Варлам Шаламов

* * *

Человек вздохнул тяжело и глубóко
И как бы все рассказал тебе.
Ты понял все во мгновенье ока
О горе его и судьбе.

Подробности неважны. Цена им невелика.
На колени опустилась бессильно его рука.
Жизнь гаснет. Жизнь коротка.

Мальтинский Х. Бьется сердце родника. Стихи. Переводы с еврейского. М.: Советский писатель, 1969. C.121.