«Я пишу о лагере не больше, чем Экзюпери о небе или Мелвилл о море. Мои рассказы — это, в сущности, советы человеку, как держать себя в толпе… Не только левее левых, но и подлиннее подлинных. Чтобы кровь была настоящей, безымянной».
Варлам Шаламов
О целях и задачах проекта читайте в разделе «О сайте».Первое знакомство с Шаламовым
- Варлам Шаламов «Несколько моих жизней»
- Варлам Шаламов «Что я видел и понял в лагере»
- Варлам Шаламов «Лучшая похвала»
- Ирина Сиротинская «Мой друг Варлам Шаламов»
- Валерий Есипов «Варлам Шаламов и Александр Солженицын»
В День театра: разговор с режиссёром, актёром, педагогом Алексеем Александровичем Левинским о его постановке пьесы «Анна Ивановна» В.Т. Шаламова. Беседует Ольга Ключарёва (27 марта 2024)
Голос Шаламова-драматурга — это поиски средств не только выразительности, но ситуации, характеров. Поиски наиболее точного посыла в рамках жанра. В какой-то момент рамки становятся тесны, и он уходит в прозу. Однако, как справедливо отмечает Алексей Александрович, никуда не исчезает особое свойство повествования и звучания: слова и фразы ритмичны, обыкновенное обретает свойства поэтические.Говорят лауреаты «Знамени»: Валерий Есипов (25 марта 2024)
«Историкам литературы, а также и астрологам (не удивляйтесь!) еще предстоит разобраться, почему В. Шаламов постоянно печатался и печатается в “Знамени” В. Кожевникова, Г. Бакланова, С. Чупринина, а не в “Новом мире” А. Твардовского, С. Залыгина, А. Василевского… В самом деле, есть некая неразгаданная тайна в том, что Шаламова при жизни (начиная с 1957 года, когда в майском номере “Знамени” впервые были напечатаны его стихи) влекло в консервативнейший по тем временам журнал. Как и в том, что с начала новой эпохи, с 1990-х годов, практически все публикации из литературного наследия Шаламова устремляются в относительно скромное тогда “Знамя”, почти в два раза уступавшее по тиражу многолетнему корифею в бледно-синей обложке».Дарья Кротова, «Вещественные метафоры в поэтическом сознании В. Шаламова и О. Мандельштама» (21 марта 2024)
Акмеистическая традиция принадлежит к числу важнейших аспектов художественной генеалогии Шаламова. В статье прослежена значимая линия творческого взаимодействия В. Шаламова с О. Мандельштамом, выявлены ключевые направления в интерпретации вещественной образности в творчестве обоих авторов. К исследованию привлекаются не только опубликованные тексты, но и материалы, хранящиеся в архиве Шаламова (РГАЛИ).Людмила Егорова, «“Шерри-бренди” В. Шаламова: редакции первых зарубежных изданий» (18 марта 2024)
В статье, посвященной истории издания рассказа за рубежом, показана степень редакторского произвола Р. Гуля, впервые опубликовавшего «Шерри-бренди» в нью-йоркском «Новом журнале». М. Геллер при издании книги «Колымские рассказы» в Лондоне работал профессиональнее. Сопоставление редакций побуждает задуматься о работе над текстологией Шаламова.Татьяна Левченко, «Герои очерка В. Шаламова “Александр Константинович Воронский” и их судьбы в материалах архива литературного критика Ф. Левина» (11 марта 2024)
В статье подробно анализируются такие памятные тексты XX века, ставшие одновременно историческими свидетельствами, как очерк В. Шаламова «Александр Константинович Воронский» и книга самого Воронского «За живой и мертвой водой» (1970). Одним из тех, благодаря кому состоялось это издание, был литературный критик Ф. Левин. В статье Т. Левченко прослеживает судьбы как Воронского, Левина и Шаламова, так и близких им людей, попавших в мясорубку «большого террора» 1930-х годов и на долгое время вычеркнутых из истории советской литературы.Константин Тимашов, «Напечатал я в итоге одного Шаланова…»: о происхождении «кёльнского» издания «Колымских рассказов» (6 марта 2024)
«В обстоятельствах появления первых зарубежных переводов «Колымских рассказов» Варлама Шаламова остаётся ещё немало белых пятен. Это верно и в отношении сборника под названием «Статья 58. Записки заключённого Шаланова», который вышел в 1967 году в Кёльне и таким образом стал первым изданием «Колымских рассказов» в виде книги. <...> Благодаря публикуемому ниже письму Генриха Бёлля, отправленному Александру Солженицыну 26 декабря 1974 года из Кёльна, открывается ряд неожиданных подробностей. Немецкий писатель не только признаётся в том, что занимался «контрабандой» и вывез из СССР, кроме прочего, тексты «Колымских рассказов» Шаламова, но и в том, что самолично искал и нашёл для них издателя».В Турции пройдет международная студенческая конференция, где одним из направлений предполагается избрать литературное наследие В.Т. Шаламова (3 марта 2024)
25 и 26 апреля 2024 года в Анатолийском Университете (г.Эскишехир, Турция) состоится III Международная научная студенческая конференция «Русский язык, литература, культура: от прошлого к настоящему». Организаторами выступают Гуманитарный факультет и отделение русского языка университета. Конференция пройдет при поддержке Россотрудничества в Турецкой республике. Формат участия – дистанционный и очный.День памяти В.Т. Шаламова в Вологде 20 января 2024 г.— видеозапись (29 февраля 2024)
На встрече состоялась презентация монографии доцента кафедры истории новейшей русской литературы филологического факультета Московского университета Дарьи Кротовой «Поэзия В. Шаламова. Идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект)». Это первая научная монография, целиком посвященная поэзии Шаламова, которую представила автор. Также на вечере выступали Валерий Есипов, Константин Тимашов.Видеозапись презентации шестого выпуска Шаламовского сборника 17.01.2024 в «Фаланстере» (20 февраля 2024)
17 января 2024 года в Москве, в книжном магазине «Фаланстер» прошла презентация шестого Шаламовского сборника (2023 год). Участники встречи – составитель сборника В.В. Есипов, редактор сайта Shalamov.ru С.М. Соловьев, участник редакции сайта Ольга Ключарева.42 года назад не стало Варлама Шаламова. В этот день прочитайте его стихотворение «Синица» из якутских тетрадей (17 января 2024)
Видел я синицы слезы,Видел вьявь, когда она
Задыхаясь от мороза,
Умирала у окна...
Архив новостей: 2024, 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008
Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией ed@shalamov.ru. Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в.