Шаламовский вечер в доме Пастернака
«Дорогой друг мой», – так обращался Б.Л. Пастернак к В.Т. Шаламову в своих письмах. Эти слова можно считать эпиграфом к литературному вечеру, который прошел 18 июня, в день рождения Варлама Тихоновича, в доме-музее Пастернака в Переделкино и был посвящен неизвестным и малоизвестным страницам взаимоотношений двух выдающихся представителей русской литературы.
– То, что отражено в их переписке 1952-1956 годов, а также в мемуарном очерке Шаламова «Пастернак» – лишь малая часть огромного материала, требующего исследования и осмысления, - сказал в начале своего выступления В.В. Есипов.
Знаменательно, что именно в такие же теплые июньские дни 1956 года Шаламов был зван в гости Борисом Леонидовичем на дачу в Переделкино и читал здесь свои стихи перед гостями дома. Он прочел тогда «Розовый ландыш», «О песне» и «Камею». «Камея» очень нравилась Пастернаку, и есть все основания послушать сейчас это стихотворение в чтении Шаламова, благо, сохранилась магнитофонная запись.
Пастернак чрезвычайно высоко ценил Шаламова-поэта, поскольку был первым читателем многих его самых сокровенных лирических стихов. Часть этих стихов создавалась на Колыме, на ключе (речке) Дусканья в 1949-1950 годах, записывалась в самодельные тетради из оберточной бумаги и была переслана с оказией Пастернаку в Москву в 1952 году. Другая часть в общей тетради с обложкой синего цвета была привезена Шаламовым с Колымы и вручена Пастернаку 13 ноября 1953 года на второй день после возвращения. Именно об этих стихах Пастернак писал Шаламову: «Я никогда не верну Вам синей тетрадки. Это настоящие стихи сильного самобытного поэта. Что Вам надо от этого документа? Пусть лежит у меня рядом со вторым томиком алконостовского Блока...»
Трагедия поэтической судьбы Шаламова в том, что ни этот отзыв, ни сами его стихи не дошли тогда до читателя. «Колымские тетради» в полном виде были изданы лишь в 1994 году. Но и сегодня они мало известны, поэтому так важно постоянно напоминать об оценке Пастернака.
Первые самодельные тетради Шаламова в основной части сохранились в его архиве в РГАЛИ. Однако, оригинал «синей тетрадки», очевидно, так и не возвращенной Пастернаком автору, пока не найден – возможно, он находится в той части архива Пастернака, которая в свое время была передана О.В.Ивинской в Тбилиси, в тогдашний музей Дружбы Народов. Рукописная копия этих стихов, имевшаяся у Шаламова, послужила основой первого сборника «Колымских тетрадей», конечно, не случайно названного им «Синей тетрадью». Сейчас в связи с подготовкой издания стихов Шаламова в серии «Библиотека поэта» поиск оригинала «Cиней тетради» приобретает особое значение для решения текстологических проблем и, кроме того, для идентификации помет-маргиналий, имеющихся в самодельных тетрадях. На вечере были продемонстрированы рукописи стихов с этими пометами. Они вызвали большой интерес у научных сотрудников музея Б.Л. Пастернака, которые обещали помочь в их идентификации. Большую заинтересованность в решении этих проблем проявляет и академик РАН Вяч. Всев. Иванов, сам являвшийся в начале 1950-х годов одним из первых читателей колымских стихов Шаламова.
В.В. Есипов познакомил также с некоторыми другими материалами, касающимися отношений Шаламова и Пастернака. Известно, что свою прозу Шаламов Пастернаку не читал и не показывал (хотя к 1956 году было написано уже около десятка будущих «Колымских рассказов»). Недавно в архиве Шаламова обнаружен набросок его неизвестного письма к Пастернаку от 19 октября 1954 года, в котором содержатся важные размышления о выборе формы рассказа (прообраз будущих эссе «О прозе»):
«Какая это адски трудная штука – рассказы... Мой личный опыт <требует> таких качеств, которые могут дать хорошие мемуары – т.е. некий литературный полуфабрикат, только такими великанами, как Герцен, превращающий мемуарную запись в полностью художественную величину... Реализация моего опыта в рассказы неминуемо уменьшит впечатление. Притом форма тех рассказов, и наших и переводных, которую я знаю за всю мою жизнь, не кажется мне идеалом. И не так мне хотелось бы писать рассказы, как Чехов, как Генри, как Хэмингуэй. Проза рассказа должна быть сухой и строгой, с весьма осторожным использованием метафор, без уклонений в сторону. Ход рассказа должен быть убыстряющийся. Если не событие, то настроение сгущается и сгущается, и обрывается вдруг. Если хочется его перечитать, то перечитать с начала до конца (а не просматривать лучшие места). Вот над такими северными рассказами я и работаю...»
