Варлам Шаламов

* * *

Ослепленный ветром, светом,
Снегом с солнцем пополам,
Я иду в бору согретом,
Подчиняя жизнь вот этим
Изумительным часам.

В мире правит крик вороний —
Радость птицы.
В нем и право и законы
В небо литься.

Сколько страсти и тревоги
В птичьем гаме!
Солнце мартовской дороги
Под ногами.

Опубликовано впервые: Мальтинский Х. Бьется сердце родника. Стихи. Переводы с еврейского. М.: Советский писатель, 1969. — 208 с.