Варлам Шаламов

Тематический каталог

Книги о Шаламове

  • События
    • Презентация книги Елены Михайлик «Незаконная комета» (26 декабря 2018)

      «Незаконная комета» – сборник статей о поэтике «новой прозы» Варлама Шаламова, о том, как организованы и из чего состоят «Колымские рассказы», почему они оказывают на читателей такое мощное воздействие, почему это воздействие не опознается аудиторией как художественное и почему эта замечательная русская проза по-прежнему большей частью располагается в «зоне невидимости» породившей ее культуры, а также об истории превращения концентрированного экстремального опыта в концентрированный экстремальный текст.

    • Новое англоязычное издание «Колымских рассказов» (12 июня 2018)

      В издательстве «The New York Review of Вooks» вышел перевод на английский первых трех циклов «Колымских рассказов». Автор перевода — Дональд Рейфилд.

    • Издание «Колымских рассказов» с предисловием Любы Юргенсон (июнь 2018)

      «Когда Варлам Тихонович Шаламов писал свою прозу, еще земля дышала братскими могилами лагерей. Первым читателям, потрясенным этой эксгумацией, этой разверзшейся перед ними адской воронкой, было не до художественных оценок. Иосиф Бродский, прочитав “Архипелаг ГУЛАГ” Солженицына, сказал: “Возможно, через две тысячи лет чтение «ГУЛАГа»_ будет доставлять то же удовольствие, что чтение «Илиады» сегодня”. Но чтобы читать “Колымские рассказы”, как “Илиаду”, не нужно ждать две тысячи лет. Вслед за моральным потрясением приходит и понимание всей уникальности Шаламова-художника. Его “новая проза” — диковинный сплав русского постсеребряного века и золотых приисков Колымы. Как известно, великое видится на расстоянии. В случае Шаламова это расстояние оказалось минимальным».

    • День памяти Варлама Шаламова в Вологде 20 января 2018 г. (20 января 2018)

      20 января 2018 г. в Вологде состоялся научный семинар и литературный вечер памяти писателя.

    • Вышел в свет сборник Пражской шаламовской конференции 2013 года — «“Закон сопротивления распаду” Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале ХХI века» (январь 2018)

      «Несомненное достоинство сборника – появление новых тем. Не только поэзия, но и драматургия Шаламова (текст Дж. Лундблад), статьи, построенные на архивных материалах, причем далеко не только на основе фонда В.Т.Шаламова в Российском государственном архиве литературы и искусства (работы А.П. Гавриловой, М.В. Головизнина, В.В. Есипова, Я. Клоца, С.М. Соловьёва, Ф. Тун-Хоэнштайн). Надеемся, что количество архивных исследований будет увеличиваться, они необходимы, так как и в биографии, и в текстологии Шаламова остается огромное количество белых пятен. Не избежал сборник и дискуссий. Внимательный читатель легко различит несовпадение взглядов, например, между В.В. Петроченковым и В.В. Есиповым, между Дж. Глэдом, с одной стороны, и А. Гунин и Я. Клоцем с другой; между Л. Токер и С.М. Соловьёвым и т. д. Составителям кажется, что присутствие такой внутренней полемики в сборнике – показатель живого развития научной мысли; мы надеемся, что дискуссии позволяют нам приблизиться к более глубокому пониманию личности и творчества Шаламова».

    • Варлам Шаламов «О, Север — век и миг!» (15 июня 2017)

      Одним их самых ярких событий отмеченного в июне 110-летия со дня рождения В.Т.Шаламова стал приезд в Москву и Вологду гостей из Якутии (Республики Саха). Они представили уникальное издание стихов Шаламова, написанных им во время работы фельдшером близ Оймякона в 1952-1953 гг. Презентация этой книги под названием «О, Север — век и миг!» проходила в Москве и в Вологде.

