Варлам Шаламов

Стиховедческий разбор стихотворения Межирова «Защитник Москвы»[1]

Межиров А.П.

Эта работа В.Т. Шаламова непосредственно примыкает к написанным в это же время (1973 г.) эссе-исследованию о «Метели» Б. Пастернака и большой стиховедческой статье «Звуковой повтор — поиск смысла (заметки о стиховой гармонии)»[2].

Александр Петрович Межиров (1923–2009, участник Великой Отечественной войны, московский ополченец 1941 г.) — один из наиболее ценимых Шаламовым поэтов-современников. Ср. его оценку А. Межирова как «настоящего поэта» в коротком эссе 1960-х гг. «Панова и Межиров» (ВШ 7, 5, 115–116).

«Настоящим», по мнению Шаламова, является тот поэт, который глубоко понимает законы звуковой гармонии («стихи без звукового прищелкивания не появляются, не бывают настоящими»[3]), а также законы зрительного восприятия стихов (ср. характерную одобрительную фразу в нижеследующем разборе: «У вас уже начинает щекотать глаза»).

Начинаем читать, вернее, писать стихотворение «Защитник Москвы».

Сначала каплю личного:

Вышел мальчик
                           из дому
В летний день,
                         в первый зной.
K миру необжитому
Повернулся спиной.

У вас уже начинает щекотать глаза.

Улыбнулся разлуке,
На платформу шагнул.

Kонечно — на платформу. Платформа — символ, образ современной разлуки.

K пыльным поручням
                                    руки,
Как слепой, протянул.

Тут уже повторы и притом первичного зрения: (к(ч), п-л (р) п-м(мп) п-р-ч и — р(а)к(ч), (к-ч), (p-к), (н-м) и т.д. Это фонетические «пары», заменяющие друг друга в повторах, равно, как и шипящие (ч-ш, щ).

Элемент первичного зрения заключается в том, что «пыльные поручни» кажутся именно такими в знойный, летний день.

«Kак слепой, протянул». — Kак слепой — это не только точность (при такой посадке в вагоны — всякий слепой) — но и некая аллегоричность, вполне соответствующая общей тональности. «Был он тихий и слабый».

Под приклад автомата
(п-д-т п к л д в т м а т)
автомата,
Расщепленный в бою…[4]

Вот центр!.. Можно написать более просто, хотя и сохраняя многосложность.

Раздробленный?

Размозженный?

Но «расщепленный» — более выразительное, более редкое слово, поэтому именно:

Расщепленный в бою...

Kаждому ясно, что речь идет не о расщеплении атома, чем усердно занимались физики всего мира в эти дни, тут речь и наблюдение опять-таки свежим глазом первичного зрения: об осколочном попадании снаряда в приклад автомата.

Под бревно для наката,
Под Отчизну свою.

Все уже ясно. Великолепное стихотворение, неповторимая интонация созданы. И дальше остается только повторить скороговоркой вывод:

Был он тихий и слабый,
Но Москва без него
Ничего не смогла бы,
Не смогла ничего.

Повторение строк (три последних строки) это самый простой, почти механический способ создания повторов, известный еще исландским скальдам[5]. Внутренняя рифма обычно играет ту же роль, тогда как у краевой рифмы назначение совершенно другое.

В «Защитнике Москвы» Межиров создает звуковое совершенство, не нуждающееся ни в песне, ни в музыке.

Мы не должны пройти мимо сильнейших сторон работы, сocтавляющей суть поэтического ремесла, мастерства, искусства, волшебства и прочее.

Мы должны хорошо понять, что именно здесь и таким образом рождаются стихи.

В сборнике 218 стихотворений и каждое из них обладает таким же звуковым узором и представляет собой вершину современного русского стихосложения, имеющего мало общего с примитивной работой над «звучащим словом».

1973 г.

Примечания

1. (А. Межиров. Стихотворения. изд. Художественная литература, 1973, стр. 88) — ссылка автора в машинописи помещена непосредственно под заголовком.

2. Первая публикация: Семиотика и информатика. Сборник. Вып. 7. М., 1976. С. 128–144. В приложении к статье были напечатаны статьи Ю.А. Шрейдера и С.И. Гиндина, высоко оценивших вклад В.Т. Шаламова в теорию стихотворного языка. Публикация статьи состоялась по инициативе Ю.А. Шрейдера. См. также: ВШ 7, 7, 261–267 и эл. ресурсы: https://shalamov.ru/library/21/62.html; https://shalamov.ru/critique/110/; https://shalamov.ru/critique/111/

3. Из письма И. Сиротинской 1968 г. с отзывом о рецензии С. Лесневского на свои стихи: «Это очень грамотный критик, который очень хорошо понимает, что стихи без звукового прищелкивания не появляются, не бывают настоящими» (ВШ 7, 6, 464–465).

4. Оставлены без анализа предшествующие строки: «Невысокого роста / И в кости неширок. / Никакого геройства / Совершить он не смог. / Но с другими со всеми, / Не окрепший еще, / Под тяжелое Время / Он подставил плечо:». Ниже стихотворение А. Межирова опубликовано полностью.

5. Еще одно подтверждение интереса Шаламова к исландской саге. См.: Михайлик Е. В контексте литературы и истории // Шаламовский сборник. Вып. 2. Вологда, 1997. Эл. ресурс: https://www.shalamov.ru/research/50

Печатается по машинописи: РГАЛИ, ф. 2596, оп. 2, ед. хр. 122, л. 26–28.

Подготовка текста Д.В. Субботин.

Примечания В.В. Есипова.

Шаламовский сборник. Вып. 5. Вологда – Новосибирск. Common place. 2017. C. 186–190.

А. Межиров

Защитник Москвы

Вышел мальчик
                          из дому
В летний день,
                         в первый зной.
К миру необжитому
Повернулся спиной.

Улыбнулся разлуке,
На платформу шагнул,
К пыльным поручням руки,
Как слепой, протянул.

Невысокого роста
И в кости не широк,
Никакого геройства
Совершить он не смог.

Но с другими со всеми,
Неокрепший ещё,
Под тяжёлое Время
Он подставил плечо:

Под приклад автомата,
Расщеплённый в бою,
Под бревно для наката,
Под Отчизну свою.

Был он тихий и слабый,
Но Москва без него
Ничего не смогла бы,
Не смогла ничего.