Людмила Егорова
Людмила Егорова —доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английского языка ВоГУ.-
Шаламоведение в 2023 году: Обзор монографий (10 ноября 2024) -
В обзоре рассмотрены монографии 2023 года, посвященные Шаламову: «Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950–1970-х годов» Ксении Филимоновой, «Поэзия В. Шаламова: идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)» Дарьи Кротовой, а также касающаяся Шаламова монография «Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов» Павла Арсеньева.
-
«Шерри-бренди» В. Шаламова: редакции первых зарубежных изданий (декабрь 2023) -
В статье, посвященной истории издания рассказа за рубежом, показана степень редакторского произвола Р. Гуля, впервые опубликовавшего «Шерри-бренди» в нью-йоркском «Новом журнале». М. Геллер при издании книги «Колымские рассказы» в Лондоне работал профессиональнее. Сопоставление редакций побуждает задуматься о работе над текстологией Шаламова
-
«Колымские рассказы» В. Шаламова в переводах Дж. Глэда и Д. Рейфилда (2022) -
«На английском языке “Колымские рассказы” вышли позже, чем на немецком (под заглавием с опечаткой в фамилии автора — “Рассказы заключенного Шаланова”, 1967), на языке африкаанс (тоже 1967-й и аналогичная опечатка: это был перевод с немецкого), на французском. В Англии первые рассказы (“Почерк” и “Калигула”) перевел Мартин Дьюхерст для антологии самиздатской литературы “Russia’s Other Writers” (“Другие писатели России”) под редакцией Майкла Скэммелла. Широко англоязычному миру Шаламова представил американский русист Джон Глэд».
-
Михаил Гоголин: «Silentium» на стихи Варлама Шаламова (2022) -
«И в 2015 г. я сочинил кантату “Silentium”. Наверное, посмотрел, что у Шаламова приближался юбилей: в 2017 г. 110 лет. А у меня как раз был юбилей — 55 лет. И ради двойного юбилея исполнил эту кантату в своем авторском концерте. Я понимал, что Шаламов — известный поэт, наш земляк, но не надеялся на большой интерес. Я знаю примерно пристрастия и наших земляков, и людей в общем. Шаламов не входит в популярную струю того, что наши сограждане предпочитают. И тем более мне приятно, что кантата все-таки, условно говоря, “пошла”. Наверное, я где-то попал в ту цель, которую, может быть, для себя и не намечал, но попал».
-
Варлам Шаламов и вологодские писатели (часть 1) (апрель 2021) -
Разговор о Варламе Шаламове и вологодских писателях редактора журнала с В. В. Есиповым, автором многочисленных статей, книг, в том числе «Варлам Шаламов и его современники» (2007), «Шаламов» в серии «Жизнь замечательных людей» (2012, 2019), «О Шаламове и не только: статьи и исследования» (2020), составителем шаламовского двухтомника «Стихотворения и поэмы».
-
Валерий Есипов: о биографии внешней и внутренней (часть 2) (февраль 2021) -
«“Архипелаг ГУЛАГ” оказал беспрецедентное воздействие на общественное сознание во всем мире. Между тем к этой книге может быть предъявлено множество претензий не только по части достоверности изложенных в ней фактов и статистических данных, но и по общему концептуальному посылу, крайне тенденциозному, рассчитанному на поддержку Запада. Недаром Шаламов называл Солженицына “орудием холодной войны”, “дельцом” и “авантюристом”. Обо всем этом подробно рассказано в большом коллективном сборнике “Книга, обманувшая мир”, выпущенном в 2018 г. в Москве».
-
«Шаламов, напомню, — художественное дитя 1920-х годов с их апологией “новых форм” в литературе. С другой стороны, он прошел Колыму, и это заставило его по-иному смотреть на многое, в том числе на задачи искусства. Стоит обратиться к переписке Шаламова с Б. Пастернаком 1953–1956 годов. Это настоящий кладезь для понимания философии Шаламова — как философии истории, так и философии искусства».
-
Валерий Есипов: о биографии внешней и внутренней (часть 1) (декабрь 2020) -
«Осенью того же 2013 г., по пути на очередную международную шаламовскую конференцию, которая на этот раз проходила в Праге, я еще раз заехал в Москву, в РГАЛИ, чтобы сверить тексты стихов Шаламова, по которым готовил доклад для Праги. И тут, просматривая старые пожелтевшие тетради, пришлось убедиться, насколько все же велик и многообразен поэтический архив писателя, остававшийся тогда почти не исследованным. Вспомнился завет академика РАН Вяч.Вс. Иванова, который, выступая на шаламовской конференции в Москве в 2011 г., призывал обратиться к изучению стихов Варлама Тихоновича, которого он хорошо знал и написал о нем воспоминания. Вот тогда, сразу после Праги, я и поставил перед собой задачу — подготовить и издать все стихи Шаламова».
-
«Трагизм жизненной и литературной судьбы Варлама Тихоновича Шаламова не может не вызывать чувства глубокого сопереживания. С другой стороны, научное исследование требует контролирования эмоций и воссоздания объективной картины творческого пути художника во всех его трудностях и противоречиях. Тем более когда речь идет об академическом издании в серии “Новая Библиотека поэта”, важнейшими качествами которого являются скрупулезная выверенность авторских текстов, предельная точность комментариев и примечаний, методологическая и историко-литературная основательность концептуальных выводов. В рецензируемом издании найденный вариант сочетания этих начал представляется мне оптимальным».
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.