    • Новое, значительно дополненное, издание повести В.Т. Шаламова «Четвёртая Вологда» (июнь 2017)

      Автобиографическая повесть В.Т. Шаламова «Четвертая Вологда» является уникальным литературным памятником, имеющим огромное художественное и историко-познавательное значение. Повесть раскрывает истоки раннего духовного становления выдающегося русского писателя, историю его семьи, воспроизводит малоизвестные страницы жизни Вологды начала ХХ века, включая годы революции и Гражданской войны.

    • Шаламовский сборник. Выпуск 5 (июнь 2017)

      Нынешний сборник повторяет структуру предыдущих, однако, каждый из разделов получился на этот раз, на наш взгляд, значительно содержательнее и интереснее. Это касается прежде всего раздела «Из литературного наследия В.Т.Шаламова», где впервые столь широко представлены не публиковавшиеся ранее материалы из архива писателя. Следует заметить, что по мере погружения в массив оставшихся рукописей возрастают текстологические трудности, и преодолеваются они после ухода из жизни И.П.Сиротинской коллективными усилиями. Судить о важности каждой новой публикации смогут читатели, но мы не делаем разницы между ценностью неизвестных стихов Шаламова и глав его «Вишерского антиромана», между стиховедческими эссе о Б.Пастернаке и А.Межирове и записной книжкой: все это — грани могучего и разностороннего таланта художника.

    • Вечер памяти Варлама Шаламова в Москве 27 июня: презентация литературного путеводителя «"Когда мы вернемся в город…" Варлам Шаламов в Москве» (27 июня 2016)

      Издание литературного путеводителя – часть большой литературно-просветительской программы «Москва Варлама Шаламова», реализуемой «Мемориалом» совместно с редакцией сайта Shalamov.ru. В мае 2016-го на Гоголевском бульваре открылась уличная выставка, рассказывающая о московской жизни писателя. Литературный путеводитель продолжает этот разговор, предлагая читателям узнать и посетить места (всего их 45), связанные с тремя московскими этапами биографии Шаламова: поступление в МГУ, возвращение из Вишерских лагерей и с Колымы.

    • Книга Ефима Гофмана «Необходимость рефлексии» (1 июня 2016)

      Три фигуры, занимающие особое место в сборнике, — Андрей Синявский, Варлам Шаламов, Юрий Трифонов. Их творчество и судьбы для автора книги являются не просто объектом исследования, но и предметом серьезного и неформального многолетнего постижения, ставшего неотъемлемой часть жизни. А также — отправной точкой в осознании существенных исторический трансформаций, проявившихся ещё в 70—80-е годы, получивших развитие в постсоветские времена и оказавших определяющее непростое воздействие на судьбы интеллигенции.

    • Книга «Кто он, майор Пугачев?» вышла в издательстве «Летний сад» (16 сентября 2015)

      В книгу вошел рассказ Варлама Шаламова «Последний бой майора Пугачева», отрывок из рассказа «Зеленый прокурор», а также статьи Валерия Есипова «Кто он, майор Пугачёв» и Елены Михайлик «Другой берег (“Последний бой майора Пугачева”: проблема контекста)».

    • Национальные трагедии XX века (30 октября 2013 — 5 декабря 2013)

      Открытие мемориальной доски Варламу Шаламову в Чистом переулке послужит началом череды мероприятий, которые в 2013 году проведёт Государственный музей истории ГУЛАГа. Среди них – презентации книг, выставки, показы фильмов.

    • Презентации нового собрания сочинений Варлама Шаламова в семи томах (30 октября 2013 — 29 ноября 2013)

      Презентации собрания сочинений Варлама Шаламова состоятся: <br /> 30 октября в Санкт-Петербурге, в Детской библиотеке МЦБС им. М.Ю. Лермонтова;<br /> 8 ноября в Москве, в Государственном музее истории ГУЛАГа;<br /> 29 ноября в рамках книжной ярмарки Non/fiction.<br /> <br /> В конце октября 2013 г. в издательстве «Терра – Книжный клуб» выходит в свет новое собрание сочинений В.Т. Шаламова в семи томах. Первые шесть томов – переиздание собрания сочинений, подготовленного И.П. Сиротинской к 100-летию В.Т. Шаламова. Седьмой том включает как те произведения, которые были опубликованы раньше, но по разным причинам не вошли в состав прошлого издания, так и целый ряд ранее не публиковавшихся текстов Шаламова, в том числе наброски пьесы «Вечерние беседы», стихи, письма, эссе, воспоминания.

