение Шаламова к революционерам, боровшимся с самодержавием. Среди них Шаламов особо отмечал недостаточно, с его точки зрения, оцененных Наталью Климову, Марию Ошанину и, конечно, Германа Лопатина – деда Е.Б. Лопатиной. Также в письмах приоткрывается несколько новых фактов относительно возвращения Шаламова с Колымы и его исторических занятий в Ленинской библиотеке (22 мая 2011)

Перовской и Фигнер генетически, что ли, легче войти в ряды революционеров. Перовская дочь генерал-губернатора, и в этом [нрзб] простоты ее перехода в террор. Ошанина – провинциалка, орловка, и нужно иметь больше личных данных для жертвенной бескомпромиссности, чем столичным цветам – вроде Перовской и Фигнер. Ошанина за гpаницу была направлена как ответственный деятель. Провела Дегаевское дело в высшей степени умно и энергично и решительно. Ошанина – один из авторов письма Исполнительного Комитета царю – последнее после 1 марта 1881 г.

Раздел «Последние годы. 1978-1982 гг.» пополнился новыми фотографиями (15 мая 2011)

Их нам прислал Михаил Иосифович Левин, который лечил В.Т. Шаламова в 67-й больнице (1978г.). Среди этих снимков — подаренные врачу книги и фотография с автографом писателя.

Сохранилось два письма Варлама Шаламова Наталье Владимировне Кинд, близкой подруге Н.И. Столяровой. Именно у неё дома была сделана большая часть известных на сегодня магнитофонных записей чтения Шаламовым своих произведений (3 мая 2011)

«После вчерашнего вечера столько захотелось сказать Вам, столько спросить у Вас. Все сдвинулось необыкновенно быстро. Я очень волнуюсь, когда читаю собственные вещи — до слепоты, что Вы, наверное, давно заметили — с первого вечера, когда я был у Вас».

В английском разделе нашего сайта появилась информация о предстоящей Шаламовской конференции (25 апреля 2011)

Международная научная конференция «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории», пройдёт в Москве и Вологде 16-19 июня 2011 года. Информацию на английском языке можно найти на этой странице.

«Воспоминания лечащего врача»: Михаил Левин о его встречах с Шаламовым в конце 70-х годов (15 апреля 2011)

«Шёл 1978 год. Я - врач-невропатолог 67-ой городской больницы города Москвы замещал ушедшего в отпуск заведующего неврологическим отделением доктора Бориса Захаровича Карасина. Принимаю доклад медицинского персонала и врачей на утреннем рапорте о поступивших больных. За ночь их привозили немало. Среди новеньких прозвучало какое-то необычное для слуха москвичей имя - Варлам Тихонович Шаламов. Кроме необычно звучащего имени, ничего больше оно мне не говорило. По распределению больных на летучке вести его досталось мне».

Об одном из портретов В.Т. Шаламова рассказывает Л.Н. Анпилова (28 февраля 2011)

«Воссоздавая внешний облик В.Т. Шаламова, И.Н. Хегай тяготеет к пластичности изображения. Высокий рельеф живописи, выразительность объемной формы способствуют убедительной передаче трагичности образа Шаламова, придают портрету особую психологическую глубину и напряженность. “Портрет Шаламова” работы И.Н. Хегая — не просто портрет в традиционном смысле слова, это тематическая картина, в которой художник апеллирует ко всему творчеству В.Т. Шаламова».

Почему лагерная литература до сих пор воспринимается читателем в первую очередь как источник информации? Почему при разнице этических, политических позиций писателей-лагерников они оказываются единодушны в представлении о своём читателе? Такие вопросы ставит перед собой Елена Михайлик в статье «Не отражается и не отбрасывает тени: “закрытое” общество и лагерная литература» (20 февраля 2011)

«Создается впечатление, что основная аудитория лагерной литературы не желает не только полемизировать, но и вообще сталкиваться со сколь угодно косвенно выраженным утверждением, что общество, частью которого она является, выпало из истории и растеряло остатки социальных связей, а сама она нуждается в этической и социальной эволюции».

16 января в Вологде прошёл традиционный Шаламовский вечер (30 января 2011)

В этот раз – под знаком памяти о двух неразрывно связанных людях — В.Т. Шаламове и И.П. Сиротинской. Печальное известие о кончине Ирины Павловны пришло накануне. Начался вечер с минуты молчания.

Два интервью Ирины Павловны Сиротинской. В них слышна её интонация, чувствуется теплота и преданность, которой всегда были пронизаны её слова о Варламе Шаламове (19 января 2011)

Варлам Шаламов: миссия пророка не по плечу никому
«Своим искусством он преодолевал зло — мировое зло. Он не зря говорил, что символы зла — это Освенцим, Хиросима и Колыма... И думал только о том, чтобы оставить свою зарубку — как в лесу делают зарубки, чтобы не заблудиться. На память о том, что при определенных условиях человек может абсолютно отречься от добра и превратиться в безропотного, бессловесного… подопытного кролика. На память всему человечеству» (2010).

Викинг колымского ада
«Очень скромно обставленная квартира. Книги, лекарства, преклонных лет кошка. Хозяйку внешне не отличить от простой пенсионерки. Но когда она вспоминает о прошлом, она на глазах молодеет. Ирина Павловна Сиротинская — самая большая любовь Варлама Шаламова. Самая сильная и потому еще, что последняя. Шаламова она все время называет местоимением — “он”, без имени, как говорят об очень близком человеке, не уходящем из памяти. Употребляет его выражения: например, горько-скептическое “прогрессивное человечество”. Ирина Павловна — единственная наследница Варлама Шаламова, его издатель и хранитель архива в РГАЛИ» (2007).

...Умерла Ирина Павловна Сиротинская (13 января 2011)

11 января не стало замечательного человека, выдающегося профессионала-архивиста, близкого друга Варлама Шаламова — Ирины Павловны Сиротинской. Последние три десятилетия целью жизни Ирины Павловны было издание и популяризация наследия Шаламова. Работая в ЦГАЛИ (РГАЛИ), она проделала гигантскую работу по разбору и сохранению архива писателя и расшифровке его рукописей. Именно Ирина Павловна добилась публикации «Колымских рассказов» в 1989 году, организовывала Шаламовские конференции, благодаря ее работе о Шаламове узнали и в России, и за её пределами. Ирина Павловна страстно стремилась к тому, чтобы Шаламов был понят и прочитан - во всех её статьях и воспоминаниях звучит этот призыв.

Неудивительно, что все исследователи Шаламова стекались в её дом. Наверное, не только из-за радушия и отзывчивости хозяйки, её знаний, но ещё и из-за того, что Ирина Павловна носила в себе живого и дорогого ей собеседника — Варлама Шаламова.

Мы, коллектив сайта Shalamov.ru, считаем для себя честью, что наш проект был начат при поддержке и с благословения Ирины Павловны, во многом именно благодаря ее участию. Её уход — невосполнимая потеря.

Валерий Есипов Её называли Беатриче...

16 января в Вологде пройдёт традиционный вечер памяти Варлама Шаламова (4 января 2011)

В Шаламовском доме соберутся почитатели его таланта и исследователи его творчества. В этом году памятный вечер посвящен 29-летию со дня смерти писателя.