Варлам Шаламов

Купель

Ледяная вода Кадыкчана,
Дусканьи снеговая вода,
Ты — подобье крестильного чана
В кипятке разведенного льда.

Обожгу свою взрослую кожу,
Душу выверну начисто я,
На купель ледяную похожа
Обжигающая полынья.

Две души у тебя, два начала,
Кипяток или фирновый лед,
Их слиянье купель заказала,
Захрипел захлебнувшийся рот.

И заходится начисто сердце,
Отдышаться никак не дает
При попытке крестить иноверца,
Зажимая и нос, и рот.

Та купель — это род водоема
Или просто крестильный сосуд,
Тот, в котором крестили и дома
В подготовке на Страшный суд.

Беловые и черновые автографы большинства публикуемых стихов содержатся в архиве В.Т. Шаламова в РГАЛИ (ф. 2596, оп. 3). Далее указываются лишь единицы хранения (тетради, папки) и листы. В комментарии особое внимание уделено обоснованию датировок, а также биографическому и историческому контексту.
Комментарий В.В. Есипова.

Черновой набросок — Ед. хр. 10, л. 43, беловой вар. — оп. 1, ед. хр. 2, л. 43 (предварительный состав сборника «Сумка почтальона»). Название «Купель» появилось позднее, в 1971 г. (ед. хр. 43, л. 20). Кадыкчан — река в верховьях Колымы, где располагался лагерь с угольными шахтами, на которых работал Шаламов в 1940—1942 гг. (см. рассказы «Июнь», «Инженер Киселев»; глава «Воспоминаний» «Кадыкчан, Аркагала» — ВШ7, 4, 385—395). Дусканья — небольшая река (ключ) в 30 км от Центральной лагерной больницы. Работа фельдшером лесоучастка на Дусканье сыграла огромную роль в судьбе Шаламова, став «крещением» для него как поэта. Фирновый лед — лед, образовавшийся из слежавшегося снега.
1954
Опубликовано впервые: Шаламовский сборник. Выпуск 5 / Сост. и ред. В. В. Есипов. — Вологда; Новосибирск: Common place, 2017. С. 18-19.