«Колымские рассказы» на испанском языке, том 6, «Очерки преступного мира»
Varlam Shalámov. Relatos de Kolimá. Volumen VI. Ensayos sobre el mundo del hampa. Editorial Minuscula, S.L.U., 2017. Перевод с русского и послесловие Рикардо Сан-Висенте. 224 с. Дата публикации: 18 октября 2017 г.
«Как подойти к написанию комментария к “Колымским рассказам”? Есть ли что прибавить к самому тексту, что-то такое, что по-новому осветит это грандиозное произведение — шесть сокрушительных, беспощадно правдивых, ужасающих и в то же время красивых циклов? Можно ли сказать что-то новое, когда даже самому автору подобное кажется серьёзной задачей в последнем томе, в “Очерках... ”, в очередной попытке приблизиться к пониманию, суметь понять?» — такими вопросами задаётся Рикардо Сан-Висенте в послесловии. И продолжает: «Труд Шаламова — труд революционный, это труд творца, вечная цель которого — найти ответ на вопрос: “Как это рассказать?” […] Труд документальный. На его страницах не найти ни капли лжи. Произведение Шаламова — по словам самого автора — это больше, чем свидетельство, чем документ, доказательство того, на что способен человек, того, к чему он может прийти в описанных условиях». «Очерки преступного мира» — шестой и последний том «Колымских рассказов», фундаментального произведения XX века, которое теперь полностью издано на испанском — в соответствии с той структурой, которую наметил сам Шаламов.
Обзор предыдущих томов, сделанный Марией Десятовой
Перевод издательской аннотации Анастасии Шаровой
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.