Варлам Шаламов

Александр Ригосик

Приветственное слово А. Ригосика

Добрый день, друзья, коллеги. Сегодняшняя конференция – это первая конференция, которая проходит без Ирины Павловны. Вы понимаете, я её сын, и мне очень тяжело говорить. Ирина Павловна умерла 11-го января, у неё было воспаление лёгких. Но 10-го, накануне, я был у неё, и мы долго беседовали. Как ни странно, она говорила о Шаламове, о конференции, как там дела у Сергея Соловьёва, у коллектива сайта Shalamov.ru. Я сказал, что всё у них хорошо. И очень приятно, что все мы здесь собрались, сколько друзей, исследователей, что появились новые люди. Мама была бы очень рада, если бы здесь присутствовала. Так что большое спасибо всем устроителям, гостям, исследователям, всем, кто приехал на нашу конференцию, как из России, так и из других стран.

Я хотел в нескольких словах вспомнить о маме и о Шаламове. Мама познакомилась с Варламом Тихоновичем в 66-м году, и скоро познакомила с ним нас, троих ее сыновей. Мы часто ходили в зоопарк и заходили к Варламу Тихоновичу. Он жил рядом с Тишинским рынком, мы заходили на рынок, а потом шли к нему. И Варлам Тихонович такой и был, как мама пишет в своих воспоминаниях: сильный, высокий. Тогда он мне казался не глубоким стариком, он был полон сил, ему было тогда ещё немного за 60. Мы с братом садились рисовать, а мама на разные темы беседовала с Варламом Тихоновичем, сидя у окна. Он трогательно готовился к нашему приходу, очень суетился. Шаламов после наших посещений, это было в конце 60-х годов, написал «Мой знакомый Пикассо», это о моем брате Лёше, который рисовал, и Варлам Тихонович бережно хранил его рисунки.

По мере того, как я взрослел – я взглянул со стороны на взаимоотношения моей мамы и Варлама Тихоновича. Где-то в 70-е годы, когда мне было 11–13 лет, мама стала приносить рукописи, видимо, брала из архива, так как Варлам Тихонович передал в то время значительную их часть на ответственное хранение в архив. Мама просто передала просьбу – и свою, и руководства архива о передаче рукописей на государственное хранение. Он передал рукописи совершенно добровольно, поэтому некоторые сообщения, что к Варламу Тихоновичу чуть ли не ворвались чекисты и всё это вывезли – это не соответствует действительности. Хотя чекисты, наблюдали, конечно, за этим всем делом. Мама потом рассказывала, что когда она уже работала в 80-е годы заместителем директора Архива, к ней часто приходили. Один, сидя ногу на ногу, говорит: Ирина Павловна, я бы хотел поработать с архивом Варлама Тихоновича. Мама говорит: Да, сохранились письма, вся переписка. Есть письмо и ваше, приблизительно следующего содержания: «Варлам Тихонович, зачем же ты меня с лестницы спустил?».

Вскоре после смерти Варлама Тихоновича мама стала готовить его публикации. Но они долгое время лежали в архивах издательств, и во многих журналах до конца 80-х. Но почему-то дело не шло. Только самые незначительные рассказы публиковались. Очень помог в деле продвижения, ускорения публикации находящийся здесь Джон Глэд. На встрече Горбачёва с президентов США Джон подсказал американскому президенту, и тот сказал Горбачёву: мы поверим, что в России грянула перестройка и гласность, только когда в России напечатают Шаламова. Мы этого не знали. Но и потом внезапно все главные редакторы журналов, где годами всё пылилось, кинулись: нам, пожалуйста, дайте пожестче, что-нибудь самое антисоветское…

Ирина Павловна всегда считала, что Варлам Тихонович – это человек, внешний вид которого полностью соответствовал тем произведениям, которые он писал. И как она написала в своих воспоминаниях и часто говорила мне, он был лучшим из людей, которых она знала. И добавляла: святой.

Спасибо за внимание.

Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории. Сборник трудов международной научной конференции. Сост. и ред. С.М.Соловьев. М.: Литера. 2013. С.10-11.