    • Седьмой том собрания сочинений Варлама Шаламова (24 октября 2013)

      «Произведения В. Т. Шаламова, включенные в 7-й том собрания сочинений писателя, представляют два рода текстов. Во-первых, это рассказы, очерки, стихи, эссе и письма, опубликованные в конце 1980 — начале 1990-х гг. в журналах, сборниках и малодоступных периодических изданиях, но не вошедшие в силу разных причин в шеститомник (прежде всего — из-за ограниченности его объема). Во-вторых, это новые материалы из архива писателя, подготовленные к печати после ухода из жизни публикатора и хранителя наследия Шаламова — Ирины Павловны Сиротинской».

    • К дню памяти Шаламова 16 и 17 января в Вологде пройдут творческий вечер Валерия Есипова и традиционный Шаламовский вечер (16 января 2013 — 17 января 2013)

      <b>16 января в 18:30</b> в Большом зале Вологодской областной библиотеки пройдёт творческий вечер автора книги о Варламе Шаламове в серии ЖЗЛ Валерия Есипова.<br /> <b>17 января в 17:00</b> в Шаламовском доме состоится традиционный Шаламовский вечер.

    • В январе 2013 года издательство «Вита Нова» выпустило в свет книгу Варлама Шаламова «Колымские рассказы. Избранные произведения» (2013)

      «Книга вышла в подарочной серии «Рукописи». Составитель, автор предваряющей комментарий статьи и самого комментария В.В. Есипов. Впервые в практику публикации “Колымских рассказов” введен научный аппарат, помогающий глубже понять определение Шаламова, данное своей прозе: “Не проза документа, а проза, пережитая как документ”».

    • Обсуждение книги В.В.Есипова «Шаламов» в серии ЖЗЛ в Государственном музее истории ГУЛАГа (19 сентября 2012)

      «Я старался, насколько возможно, соответствовать тому, что думал о себе Шаламов и что он думал о жизни, соответствовать его взглядам. А он был человек суровый в оценках разных явлений литературы и общественной жизни, бескомпромиссный. И книга получается в связи с этим во многом, может быть, неожиданной, полемичной. Потому что вокруг Шаламова сложилось тоже много мифов, в силу поверхностного прочтения. Прочли в начале 90-х его рассказы, в биографию особенно не вникая, и то впечатление, которое тогда сложилось, оно так до сих пор и остается».

    • Презентации книги Валерия Есипова «Шаламов» в Москве, Клину и Вологде (сентябрь 2012)

      Москва - 19 сентября, 19-00, «Государственный музей истории ГУЛАГа» (Петровка, 16). Клин - 20 сентября, 14-00, Центральная районная библиотека. Вологда - 29 сентября, Шаламовский дом, 15-00.

    • В серии ЖЗЛ вышла книга Валерия Есипова «Шаламов» (август 2012)

      «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».

    • Вышел в свет четвёртый выпуск Шаламовского сборника (16 июня 2011)

      Очередной, четвёртый, выпуск Шаламовского сборника включает в себя новые исследования как молодых ученых, так и известных специалистов из разных стран: России, Германии, Швейцарии, США, Австралии и Швеции. В сборник также вошли новые материалы из архива В.Т. Шаламова, малоизвестные воспоминания о писателе. Книга посвящается памяти И.П. Сиротинской — друга В.Т. Шаламова, публикатора и хранителя его наследия.

    • Готовится к публикации «IV Шаламовский сборник» (март 2010 — июнь 2010)

      Редакционная коллегия приглашает к участию в сборнике всех исследователей творчества В. Т. Шаламова. Материалы принимаются до 1 мая 2010 года.

