Варлам Шаламов

* * *

В платье девушка как пава,
И карманы слева, справа
Широки, ярки.

В левый влезть легко арбузу,
Разместиться чудо-грузу
Просто пустяки.

Я карман бы занял правый
Головой своей кудрявой
Или положил

Голову в твои колени,
Не ища прохлады, тени,
И дышал и жил.

Мальтинский Х. Бьется сердце родника. Стихи. Переводы с еврейского. М.: Советский писатель, 1969. C.117.