Варлам Шаламов
Темы: Спектакли

Спектакль «Анна Ивановна» в студии «Театр» Алексея Левинского

8 декабря 2014

Спектакль «Анна Ивановна» Алексея Левинского построен именно на шаламовских принципах. Скрупулезная точность следования тексту и минимализированный до предела антураж: стулья, лавка, кровать, о лагере напоминают разве что непременные ватники, в которые одета часть заключенных-охранников. Минимум декораций, костюмность условная, минимум колымской «аутентичности». Но у Левинского нет и никакой постмодернистской деконструкции шаламовского текста, никакой нарочитой «актуализации».

В спектакле можно найти основания для критики, но, в любом случае, это первая попытка поставить спектакль именно в соответствии с замыслом автора «Колымских рассказов». Именно поэтому она, безусловно, заслуживает зрительского внимания.

«Анна Ивановна», реж. Алексей Левинский

Очередной спектакль состоится 12 сентября 2015 г., начало в 20-00. Кроме того, вы можете принять участие в экскурсии «Москва Варлама Шаламова» 21 июня.

Актеры — Анна Матюшенская, Ирина Рабинович, Алексей Мошкин, Сергей Абрадов, Артем Трошин, Алексей Левинский-младший, Татьяна Ломинадзе, Татьяна Рештакова, Екатерина Гайдукова, Тарас Барабаш, Олег Готовский, Виктор Плотнов, Григорий Ткаченко.

Режиссер — Алексей Левинский

Художник по костюмам — Любовь Подгорбунская

Вещественное оформление, звук — Анастасия Васина

Адрес: Театральный Дом Старый Арбат, Филипповский переулок, 11, метро «Арбатская», «Кропоткинская».

Страница студии «Театр» в facebook

Послесловие В.Т.Шаламова к пьесе «Анна Ивановна»

В пьесе не много арготизмов. Автор надеется, что подлинная, страшная душа блатного мира и ее растлевающее влияние раскрыты здесь и без блатного языка. Если жаргонные слова и применяются, то почти всякий раз автор дает объяснение тем самым способом, который впервые применил Бунин, переводя «Гайавату», – ставил рядом с чужестранным словом его перевод в живой стихотворной строке.

Суть первой картины – ее обыкновенность. Убийство не должно никого удивлять. Во второй картине показано «арестантское счастье» – больничная койка для работяги и работа по специальности для зэка-врача. Но это счастье хрупко, непрочно, и его разрушает столкновение с «высшими силами», которые судорожно, торопливо играют роль начальства – всевозможного начальства.

Третья картина – центр пьесы. Здесь рассказано все о прошлом, предсказано будущее. Всем.

После лабиринта «геометрических чертежей» в кабинете следователя (четвертая картина) – шутовской карнавал этапа. В пятой картине все делают свое дело весело и равнодушно. Никто – ни начальники, ни заключенные не задумываются над смыслом того, что происходит. Все – люди и в то же время не люди.

Разумеется, автор знает, что ни пенициллина, ни автоматов не было в том году, к которому он относит действие своей пьесы. Эта пьеса – довоенная.