Отношения Шаламова и Пастернака 1950-х годов отличались особой доверительностью. «Мне было радостно найти в Пастернаке сходное понимание связей искусства и жизни», – писал Варлам Тихонович. Вопрос о поэтическом влиянии Пастернака на Шаламова требует глубокого исследования и его нельзя упрощать, – подчеркнул В.В. Есипов. Миф о том, что стихи Шаламова - «слишком пастернаковские», возник не без участия А.И. Солженицына, что видно по его книге «Бодался теленок с дубом». В связи с этим стоит напомнить о поздней пьесе Шаламова «Вечерние беседы», опубликованной недавно в 7 томе собрания его сочинений. Там писатель ведет спор с русскими писателями – лауреатами Нобелевской премии: Буниным, Шолоховым, Солженицыным, а также и с Пастернаком. Спор, надо заметить, в основном эстетический, причем, в гротескной форме. Это свидетельствует об изменении отношения Шаламова к Пастернаку, что подтверждается и другими его категоричными суждениями позднего периода, например, о поведении Бориса Леонидовича после присуждения Нобелевской премии. Однако, трудно отказать Шаламову в объективности, когда он в те же 1970-е годы назвал Пастернака «жертвой холодной войны» (а Солженицына – «ее орудием»).
Заслуживает внимания и тема влияния Шаламова на Пастернака. «Я склоняюсь перед нешуточностью Вашей судьбы». «За этими словами из письма Бориса Леонидовича стоит очень многое. Фактически Шаламов открыл ему лагерный мир, и это не могло не отразиться на содержании второй части «Доктора Живаго», что необходимо детально исследовать», – отметил В.В.Есипов.
Литературный критик, заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Борисовна Иванова продолжила тему влияния Шаламова на Пастернака. Главный тезис Н.Б.Ивановой – «При всей восторженной любви и преклонении перед Пастернаком следы влияния его на Шаламова кажутся мне исчезающе малыми. Влияние Шаламова на Пастернака – сильнее» – уже высказывался в одной из ее статей. Н.Б. Иванова напомнила об известном стихотворении Пастернака «Душа», написанном в 1956 году:
Душа моя, печальница
О всех в кругу моем,
Ты стала усыпальницей
Замученных живьем...
Целый ряд фактов показывает, что это стихотворение самым непосредственным образом связано с воздействием на поэта личности и опыта Шаламова.
Другого важного и символичного эпизода темы «Шаламов и Пастернак» коснулся литературовед из Киева Ефим Леонидович Гофман. Он вел речь о цикле стихов Шаламова на смерть Пастернака, написанных экспромтом в день похорон 2 июня 1960 года. Одно из этих стихотворений «Рояль» Е.Л. Гофман детально проанализировал, опираясь и на реалии события, и на особенности поэтики Шаламова. Известно, что на рояле в тот печальный день играли С. Рихтер, М. Юдина, С.Нейгауз и А.Волконский. Но Шаламов – при всей своей чуткости к музыке – акцентировал внимание прежде всего на образе самого инструмента как несомненно одушевленного предмета. Являясь профессиональным музыкантом, композитором, Е.Л. Гофман не мог не воспользоваться возможностью сопроводить свое выступление живой музыкой. На том же знаменитом рояле, бережно хранимом в музее, он сыграл свою импровизацию на тему судьбы двух поэтов. Ее тревожно-лирическая интонация необычайно тонко передала суть их духовной связи, теперь уже нерушимой...
Вечер, собравший в Переделкино многочисленных гостей, по словам директора дома-музея Б.Л.Пастернака И.А. Ерисановой, должен положить начало целому ряду тематических встреч, посвященных личным и творческим взаимоотношениям двух великих поэтов XX столетия.
Видеозапись вечера появится на сайте в ближайшее время.
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.