    • В Берлине прошёл вечер памяти Варлама Шаламова (16 декабря 2008)

      16 декабря 2008 г. в Берлине при участии Дурса Грюнбайна, Катарины Раабе и Карла Шлёгеля прошёл шаламовский вечер.

    • В продажу поступили новые книги о Шаламове (15 ноября 2007)

      В Москве и Санкт-Петербурге можно приобрести следующие книги: <ul> <li>Валерий Васильевич Есипов <i>«Варлам Шаламов и его современники»</i> (Вологда, 2007);</li> <li>Ирина Павловна Сиротинская <i>«Мой друг Варлам Шаламов»</i> (Москва, 2006);</li> <li><i>«К столетию со дня рождения Варлама Шаламова. Материалы конференции»</i> (Москва, 2007).</li> </ul>

    • Еще одна диссертация о Шаламове (2017 мая 15 — 2017 мая 15)

      Приятная новость пришла из Беркли (США): наша молодая коллега Джозефина Лундблад-Янич, обучавшаяся в аспирантуре Калифорнийского университета, защитила диссертацию и получила ученую степень доктора философии (Doctor of Philosophy, DPh), что соответствует российской ученой степени кандидата наук.

  • Исследования

    • Елена Михайлик, Незаконная комета. Варлам Шаламов: опыт медленного чтения (2018)

    • Сборник статей о поэтике «новой прозы» Варлама Шаламова, о том, как организованы и из чего состоят «Колымские рассказы», почему они оказывают на читателей такое мощное воздействие, почему это воздействие не опознается аудиторией как художественное — и почему при этом даже два с половиной поколения спустя эта замечательная русская проза по-прежнему большей частью располагается в «зоне невидимости» породившей ее культуры. Книга может быть интересна всем интересующимся русской литературой, в частности русским модернизмом, а также историей превращения концентрированного экстремального опыта в концентрированный экстремальный текст.


    • Валерий Есипов, От составителя пятого Шаламовского сборника (май 2017)

    • Нынешний сборник повторяет структуру предыдущих, однако, каждый из разделов получился на этот раз, на наш взгляд, значительно содержательнее и интереснее. Это касается прежде всего раздела «Из литературного наследия В.Т.Шаламова», где впервые столь широко представлены не публиковавшиеся ранее материалы из архива писателя. Следует заметить, что по мере погружения в массив оставшихся рукописей возрастают текстологические трудности, и преодолеваются они после ухода из жизни И.П.Сиротинской коллективными усилиями. Судить о важности каждой новой публикации смогут читатели, но мы не делаем разницы между ценностью неизвестных стихов Шаламова и глав его «Вишерского антиромана», между стиховедческими эссе о Б.Пастернаке и А.Межирове и записной книжкой: все это — грани могучего и разностороннего таланта художника.


    • Виктор Бердинских, Варлам Шаламов — советский поэт

    • «Стихи Шаламова не похожи на большинство современных версификаций, а в особенности — на “советские” рифмованные тексты. И все же во многом отношение к его поэзии определяется “колымской” тематикой. Такой подход неизбежен, хотя, конечно же, гораздо полновеснее и объективнее являлась бы оценка, дистанцирующаяся от биографии автора (или, по крайней мере, не касающаяся ее напрямую). Но что поделать, если эта биография “выпирает” буквально из каждой шаламовской строчки: она (эта биография) и питает стихи подлинной жизнью».


    • Валерий Есипов, Шаламов (август 2012)

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».


    • Валерий Есипов, Варлам Шаламов и его современники (2007)

    • Издание первой в России монографии о Варламе Шаламове приурочено к столетию со дня рождения выдающегося писателя, чье творчество в контексте русской культуры остается до сих пор малоизученным. В книге исследуются взаимоотношения писателя с его историческим временем и крупнейшими литературными современниками Борисом Пастернаком, Александром Твардовским, Александром Солженицыным. Особый акцент делается на разных подходах Варлама Шаламова и Александра Солженицына к осмыслению и художественному отражению лагерной темы в литературе. Исследуемый материал рассматривается с широких историко-социологических и культурологических позиций. Особое внимание в книге уделяется проблеме «художник и власть».


