Варлам Шаламов

* * *

Надо смыть с себя позор
Расслабляющего дара,
Выжать пот до самых пор,
Охлажденный вроде пара.

Надо вымочь самый след,
След судьбы в снегах отчизны,
След, какой прошел поэт,
По судьбе твоей и жизни.

Вроде пара охлажден
Жаркий приступ вдохновенья.
Подави без снисхожденья
Посторонний шум и тон.
<1971>

Комментарий В.В. Есипова:

Публикуется впервые. Автограф — Ед. хр. 41. Л. 37-37 об. (июнь 1971)

Пафос ст-ния во многом объясняет запись Шаламова в той же тетради: «Время аллегорий прошло, настало время прямой речи» (ВШ7. Т.5. С. 331). Ср. также: «В "Юности" при окончательном наборе сняли целую полосу лучших стихов <…>. Именно общение с "Юностью" и диктует стихотворение вроде: "Надо снять с себя позор"» (ВШ7. Т.5. С.327). Это ст-ние предлагалось также в ДП-1972 (редактор С.Куняев) и в «Знамя» (записи об этом – Ед.хр. 44. Л. 6,8), но нигде опубликовано не было.

Опубликовано впервые: Шаламов В.Т. Стихотворения и поэмы. В 2 т. / Сост., подг. текста и примеч. В.В. Есипова. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2020. Т. 2, с. 212, 523-524.