Варлам Шаламов

* * *

Человек идет с удочкой. Будь здоров!
Пусть будет обильным его улов!

Чтоб обвешанный рыбой он вернулся назад
И веселым огнем горел его взгляд.

Охотник идет в дальний лес.
Я разделяю его интерес.

Жене чтоб сказал: «Я несу
На плече золотистую чудо-лису».

Дети с лукошками. Пусть попадут в ягодный
                                                                           Рай,
Чтоб каждое лукошко — через край…

Чего ж пожелать самому себе?
Думать об орехе? зайце? грибе?

Без устали ищет мой слух
С л о в о — легкое и нежное как пух.

Опубликовано впервые: Мальтинский Х. Бьется сердце родника. Стихи. Переводы с еврейского. М.: Советский писатель, 1969. — 208 с.