    • Натаниэль Голден, «Колымские рассказы» Варлама Шаламова: формалистский анализ (декабрь 2009)

    • «В 1970 году группа британских славистов решила возродить применявшиеся ранее методы формализма, избрав для своего структурного анализа малые литературные формы. В частности, эффективность данного подхода показала работа Л. М. О'Тула, предметом изучения которой явился “Студент” Чехова. Свою методику О'Тул описал в труде “Строение, слог и прочтение русского рассказа” – именно на эту работу опирается в своем анализе Натаниэль Голден. Следует отметить, что, в отличие от ранних формалистов, исследователь “Колымских рассказов” как раз пытается показать тесную взаимосвязь между самими рассказами и той средой, в которой они возникли».


    • Валерий Есипов, Сергей Соловьёв, От составителей седьмого тома собрания сочинений В. Т. Шаламова (2013)

    • «Произведения В. Т. Шаламова, включенные в 7-й том собрания сочинений писателя, представляют два рода текстов. Во-первых, это рассказы, очерки, стихи, эссе и письма, опубликованные в конце 1980 — начале 1990-х гг. в журналах, сборниках и малодоступных периодических изданиях, но не вошедшие в силу разных причин в шеститомник (прежде всего — из-за ограниченности его объема). Во-вторых, это новые материалы из архива писателя, подготовленные к печати после ухода из жизни публикатора и хранителя наследия Шаламова — Ирины Павловны Сиротинской».


    • Валерий Есипов, Стихи разных лет (из литературного наследия В.Т. Шаламова) (2017)

    • «В архиве сохранилось несколько десятков стихотворений, не включенных автором по тем или иным причинам в "Колымские тетради" — часть из них представлена в подборке. Не мог напечатать Шаламов и ряд интимно-лирических стихотворений, связанных со своей первой семьей (по этическим причинам, поскольку члены семьи были живы), и ряд откликов на злобу дня (по причинам политическим)».


    • Валерий Есипов, Предисловие

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».

    • Валерий Есипов, Глава первая

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».

    • Валерий Есипов, Глава вторая

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».

    • Валерий Есипов, Глава третья

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».

    • Валерий Есипов, Глава четвертая

    • «Главное в биографической книге — историческая точность. К этому и стремился автор, понимая, что трагизм жизненной и литературной судьбы выдающегося русского писателя Варлама Тихоновича Шаламова может быть по-настоящему осознан лишь в контексте времени. Весь путь Шала­мова был “сплетён”, как он писал, “с историей нашей”. Это и дореволюци­онная российская культура, и революция, и 1920-е годы, в которые писатель сложился как личность, и сталинская эпоха, повергшая его в преисподнюю Колымы, и все последующие годы, когда судьба тоже не была благосклонна к нему. Как же удалось Шаламову выдержать тяжелые испытания и выра­зить себя со столь мощной и величественной художественной силой, по­трясшей миллионы людей во всем мире? Книга может дать лишь часть от­ветов на эти вопросы — обо всем остальном должен подумать читатель, опираясь на многие новые или малоизвестные факты биографии писателя».
  • Критика

    • Валерий Есипов, «Вы будете гордостью России…» (июнь 2017)

    • «На свете не так много провинциальных городов, увековеченных в названиях произведений выдающихся писателей. “В городе N” — этого в русской литературе хоть пруд пруди, но никто, кажется, не написал ни “Четвертого Саратова”, ни “Четвертой (или Пятой) Рязани” (Твери, Калуги и так далее). В этом смысле Вологде, безусловно, необычайно повезло: своей книгой Варлам Шаламов обессмертил свой родной город, введя его в большую литературу — в особый мир, где даже знаменитые марки “вологодского масла” и “вологодских кружев” имеют лишь относительное значение».


    • Лев Данилкин, Воскрешение Шаламова (20 августа 2012)

    • «После выхода этой книги, в которой осуществлен пересмотр итогов прива­тизации Шаламова либеральной общественностью, будет сложнее пользоваться “судьбой” Шаламова и его текстами в недобросовестных целях. Умный, сведущий, независимо мыслящий, скрупулезный человек — вологодский писатель и музейщик В.В. Есипов — нарисовал не икону Шаламова и не лубок о русском графе Монте-Кристо, а портрет — реалистический, честный, на фоне подлинной, написанной по документам, а не по диссидентским гиперболам, истории. Ровную, без тушевания досадных деталей, не хронику, а именно биографию — где и статью, за которую осудили Шаламова, и его поздние “выходки” не надо списывать на заблуждения молодости, случайность или “подломленный лагерями разум”; биографию цельной личности, чье поведение было последовательно».


    • Виктор Притула, Варлам Шаламов: жизнь и судьба

    • «В своем литературно-биографическом исследовании автор ничего не скрывает и не лакирует. Жизнь и судьба Шаламова стали для него частью его литературной судьбы и оставили глубокую борозду в душе. Биография Шаламова стала для него школой сопротивления, школой памяти, лучшей школой самовоспитания, в которую сегодня в это непростое и подлое время автор вместе со своим героем приглашает всех нас».


    • Габриэле Лойпольд, «Шаламов по-немецки – это действительно новая в нашей литературе проза...»

    • «ГУЛАГ во многом отличается от немецких лагерей. В немецких лагерях жили обычно гораздо короче – или не выживали, или спасались. Но шаламовский опыт в них вообще не возможен. Из наблюдений над людьми, которые так долго пробыли в лагерях, – получается новая антропология. Немецкая аудитория, как говорил испанский писатель и бывший узник лагеря в Бухенвальде Хорхе Семпрун, сейчас имеет возможность преодолеть ту «halbseitige Lähmung des Gedächtnisses» [«односторонний паралич памяти»], которой страдала во время Холодной войны. Пополняются лакуны – вышел по-немецки тоже в новом переводе Гроссман, вышла большая книга немецкого историка Карла Шлёгеля о 1937-ом годе».


    • Илья Смирнов, Варлам Шаламов: «Меня снова приняли за кого-то другого» (3 декабря 2007)

    • «…Судя по экранизациям Шаламова, путаница продолжается до сих пор. Заслуга Валерия Васильевича Есипова — в ее преодолении. Интересный избран им методологический прием: показать своеобразие исторической личности через отношения с равновеликими — с Пастернаком, Солженицыным, Твардовским. В качестве приложения в конце короткий, спокойный и сокрушительный отзыв на новую телевизионную продукцию, снятую якобы по Шаламову, на самом же деле писатель был господами кинематографистами просто “привлечен для обслуживания” политического заказа — роль, для живого Шаламова неприемлемая и ненавистная»


    • Захар Прилепин, Мертвые в развес (24 февраля 2013)

    • «Иной раз становится не по себе, когда представители “прогрессивного человечества” при первой же возможности используют голоса репрессированных и сгинувших в советских лагерях в качестве своей личной “группы поддержки”, должной оправдать любую реформаторскую (зачёркиваем “подлость”) затею. Шаламов писал, что оправдание Сталина – “эстетизация зла”. Да, это так. Я знаю об этом. Но с чего взяла либеральная публика, что узники советских лагерей — это адвокаты их дел?»


    • Ефим Гофман, Одиночный замер Варлама Шаламова (февраль 2013)

    • «Органически не принимая нравов рыночно-меркантильного толка, Шаламов полагал, что социалистическая система может быть совместима с человеческими правами и свободами в их полном объеме. Уместно приводимые Есиповым слова писателя о том, что нам нужны не ледоколы, а свободная вода (то есть не манихейское обличительство, но словесность по-настоящему раскрепощенная, независимая от любых догм), отчетливо перекликаются со знаменитым тезисом Андрея Синявского о его не политических, а стилистических разногласиях с властью (Солженицын в своем очерке о Шаламове неслучайно укоризненно предъявляет такие переклички как компромат на писателя). Думается, что не только Шаламов и Синявский, но и Юрий Трифонов, сохранявший свою благородную авторскую бескомпромиссность в подцензурном пространстве, и Юрий Домбровский, волею судеб отчасти вытесненный в андеграундное поле, и Владимир Высоцкий, не деливший свою всенародную(!) аудиторию на «советские» и «антисоветские» когорты, и многие другие видные деятели культуры вполне готовы были к пути таких трансформаций».


    • Андрей Турков, Упрямая самостоятельность (февраль 2013)

    • «И вот что потрясает, пожалуй, еще больше — и уже по-иному, не просто бесконечным сочувствием и жалостью: чуть ли не вконец, кажется, добитый, уничтожаемый и унижаемый всем вместе — надзором, бездомьем, безденежьем, усиливающейся болезнью, — Шаламов оказался непокоренным, поистине богатырем духа, запечатлевшим в своих «Колымских рассказах» беспощадную правду не только о лагерном “быте”, но о том, что под этим неимоверной тяжести прессом происходит в самом человеке: “каким он может стать, как формулирует исследователь, этот гордый человек... в мире, где все понятия смещены”»


    • Валерий Есипов, Ее называли Беатриче... (июнь 2011)

    • «Ирине Павловне Сиротинской Шаламов посвятил и стихи, и рассказы, а в конце концов завещал все свое литературное наследие, которое она бережно сохранила. В Италии, куда она выезжала по издательским делам, ее называли “Беатриче” - как музу великого Данте (Шаламова итальянцы приравнивают к Данте, потому что он прошел действительные круги ада)».


    • Илья Смирнов, Школа свободы Варлама Шаламова (май 2014)

    • «Новый том собрания сочинений, видимо, не последний. Работа с архивом далека от завершения, и она оказалась сродни тем расшифровкам, которыми занимаются египтологи или шумерологи: из-за тех недугов, которыми страдал писатель (болезнь Меньера и прочее), почерк его трудно, а местами невозможно разобрать. Но с выходом седьмого тома, который включает произведения неопубликованные и незавершенные, собрание сочинений обретает академическую основательность. И это логично: Варлам Тихонович – один из крупнейших русских писателей ХХ века. <...> Шаламов занимает особое, едва ли не уникальное место в нашей истории. Его мировоззрение не вписывается ни в какие привычные схемы: “советский – антисоветский”, “официальный – диссидентский”, “традиционный – авангардный”, “религиозный – атеистический”.»


    • Габриэле Лойпольд, «Мне как-то привычно в прозе Шаламова. Страшно, но привычно» / интервью с Габриэле Лойпольд

    • Габриэле Лойпольд, русист и переводчица собрания сочинений В.Т.Шаламова на немецкий язык, была участницей круглого стола "Восприятие Шаламова в Германии", проходившего в конце февраля с.г. в рамках программы открытия немецкой выставки "Жить или писать" в московском "Мемориале". Интервью Г.Леопольд журналистке Е.Калашниковой опубликовал сайт "Уроки истории". На нашем сайте уже есть несколько материалов нашей немецкой коллеги.

  • Видео
    • Лекция Валерия Есипова в Литературном институте
      В рамках программы  круглого стола «Правда, явившаяся в искусство», организованного «Мемориалом» и сайтом Shalamov.ru, в сентябре 2015 года в ряде  вузов Москвы прошли открытые лекции  ведущих российских и зарубежных исследователей Шаламова.
    • Обсуждение книги В. Есипова «Шаламов» в музее истории ГУЛАГа
      Обсуждение состоялось 19 сентября 2012 г. В нём приняли участие: Н.С. Выгон, Дж. Глэд, С.Я. Гродзенский, А.Ю. Даниэль, В.В. Есипов, Е.В. Захарова, Т.И. Исаева, А.Л. Ригосик, Р.В. Романов, С.М. Соловьёв, В.А. Твардовская, А.М. Турков.
  • Фотографии